BSI's predecessor was the cryptographic department of Germany's foreign intelligence agency (BND). | Предшественником BSI является криптографический отдел Федеральной разведывательной службы Германии. |
For other areas that do not provide for different levels of security, a cryptographic module receives a rating that reflects fulfillment of all of the requirements for that area. | Для других областей, которые не обеспечивают различные уровни безопасности, криптографический модуль получает рейтинг, который отражает выполнение всех требований для этой области. |
In cryptography, a public key exchange algorithm is a cryptographic algorithm which allows two parties to create and share a secret key, which they can use to encrypt messages between themselves. | В криптографии обмен ключами при обучении с ошибками - криптографический алгоритм, позволяющий двум сторонам создавать и обмениваться секретным ключом, который они используют для шифрования сообщений между собой. |
Within most areas, a cryptographic module receives a security level rating (1-4, from lowest to highest), depending on what requirements are met. | В большинстве областей криптографический модуль получает рейтинг уровня безопасности (1-4, от самого низкого до самого высокого), в зависимости от требований. |
PKCS: Public Key Cryptographic Standard | КСОК: криптографический стандарт с открытым ключом |
Only cryptographic providers based on a block cipher are supported. | Поддерживаются только поставщики службы криптографии на основе блочного шифра. |
In cryptographic literature (see most of the references below), the measure of a "good" FPE is whether an attacker can distinguish the FPE from a truly random permutation. | В литературе по криптографии (смотрите в ссылках ниже) степень «хорошести» FPE определяется тем, может ли злоумышленник может отличить FPE от действительно случайной перестановки. |
Cryptographic technologies are nowadays widely recognised as the essential tool for security and trust in electronic communication. | В настоящее время технологии криптографии получили широкое признание в качестве важного средства обеспечения защищенности электронной связи и доверия к ней. |
Finney was a noted cryptographic activist. | Финни был известным активистом криптографии. |
This algorithm and its further refinements were used to break several cryptographic schemes, establishing its status as a very important tool in cryptanalysis. | Этот алгоритм и его дальнейшие улучшения были использованы для взлома некоторых криптографических схем, что сформировало его статус как очень важное средство в криптографии. |
Although the cryptographic construction that is used is based on the MD5 hash function, collision attacks were in 2004 generally believed to not affect applications where the plaintext (i.e. password) is not known. | Хотя используемая криптографическая конструкция основывается на использовании MD5 хеш-функции, по общему мнению 2004 года атаки с коллизиями (Коллизионная атака) не влияют на приложения, где открытый текст (например, пароль), не известен. |
In Turing's Cathedral by George Dyson it is noted that ... a cryptographic machine had been invented by the German electrical engineer Arthur Scherbius, who proposed it to the German navy, an offer that was declined. | В «Соборе Тьюринга» Джорджа Дайсона отмечается, что ... криптографическая машина была изобретена немецким инженером-электриком Артуром Шербиусом, который предложил его немецкому флоту, предложение, которое было отклонено. |
Cryptographic checksum (4 most significant bytes) | Криптографическая сумма (4 байта самого старшего разряда) |
A cryptographic hash function has provable security against collision attacks if finding collisions is provably polynomial-time reducible from problem P which is supposed to be unsolvable in polynomial time. | Криптографическая хеш-функция является доказуемо защищённой от коллизий, если задача нахождения коллизий может быть средуцирована за полиномиальное время от задачи Р {\displaystyle P}, которая считается неразрешимой за полиномиальное время. |
Cryptography Research, Inc. is a San Francisco based cryptography company specializing in applied cryptographic engineering, including technologies for building tamper-resistant semiconductors. | CRI) - криптографическая компания из Сан-Франциско, специализирующаяся в прикладных криптографических разработках, в том числе технологиях по созданию полупроводников защищённых от подделки. |
In 1941 the Army and Navy joined in a joint cryptographic system, based on the machine. | В 1941 году армия и флот создали совместную криптографическую систему, основанную на алгоритмах этой машины. |
KMail also supports S/MIME messages as well as Chiasmus, a proprietary cryptographic system created by the German Federal Office for Information Security (BSI). | KMail также поддерживает S/MIME-сообщения, а также Chiasmus, проприетарную криптографическую систему, созданную Федеральным ведомством по информационной безопасности (BSI). |
