Английский - русский
Перевод слова Csto

Перевод csto с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Одкб (примеров 192)
Allow me to now read out the text of the statement of the members of the CSTO on international security and disarmament issues to the First Committee of the General Assembly at its sixty-sixth session. А сейчас позвольте мне зачитать текст заявления государств-членов ОДКБ по вопросам международной безопасности и разоружения в Первом комитете в ходе шестьдесят шестой сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.
We believe it is necessary to improve the operation on detection and closure of established channels of chemical smuggling to Afghanistan for drug production. (CSTO) Мы считаем необходимым улучшить работу по выявлению и ликвидации существующих каналов контрабанды химических веществ в Афганистан для целей производства наркотиков . (ОДКБ)
CSTO also coordinated the running of Operation Kanal, targeting illicit trafficking across Central Asia and in the Russian Federation, and took practical steps to strengthen the collective response of participating States to attempts to launder money. ОДКБ также координировала операцию "Канал", направленную на борьбу с незаконным оборотом наркотиков в странах Центральной Азии и в Российской Федерации, и приняла практические меры по повышению эффективности коллективных ответных действий государств-участников по пресечению попыток отмывания денег.
The CSTO strongly believes that effectively resolving the situation in Afghanistan and addressing the serious issues on the Afghan Government's agenda are unattainable without an integrated approach on the part of the international community, under the auspices of the United Nations. Государства - члены ОДКБ убеждены в том, что эффективное урегулирование ситуации в Афганистане, решение стоящих перед правительством этой страны серьезных проблем невозможно без интегрированного подхода международного сообщества под эгидой ООН.
Another cluster of issues concerns strengthening of the integration processes in the CIS via the Eurasian Economic Community [EurAsEC] and the Collective Security Treaty Organisation [CSTO]. Ещё один блок вопросов - это укрепление интеграционного ядра СНГ в лице ЕврАзЭС и ОДКБ.
Больше примеров...
Организации договора о коллективной безопасности (примеров 28)
We reaffirm the strategic focus for the comprehensive development of cooperation within CSTO, with the active involvement of the Kyrgyz Republic. Подтверждаем стратегический курс на всестороннее развитие союзнического сотрудничества в рамках Организации Договора о коллективной безопасности с активным участием Кыргызской Республики.
The CSTO Council of Foreign Ministers has a working group on Afghanistan, within which it analyses the progress and prospects of the Afghanistan situation, discusses issues relating to how to promote a settlement in Afghanistan and develops appropriate recommendations for the CSTO governing bodies. При совете министров иностранных дел Организации Договора о коллективной безопасности действует рабочая группа по Афганистану, в рамках которой проводится анализ хода и перспектив развития ситуации вокруг Афганистана, обсуждаются вопросы содействия афганскому урегулированию и вырабатываются соответствующие рекомендации для руководящих органов Организации Договора о коллективной безопасности.
In the framework of the Collective Security Treaty Organization (CSTO) official representatives of Kazakhstan took part in: В рамках Организации Договора о коллективной безопасности (ОДКБ) официальные представители республики участвовали:
The member-states of the Collective Security Treaty Organisation (CSTO) consider fight against international terrorism as a priority of their activity. They decisively support corresponding resolutions Security Council of the United Nations (including resolutions 1373) and undertake practical steps for their implementation. Государства - члены Организации Договора о коллективной безопасности (ОДКБ) считают борьбу с международным терроризмом приоритетным направлением своей деятельности, решительно выступают в поддержку соответствующих резолюций (в том числе резолюции 1373) Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, предпринимают практические шаги по их реализации.
The following statement of the member States of the Collective Security Treaty Organization (CSTO) was adopted during an informal meeting of the Foreign Ministers of the CSTO States on 26 September 2011. Следующее заявление государств - членов Организации Договора о коллективной безопасности (ОДКБ) было принято в ходе неформальной встречи министров иностранных дел государств-участников ОДКБ 26 сентября 2011 года.
Больше примеров...