| In 2006, he switched to CSKA Moscow, where he was coached by Inna Goncharenko. | В 2006 году он перешёл в ЦСКА, где его тренировала Инна Гончаренко. |
| Since 1955, directly involved in the training of medical support national top athletes and teams CSKA in various sports competitions to the charge. | С 1955 года принимал непосредственное участие в работе по медицинскому обеспечению подготовки ведущих спортсменов сборных команд страны и ЦСКА по различным видам спорта к ответственным соревнованиям. |
| The Games were held on 14-16 June at the CSKA arena. | Игры проходили с 14 по 16 июня в спортивном комплексе ЦСКА. |
| A year later, he signed a 3-year contract as a free agent with CSKA Sofia. | Годом позже он подписал трёхлетний контракт с софийским ЦСКА, куда перешёл на правах свободного агента. |
| All right, dear listeners... the match between the old rivals CSKA and Spartak is nearly over. | Этот напряженный матч команд-соперников ЦСКА и Спартак подходит к концу. |