This guy designed a cryptographic attack so that the output of the infected cryptosystem could be computationally indistinguishable from the output of the corresponding uninfected cryptosystem. | Этот парень разработал криптографическую атаку, так что выход из заражённой криптосистемы может вычислительно ничем не отличаться от выхода из аналогичной незаражённой криптосистемы. |
As a standard, we use cryptographic interoperability on this D.O.D. classified document. | В качестве стандарта мы используем криптографическую совместимость в документах министерства обороны. |
In cryptographic applications, however, the opposite is true: the worst-case complexity is irrelevant; we instead want a guarantee that the average-case complexity of every algorithm which "breaks" the cryptographic scheme is inefficient. | В криптографии, однако, верно обратное - сложность в худшем случае несущественна, мы, вместо этого, хотим дать гарантию, что любой сложный в среднем алгоритм, который «ломает» криптографическую схему, неэффективен. |
Here you can choose which cryptographic message format to use by default with this identity. | Здесь вы можете выбрать какой формат шифрования использовать для данного профиля. |
It's got a cryptographic chip, but the encryption algorithm is like nothing I've seen. | В нём криптографический чип, но алгоритм шифрования - не похож ни на один, который я видела. |
This value is important when designing cryptographic algorithms, as it can be used to determine the minimum size of encryption keys or hash values required to create an algorithm that could never be cracked by a brute-force search. | Эта величина играет важную роль при разработке криптографических алгоритмов, поскольку позволяет определить минимальный размер ключей шифрования или хеш-значений, необходимых для создания алгоритма шифрования, который не может быть взломан путём перебора. |
In it, two sets of AI's devised their own cryptographic algorithms to protect their communications from another AI, which at the same time aimed at evolving its own system to crack the AI-generated encryption. | В нем два набора ИИ разработали свои собственные криптографические алгоритмы для защиты своих сообщений от другого ИИ, которые в свою очередь направлены на развитие собственной системы для взлома шифрования, созданного ИИ. |
A direct attack on a cipher algorithm, or the cryptographic protocols used, is likely to be much more expensive and difficult than targeting the people who use or manage the system. | Произвести атаку полным перебором на алгоритм шифрования или на используемый протокол, вероятно, будет намного сложнее и стоить намного дороже, чем просто узнать всю информацию у пользователей системы. |
No specific physical security mechanisms are required in a Security Level 1 cryptographic module beyond the basic requirement for production-grade components. | В криптографическом модуле уровня безопасности 1 не требуются специальные механизмы физической защиты, выходящие за рамки базовых требований к компонентам производственного уровня. |
Lacida was a rotor machine based on the same cryptographic principle as Enigma, yet had never been subjected to rigorous security analysis. | Lacida была роторной машиной (англ. Rotor machine), основанной на том же криптографическом принципе, что и Энигма, но никогда не подвергалась строгому анализу безопасности. |
In addition to the tamper-evident physical security mechanisms required at Security Level 2, Security Level 3 attempts to prevent the intruder from gaining access to CSPs held within the cryptographic module. | В дополнение к физическим механизмам безопасности, требуемым на уровне безопасности 2, уровень безопасности 3 пытается предотвратить получение злоумышленником доступа к CSP, хранящимся в криптографическом модуле. |
In January 1939, he was asked whether he would be prepared to serve in the cryptographic department of the Foreign Office in the event of national emergency. | В январе 1939 года у него осведомились о возможности служить в криптографическом департаменте министерства иностранных дел в случае чрезвычайного положения. |
Differential power analysis (DPA) is a more advanced form of power analysis, which can allow an attacker to compute the intermediate values within cryptographic computations through statistical analysis of data collected from multiple cryptographic operations. | Дифференциальная атака по энергопотреблению (англ. Differential Power Analysis, DPA) является более продвинутой разновидностью атаки, с помощью которой криптоаналитик способен вычислить промежуточные значения, использующиеся в криптографическом алгоритме, путём статистического анализа данных, собранных в течение вычисления нескольких криптографических операций. |
