Английский - русский
Перевод слова Csto

Перевод csto с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Одкб (примеров 192)
The States members of CSTO welcome the measures taken by the international community to establish a global system to counteract new challenges and threats. Государства - члены ОДКБ приветствуют меры, принимаемые международным сообществом, по созданию глобальной системы противодействия новым вызовам и угрозам.
In order to compensate for its growing inferiority complex, Russia has cobbled together the Collective Security Treaty Organization (CSTO), which, by its title and constitutional principles, is a parody of NATO. Чтобы компенсировать свой обостряющийся комплекс неполноценности, Россия «слепила» Организацию договора о коллективной безопасности (ОДКБ), которая, судя по её названию и уставным принципам, является пародией на НАТО.
Since then, the CSTO secretariat has established contacts with the Department of Political Affairs, the United Nations Office on Drugs and Crime and the Security Council's Counter-Terrorism Committee and its Executive Directorate. За истекший период Секретариатом ОДКБ установлены контакты с Департаментом по политическим вопросам Секретариата Организации Объединенных Наций, Управлением Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности, Контртеррористическим комитетом Совета Безопасности Организации Объединенных Наций и его Исполнительным директоратом.
In that connection, the CSTO supports the strengthening and revitalization of the CTC's work, pursuant to the provisions of resolution 1535. В этой связи ОДКБ выступает в поддержку укрепления и активизации деятельности Контртеррористического комитета Совета Безопасности в соответствии с положениями резолюции 1535 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.
The work of the secretariat of the Collective Security Treaty Organization (CSTO) is founded on its member States' commitment to supporting international efforts to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction. Секретариат Организации Договора о коллективной безопасности (далее - ОДКБ, организации) в своей деятельности исходит из приверженности государств-членов организации поддержке международных усилий по недопущению приобретения террористами оружия массового уничтожения.
Больше примеров...
Организации договора о коллективной безопасности (примеров 28)
In the framework of the Collective Security Treaty Organization (CSTO) official representatives of Kazakhstan took part in: В рамках Организации Договора о коллективной безопасности (ОДКБ) официальные представители республики участвовали:
Among the measures adopted by the Russian Federation were the development of a Rapid-Reaction Force of the Collective Security Treaty Organization (CSTO) utilizing joint military, special forces and law enforcement units of participating States in drug control operations. В свою очередь Российская Федерация сформировала Силы оперативного реагирования Организации Договора о коллективной безопасности (ОДКБ), которая задействует совместные военные силы, специальные службы и подразделения правоохранительных органов государств-участников для проведения операций по борьбе с наркотиками.
Ms. Aitomova (Kazakhstan), speaking on behalf of the Collective Security Treaty Organization (CSTO)), said that, despite the decline in Afghan heroin production noted in the World Drug Report 2010, it was too early to talk about a lasting change. Г-жа Айтомова (Казахстан), выступая от имени Организации договора о коллективной безопасности (ОДКБ), говорит, что, несмотря на сокращение производства героина в Афганистане, отмеченное во Всемирном докладе по наркотикам за 2010 год, пока еще слишком рано говорить об устойчивых изменениях.
Russia is making an important contribution towards resolving the drug problem, including through the formulation of specific legal, political and operational measures within the framework of the Shanghai Cooperation Organization and the Collective Security Treaty Organization (CSTO). Россия вносит весомый вклад в решение наркотической проблемы, в том числе путем разработки конкретных политико-правовых и оперативных мер в рамках Шанхайской Организации Сотрудничества, Организации Договора о коллективной безопасности.
At the same time, mechanisms are being developed to expand CSTO cooperation on the non-proliferation of weapons of mass destruction with regional international organizations, including the Commonwealth of Independent States, the Eurasian Economic Community and the Shanghai Cooperation Organization. Одновременно отрабатываются механизмы расширения взаимодействия Организации Договора о коллективной безопасности с региональными международными организациями Содружества Независимых Государств, Евразийского экономического сообщества, Шанхайской организации сотрудничества по проблеме нераспространения оружия массового уничтожения.
Больше примеров...