| Cuesta needs a Brady violation, or he won't vacate the plea. | Куэста нужно нарушение Брэди или он не отменит признание вины. |
| Pilot director Michael Cuesta returned as a co-executive producer and regular director. | Режиссёр пилота Майкл Куэста вернулся в качестве со-исполнительного продюсера и регулярного режиссёра. |
| Mr. PEDROSO CUESTA (Cuba) wondered whether that procedure was in conformity with the procedure outlined in General Assembly resolution 41/213. | Г-н ПЕДРОСО КУЭСТА (Куба) интересуется, соответствует ли эта процедура процедуре, изложенной в резолюции 41/213 Генеральной Ассамблеи. |
| Is Judge Cuesta coming here today? | Судья Куэста придет к нам сегодня? |
| A few hours after these acts took place, ONUSAL received the testimony of a person (whose identity is not being revealed) who claimed to have been detained and taken with the others to the place called Cuesta Carranza to be executed. | Через несколько часов после случившегося МНООНС получила свидетельские показания одного лица (его имя сохраняется в тайне), который был задержан и вместе с другими лицами доставлен в местечко под названием Куэста Карранса, где их должны были казнить. |
| The Criminal Court of Cook County is now in session, the Honorable Judge Richard Cuesta presiding. | Уголовный суд округа Кука начинает заседание, председательствует достопочтенный судья Ричард Квеста. |
| Yes, and Judge Cuesta doesn't like you. | Да, и судья Квеста тебя не любит. |
| We'll open the county records office first thing in the morning, and I'll talk to Officer Cuesta, and I'll make sure that the DNA samples get to the lab. | Мы откроем окружной государственный архив ранним утром, и я поговорю с офицером Квеста и удостоверюсь, что анализы ДНК доставят в лабораторию. |
| And Judge Cuesta overrules. | А судья Квеста отклонит. |
| Judge Cuesta doesn't like me. | Судья Квеста меня не любит. |
| We're meeting with Cuesta in a minute. | Мы встречаемся с Куэсто через минуту. |
| Judge Cuesta isn't on the stand, Your Honor. | Судья Куэсто не на том месте, чтобы давать показания, Ваша честь. |
| You afraid of burglars or you trying to attract every insect in Cuesta Verde? | Боитесь грабителей или хотите привлечь всех насекомых Куэста-Верде? |
| Well, we were the first family to set up housekeeping in Cuesta Verde Estates. | Мы стали первой семьей, поселившейся в Куэста-Верде. |
| Are you leaving Cuesta Verde? | Вы не думали уехать из Куэста-Верде? |
| When war with France broke out in 1808, Cuesta was already 67 years old. | Когда в 1808 году началась война с Францией, Куэсте было уже 67 лет. |
| Following the loss of Madrid to Napoleon at the Battle of Somosierra the situation in Spain became more desperate and Cuesta was allowed to reconstitute the Army of Extremadura in order to defend the southern frontier. | После поражения испанце в битве при Сомосьерре и занятия Наполеоном Мадрида, ситуация в Испании стала отчаянной, и Куэсте разрешили воссоздать и возглавить армию Эстремадуры. |