| He is also a former Soviet professional basketball player who spent his entire career at CSKA. | Бывший советский профессиональный баскетболист, всю карьеру проведший в ЦСКА. |
| In 2006, he switched to CSKA Moscow, where he was coached by Inna Goncharenko. | В 2006 году он перешёл в ЦСКА, где его тренировала Инна Гончаренко. |
| In January 2005, CSKA Sofia signed Kotev to a four-year deal for €100,000. | В январе 2005 года Котев подписал четырехлетний контракт со столичным ЦСКА на сумму 100000 € София. |
| In the 2007-08 season, the Sailors finished 5th in A Group and qualified for the last season of the UEFA Cup due to licence problems of CSKA Sofia. | В сезоне 2007-08, «моряки» финишировали 5-и в группе и завоевали право на квалификацию в Кубка УЕФА из-за лицензионных проблем ЦСКА София. |
| As for the opponents in the UEFA Cup... there can be mentioned Tottenham, CSKA, Marseille. | А что касается соперников в розыгрыше Кубка УЕФА... «Тоттенхэм», ЦСКА, «Марсель». |