The crystallisation of a B- to Z-DNA junction in 2005 provided a better understanding of the potential role Z-DNA plays in cells. |
Кристаллизация соединения В- и Z-ДНК, проведённая в 2005 году, дала лучшее понимание потенциальной роли, которую Z-ДНК играет в клетке. |
The crystallisation of the material introduced into the solution will not take place beyond the lines of the interference pattern due to the short time of the laser radiation pulse (order of 10 ns), since such a short pulse excludes heat distribution beyond said lines. |
Кристаллизация введенных в раствор материалов не будет происходить за пределами линий интерференционной картины из-за малой длительности импульса лазерного излучения (порядка 10 не), так как при столь коротком импульсе исключено распространение тепла за пределы этих линий. |
With the proper activation energy for crystallization it is possible to have fast crystallization at programming conditions while having very slow crystallization at normal conditions. |
При соответствующей энергии активации кристаллизации возможно достичь быстрой кристаллизации путём задания соответствующих условий, в то время как при обычных условиях будет происходить очень медленная кристаллизация. |
Other examples of benefits were telemedicine advancements, macromolecular crystallization and water recycling technology. |
Среди других примеров получаемых выгод - прогресс в области телемедицины, кристаллизация макромолекулярных соединений и технология повторного использования воды. |
∙ Crystallization of substances of scientific and technical importance under microgravity conditions. |
кристаллизация веществ, имеющих важное значение для науки и техники, в условиях микрогравитации. |
That is the crystallization of what Malaysia and other NAM members have requested since the fifty-ninth session of the General Assembly. |
Это кристаллизация того, о чем Малайзия и другие члены ДН просили начиная с пятьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи. |
The resultant solutions of salts are boiled down to small volumes, from which spontaneous crystallization commences, and are left to stand at 4ºC until crystallization ceases, whereupon the precipitates are filtered and dried in a vacuum. |
Образующиеся растворы солей упаривают до малых объемов, из которых начинается самопроизвольная кристаллизация и оставляют при 4ºС до окончания кристаллизации, выпавшие осадки отфильтровывают и сушат в вакууме. |
Crystallization of the material of a white dwarf of this type is thought to result in a body-centered cubic lattice of carbon and/or oxygen nuclei, which are surrounded by a Fermi sea of electrons. |
Кристаллизация вещества белого карлика такого типа, как полагают, приведёт к созданию объёмно-центрированной кубической решётки углерода и/или ядра кислорода, которые окружены электронами Ферми-жидкости. |
Imagine being able to make ceramics at room temperature by simply dipping something into a liquid, lifting it out of the liquid, and having evaporation force the molecules in the liquid together, so that they jigsaw together in the same way as this crystallization works. |
Представьте, изготовление керамики при обычной температуре путём погружения формы в жидкость с напылением, которое обеспечивает связывание молекул из жидкости в нужном порядке, как в мозаике - вот что такое управляемая кристаллизация. |
The melting and crystallization behavior of pharmaceutical active ingredients and auxiliary substances, the glass transition of treacles, the oxidation behavior of lubricants or the curing behavior of paints and adhesives are thermal effects here exemplified. |
Плавление и кристаллизация лекарственных препаратов и вспомогательных веществ, стеклование патоки, окисление смазочных материалов или отверждение красок и адгезивов - вот те процессы, измерение тепловых эффектов которых можно привести в качестве примера. |
only a cleaning company can carry out such complex cleaning tasks as the crystallization of marble finishing, dry cleaning of furniture, and washing of facades. |
только клининговая компания может выполнять такие сложные специализированные работы, как, например, кристаллизация мраморных покрытий, химическая чистка мебели и мойка фасадов. |
The main field of scientific interests of Pyotr Valentinovich Trusov is the mathematical modeling of mechanics of big elasto-plastic deformations, residual stress, micro- and mesomechanics of metals, crystallization of metals and alloys, mechanics of plastic processing of metals. |
Основная область научных интересов П. В. Трусова - математическое моделирование в механике больших упруго-пластических деформаций, остаточных напряжений, микро- и мезомеханика металлов, кристаллизация металлов и сплавов, механика процессов пластической обработки металлов. |
Imagine being able to make ceramics at room temperature by simply dipping something into a liquid, lifting it out of the liquid, and having evaporation force the molecules in the liquid together, so that they jigsaw together in the same way as this crystallization works. |
Представьте, изготовление керамики при обычной температуре путём погружения формы в жидкость с напылением, которое обеспечивает связывание молекул из жидкости в нужном порядке, как в мозаике - вот что такое управляемая кристаллизация. |