Английский - русский
Перевод слова Csto

Перевод csto с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Одкб (примеров 192)
Afghanistan remains one of the priorities in the work of CSTO. Афганское направление остается одним из приоритетных в работе ОДКБ.
Members of the CSTO are ready to provide support for the nation-building efforts in Afghanistan. Члены ОДКБ готовы оказать всестороннюю поддержку делу государственного строительства Афганистана.
Wishes to inform Conference participants that the States members of CSTO have taken the following measures to implement the Programme of Action: информирует участников Конференции, что государства - члены ОДКБ приняли следующие меры по имплементации Программы действий:
In April 2014, the Department of Peacekeeping Operations was invited by the Collective Security Treaty Organization (CSTO) to provide a series of briefings to CSTO officials in Moscow on peacekeeping doctrine and standards, force generation and logistics. В апреле 2014 года Организация Договора о коллективной безопасности (ОДКБ) пригласила Департамент операций по поддержанию мира провести для ее должностных лиц в Москве серию брифингов, посвященных доктрине деятельности по поддержанию мира, соответствующим стандартам, формированию сил и вопросам материально-технического обеспечения.
It would also be useful to ensure cooperation between the CSTO and NATO in fighting the drug threat in Afghanistan. Было бы также полезно наладить взаимодействие ОДКБ с НАТО в борьбе с афганской наркоугрозой, и мы надеемся, что НАТО откликнется на сделанное еще два года назад предложение на сей счет.
Больше примеров...
Организации договора о коллективной безопасности (примеров 28)
His Government cooperated actively in counter-terrorism efforts within the framework of the Collective Security Treaty Organization (CSTO), CIS and other regional bodies. Его правительство активно участвует в развитии антитеррористического сотрудничества в рамках Организации Договора о коллективной безопасности (ОДКБ), СНГ и других региональных организаций.
Strengthening international and regional security and stability and countering terrorism, as well as illicit arms trafficking, are among the main agreed policy areas of the States members of the Collective Security Treaty Organization (CSTO). Укрепление международной и региональной безопасности и стабильности, противодействие терроризму, а также незаконному обороту оружия относятся к числу главных направлений согласованной политики государств-членов Организации Договора о коллективной безопасности (ОДКБ).
The States members of the Collective Security Treaty Organization (CSTO) declare that the strengthening of the international nuclear non-proliferation regime and its foundation - the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) will remain one of the priority objectives of their foreign policy. Государства - члены Организации Договора о коллективной безопасности (ОДКБ) заявляют, что укрепление международного режима ядерного нераспространения и его основы - Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) остается одним из приоритетных направлений их внешней политики.
The following statement of the member States of the Collective Security Treaty Organization (CSTO) was adopted during an informal meeting of the Foreign Ministers of the CSTO States on 26 September 2011. Следующее заявление государств - членов Организации Договора о коллективной безопасности (ОДКБ) было принято в ходе неформальной встречи министров иностранных дел государств-участников ОДКБ 26 сентября 2011 года.
Ms. Aitimova (Kazakhstan), speaking on behalf of the Collective Security Treaty Organization (CSTO), said that the States members of CSTO were committed to the principles of understanding, cooperation and tolerance, including religious tolerance. Г-жа Айтимова (Казахстан), выступая от имени Организации Договора о коллективной безопасности (ОДКБ), говорит, что государства - члены ОДКБ привержены принципам взаимопонимания, сотрудничества и терпимости, в том числе терпимости в религиозных вопросах.
Больше примеров...