If that advantage were quantified, as had been done in the total compensation comparisons, both CSRS and FERS would show somewhat higher pension benefit values. | Если количественно определить это преимущество, как это было сделано при сопоставлениях совокупного вознаграждения, то как СПГС, так и СПФС будут обеспечивать несколько более высокий размер пенсионных пособий. |
The Board concurred with the views of the Committee of Actuaries as regards the actuarial comparisons of the benefits under UNJSPF with those under the retirement schemes of the United States federal civil service, i.e., CSRS and FERS, as set out in paragraph 46 above. | Правление согласилось с мнениями Комитета актуариев в отношении актуарных сопоставлений пособий, предоставляемых ОПФПООН, с пособиями, предоставляемыми системами пенсионного обеспечения федеральной гражданской службы Соединенных Штатов, а именно СПГС и СПФС, как они изложены в пункте 46 выше. |
Some members of the Commission noted that the proportion of participants in the Federal Employees Retirement System, applicable to all new entrants since January 1984, had most likely increased since 1996 as CSRS participants had retired. | Некоторые члены Комиссии отметили, что доля участников в СПФС, применяемой в отношении всех новых сотрудников начиная с января 1984 года, скорее всего возросла за период с 1996 года в связи с выходом на пенсию участников СПГС. |
The Commission recalled that at the time of the 1996 review, the United States FERS scheme was applicable to approximately 50 per cent of federal civil service staff while CSRS covered the remaining 50 per cent. | Как известно Комиссии, в период проведения обзора 1996 года СПФС применялась в отношении приблизительно 50 процентов федеральных гражданских служащих Соединенных Штатов, а в отношении остальных 50 процентов применялась СПГС. |
It recognized that prior comparisons between the comparator's pension system and that of UNJSPF had been facilitated by the exclusive focus on the CSRS scheme, which was, like that of UNJSPF, a defined benefit scheme. | Она признала, что проведение сопоставлений пенсионной системы компаратора и системы ОПФПООН раньше облегчалось тем, что это сопоставление ограничивалось системой СПГС, которая, как и система ОПФПООН, являлась системой с четко оговоренными пособиями. |
Moreover, in their view, it was important to take into account the United Nations/United States comparisons that would emerge from the actuarial study of the United Nations, CSRS and FERS pension schemes. | Кроме того, по их мнению важно учитывать результаты сопоставлений, проведенных в Организации Объединенных Наций/Соединенных Штатах, полученные в ходе актуарного обследования пенсионного плана в Организации Объединенных Наций, ПСГС и СПФС. |
As regards the actuarial comparisons of the Fund benefits with those under the retirement schemes of the United States Federal Civil Service (i.e., CSRS and FERS), the Board concurred with the following observations made by the Committee of Actuaries: | Что касается актуарных сопоставлений пенсионных пособий, выплачиваемых Фондом, с пособиями, выплачиваемыми в рамках пенсионной системы федеральной гражданской службы Соединенных Штатов (т.е. ПСГС и СПФС), Комиссия согласилась со следующими замечаниями, высказанными Комитетом актуариев: |
With regard to United States/United Nations comparisons, the United States Federal Civil Service Retirement Scheme (CSRS) represented the basis for comparisons with the United Nations Joint Staff Pension Fund (UNJSPF) in prior comprehensive reviews. | Что касается сопоставлений между Соединенными Штатами и Организацией Объединенных Наций, то в рамках проводившихся ранее всеобъемлющих обзоров базой для сопоставления с Объединенным пенсионным фондом персонала Организации Объединенных Наций (ОПФПООН) служила пенсионная система федеральной гражданской службы Соединенных Штатов (ПСГС). |
Although there was a great similarity in the value of the different components of the United Nations scheme and both the CSRS and FERS pension schemes, the FERS scheme was founded on a completely different premise from the United Nations pension plan. | Хотя между различными компонентами пенсионного плана Организации Объединенных Наций и ПСГС и СПФС существует значительное сходство, принципы, положенные в основу СПФС, полностью отличаются от принципов, на которых основана пенсионная система Организации Объединенных Наций. |
CSRS is a defined benefit scheme similar to the United Nations pension scheme. | ПСГС - это система, предусматривающая выплату конкретно установленных пенсионных пособий, аналогичная пенсионной системе Организации Объединенных Наций. |