Other examples of benefits were telemedicine advancements, macromolecular crystallization and water recycling technology. |
Среди других примеров получаемых выгод - прогресс в области телемедицины, кристаллизация макромолекулярных соединений и технология повторного использования воды. |
That is the crystallization of what Malaysia and other NAM members have requested since the fifty-ninth session of the General Assembly. |
Это кристаллизация того, о чем Малайзия и другие члены ДН просили начиная с пятьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи. |
Imagine being able to make ceramics at room temperature by simply dipping something into a liquid, lifting it out of the liquid, and having evaporation force the molecules in the liquid together, so that they jigsaw together in the same way as this crystallization works. |
Представьте, изготовление керамики при обычной температуре путём погружения формы в жидкость с напылением, которое обеспечивает связывание молекул из жидкости в нужном порядке, как в мозаике - вот что такое управляемая кристаллизация. |
only a cleaning company can carry out such complex cleaning tasks as the crystallization of marble finishing, dry cleaning of furniture, and washing of facades. |
только клининговая компания может выполнять такие сложные специализированные работы, как, например, кристаллизация мраморных покрытий, химическая чистка мебели и мойка фасадов. |
Imagine being able to make ceramics at room temperature by simply dipping something into a liquid, lifting it out of the liquid, and having evaporation force the molecules in the liquid together, so that they jigsaw together in the same way as this crystallization works. |
Представьте, изготовление керамики при обычной температуре путём погружения формы в жидкость с напылением, которое обеспечивает связывание молекул из жидкости в нужном порядке, как в мозаике - вот что такое управляемая кристаллизация. |