CRYPTREC is the Cryptography Research and Evaluation Committees set up by the Japanese Government to evaluate and recommend cryptographic techniques for government and industrial use. | CRYPTREC - англ. Cryptography Research and Evaluation Committees, основаны японским правительством, для оценки и рекомендации шифровальных методов для правительственного и индустриального использования. |
NESSIE was intended to identify and evaluate quality cryptographic designs in several categories, and to that end issued a public call for submissions in March 2000. | NESSIE был предназначен, чтобы определить и оценить качество шифровальных проектов в нескольких категориях, и в марте 2000 года был объявлен общественный публичный конкурс. |
One of the earliest applications of a non-commutative algebraic structure for cryptographic purposes was the use of braid groups to develop cryptographic protocols. | Одним из самых ранних применений некоммутативной алгебраической структуры в шифровальных целях было использованием группы кос, с последующим развитием шифровального протокола. |
ACE (Advanced Cryptographic Engine) - the collection of units, implementing both a public key encryption scheme and a digital signature scheme. | АСЕ (Advanced Cryptographic Engine) - набор программных средств, реализующих шифрование в режиме схемы шифрования с открытым ключом, а также в режиме цифровой подписи. |
The NSA Information Assurance Directorate is leading the Department of Defense Cryptographic Modernization Program, an effort to transform and modernize Information Assurance capabilities for the 21st century. | The NSA Information Assurance Directorate через Департамент Безопасности реализует Cryptographic Modernization Program для преобразования и модернизации информационных возможностей в 21-ом веке. |
The Centre for Applied Cryptographic Research (CACR) is a group of industrial representatives, professors, and students at the University of Waterloo in Waterloo, Ontario, Canada who work and do research in the field of cryptography. | Центр прикладных криптографических исследований (англ. Centre for Applied Cryptographic Research, CACR) - группа представителей от промышленности, профессоров и студентов Университета Ватерлоо (Ватерлоо (Онтарио)), которые работают и проводят исследования в области криптографии. |
Development and implementation of cryptographic facilities implementing Russian cryptographic algorithms in accordance with the standard of Microsoft Cryptographic Service Provider. | Разработка и внедрение криптографических средств, реализующих российские криптографические алгоритмы в соответствии со стандартом Microsoft Cryptographic Service Provider. |
On IBM System z architectures with Central Processor Assist for Cryptographic Function (CPACF), compression became the main part of the CPU load, and total performance was determined by the speed of the compression (not the speed of the encryption). | В архитектурах IBM System z с CPACF (Central Processor Assist for Cryptographic Function) сжатие является основной частью загрузки процессора, а общая производительность определяется скоростью сжатия, а не скоростью кодирования. |
Each key has a cryptographic state such as initial, Active, Deactive, Compromised. | У каждого ключа есть криптографическое состояние такое как начальное, активное, пассивное. |
data appended to, or a cryptographic transformation of, a block of data that allows the recipient of the block of data to prove the authenticity and integrity of the block of data; | данные, прилагаемые к массиву данных, или криптографическое преобразование этого массива, которые позволяют лицу, получившему доступ к этому массиву данных, подтвердить его аутентичность и целостность; |
It also features cryptographic software integrated in the main distribution. | Криптографическое программное обеспечение включено в основной дистрибутив. |
Debian GNU/Linux is a free operating system which supports a total of eleven processor architectures, includes KDE, GNOME and GNUstep desktop environments, features cryptographic software, is compatible with the FHS v2.3, and supports software developed for the LSB. | Debian GNU/Linux - это свободная операционная система, поддерживающая процессоры одиннадцати архитектур, включающая среды KDE, GNOME и GNUstep, криптографическое программное обеспечение, совместимая со стандартом FHS версии 2.3 и поддерживающая программное обеспечение, реализующее стандарт LSB. |
Digital signature is a cryptographic transformation (using an asymmetric cryptographic technique) of the numerical representation of a data message, such that any person having the data message and the relevant public key can determine: | Подпись в цифровой форме представляет собой такое криптографическое преобразование (с использованием асимметрического криптографического метода) цифровой формы сообщения данных, что любое лицо, располагающее сообщением данных и надлежащим публичным ключом, может определить: |