But we need a cryogenic centrifugal pump. | Но нам нужен криогенный центробежный насос. |
Finally, despite the Missile Technology Control Regime (MTCR), India obtained at least one cryogenic engine from Russia, with 80 per cent of the design and technical information already in its hands. | В довершение, вопреки режиму контроля за ракетной технологией (РКРТ), Индия получила по меньшей мере один криогенный двигатель от России, уже располагая 80 процентами проектно-конструкторской и технической информации. |
Consequential amendment: At the end of the definition of "Cryogenic receptacle", add""" | Поправка, вытекающая из вышеприведенной поправки: В конце определения "Криогенный сосуд" добавить « |
"Cryogenic receptacle": Add "pressure" before "receptacle" and "water" before "capacity". | "Криогенный сосуд" и "Баллон" - после слова "сосуд" добавить "под давлением" и после слова "вместимостью" добавить "по воде". |
I exposed a cryogenic refrigerant. | Я раскрыл криогенный хладагент. |
You know, like cryogenic freezing. | Ну знаете, как криогенное замораживание. |
The invention relates to the design of locomotives using, as fuel, cryogenic fuel, in particular liquefied natural gas. | Изобретение относится к конструкции локомотивов, использующих в качестве топлива криогенное топливо, в частности сжиженный природный газ. |
(b) Cryogenic tyre grinding | Ь) Криогенное измельчение шин |
Table 11 shows a comparison between parameters from the ambient grinding system and the cryogenic process. | Таблица 11: Сравнение - измельчение при положительных температурах и криогенное измельчение |
Furthermore, the first section contains a gas-turbine engine, a traction turbo-generator and a gas equipment unit, and the other section contains a cryogenic tank for the liquefied natural gas, and cryogenic equipment connected to the gas equipment unit in the first section. | При этом в первой секции размещён газотурбинный двигатель, тяговый турбогенератор, блок газового оборудования, а в другой криогенная ёмкость для сжиженного природного газа и криогенное оборудование, соединённое с блоком газового оборудования первой секции. |
It would be useful to include the natural gas industry and cryogenic tank vessel experts in its work. | Было бы полезным привлечь к этой работе представителей газовой промышленности и экспертов по криогенным танкерам. |
It is suggested adding provisions on the design, inspection and periodic inspection of lifting lugs attached to pressure drums and cryogenic vessels. | Предлагается добавить положения по конструкции, первоначальной проверке и периодическим проверкам подъемных проушин, прикрепленных к барабанам под давлением и криогенным сосудам. |
Heat-insulated pipelines (12, 13) for supplying liquefied natural gas with the aid of a cryogenic pump and for vapour return connect a reservoir (6) and the filler nozzle. | Теплоизолированные линии 12 и 13 подачи сжиженного природного газа с криогенным насосом и возвращения паров соединяют емкость 6 и заправочный пистолет. |
provisions to be inserted in Part 6 with identical requirements for large cryogenic vessels | положения, подлежащие включению в часть 6 с идентичными требованиями к криогенным сосудам большой вместимости |