Английский - русский
Перевод слова Ctd

Перевод ctd с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ктр (примеров 6)
Fax from the chairman of the CTD to its members, dated 21 March 2005. Факс от председателя КТР, адресованный членам Комитета, от 21 марта 2005 года.
Discussion was accordingly resumed in the CTD and other relevant WTO bodies but no significant progress has been reported. Соответственно были возобновлены дискуссии в КТР и других органах ВТО, но не удалось достичь существенного прогресса в этом отношении.
The CMT Rev. also provided that the CTD in Special Session was instructed to pursue expeditiously, within the parameters of the Doha mandate, the work on remaining agreement-specific proposals and other outstanding issues, and to report with recommendations, as appropriate, to the GC. Во второй редакции КМТ также предусматривается, что КТР на специальной сессии было поручено быстро провести в пределах параметров мандата Дохи работу над оставшимися предложениями по конкретным соглашениям и другим нерешенным вопросам, а также представить ГС доклад, при необходимости с рекомендациями.
Review by WTO General Council of CTD report Рассмотрение доклада КТР Генеральным советом ВТО
In addition, the CTD was to consider how SDT might be incorporated into the architecture of WTO rules. Кроме того, КТР должен был рассмотреть вопрос о том, как ОДР мог бы быть включен в архитектуру правил ВТО.
Больше примеров...
Комитета по торговле (примеров 3)
World Trade Organization CTD Seminar on Electronic Commerce and Development (Geneva, Switzerland, 19 February 1999); Семинар Комитета по торговле и развитию Всемирной торговой организации по электронной торговле и развитию (Женева, Швейцария, 19 февраля 1999 года);
The Framework and Procedures for the conduct of the Work Programme on Small Economies were set out on 1 March 2002, and substantive work on the WPSE began with the first Dedicated Session of the CTD on 25 April 2002. Рамки и процедуры для осуществления Программы работы по малым экономикам были установлены 1 марта 2002 года, а работа по реализации основных положений ПРМЭ началась с проведения первой Специализированной сессии Комитета по торговле и развитию 25 апреля 2002 года.
On "category II" proposals under consideration in specific WTO bodies, the suggestion was made to deal with theses issues in the CTD Special Session to ensure a coherent approach. В связи с предложениями "категории II", находящимися на рассмотрении отдельных органов ВТО, было рекомендовано изучить их на специальной сессии Комитета по торговле и развитию в целях обеспечения согласованного подхода.
Больше примеров...
Птг (примеров 2)
The JGOFS core measurements manual contains information on shipboard sampling procedures, CTD and related measurements and quality evaluation and intercalibration. В этом пособии содержится информация о судовых процедурах пробоотбора, измерениях ПТГ и других параметров, оценке качества и интеркалибровке.
With regards to standards, it was recommended that CTD and water-sample analysis should follow the protocols of the Joint Global Ocean Flux Study (JGOFS). Что касается стандартов, то при проведении анализа ПТГ и проб воды было рекомендовано следовать методике Совместного глобального исследования циркуляции океана.
Больше примеров...
Глубины, температуры и электропроводимости воды (примеров 3)
The cruise was undertaken on board the RV Dayang Yiaho and involved video observation, sediment sampling, nodule dredging, CTD measurements, seawater sampling and biological studies. В экспедиции было задействовано исследовательское судно «Даян Ихао»; проводились видеонаблюдения, пробоотбор осадочных пород, драгирование конкреций, замеры глубины, температуры и электропроводимости воды, отбор проб морской воды и биологические исследования.
CTD (conductivity, temperature and depth) system; система определения глубины, температуры и электропроводимости воды (ГТЭ);
Although the contractor did not mention any environmental work, the cruise report does show CTD sampling data, geochemical and microbiological sampling. Хотя контрактор не упомянул о каких-либо экологических работах, в отчете об экспедиции приводятся данные об отборе проб на предмет определения глубины, температуры и электропроводимости воды, геохимическом и микробиологическом пробоотборе.
Больше примеров...