Английский - русский
Перевод слова Cryogenic

Перевод cryogenic с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Криогенный (примеров 27)
Why do you have a cryogenic dewar, Dr. Batuhan? Зачем вам криогенный сосуд Дьюара, Доктор Батуан?
Consequential amendment: At the end of the definition of "Cryogenic receptacle", add""" Поправка, вытекающая из вышеприведенной поправки: В конце определения "Криогенный сосуд" добавить «
The cryogenic process is the following: Криогенный процесс включает следующие этапы:
That's the kind of guy that has a cryogenic freezer in his basement. У такого парня в подвале стоит криогенный морозильник.
CRIRES The Cryogenic Infrared Echelle Spectrograph is an adaptive optics assisted echelle spectrograph. CRIRES Криогенный инфракрасный спектрограф эшелле (англ. Cryogenic Infrared Echelle Spectrograph) является спектрографом с адаптивной оптикой с решёткой эшеллеruen.
Больше примеров...
Криогенное (примеров 7)
You know, like cryogenic freezing. Ну знаете, как криогенное замораживание.
You've manifested your cryogenic state into a literal ice cube. Вы превратили своё криогенное состояние в настоящий ледяной куб.
The invention relates to the design of locomotives using, as fuel, cryogenic fuel, in particular liquefied natural gas. Изобретение относится к конструкции локомотивов, использующих в качестве топлива криогенное топливо, в частности сжиженный природный газ.
(b) Cryogenic tyre grinding Ь) Криогенное измельчение шин
Table 11 shows a comparison between parameters from the ambient grinding system and the cryogenic process. Таблица 11: Сравнение - измельчение при положительных температурах и криогенное измельчение
Больше примеров...
Криогенным (примеров 4)
It would be useful to include the natural gas industry and cryogenic tank vessel experts in its work. Было бы полезным привлечь к этой работе представителей газовой промышленности и экспертов по криогенным танкерам.
It is suggested adding provisions on the design, inspection and periodic inspection of lifting lugs attached to pressure drums and cryogenic vessels. Предлагается добавить положения по конструкции, первоначальной проверке и периодическим проверкам подъемных проушин, прикрепленных к барабанам под давлением и криогенным сосудам.
Heat-insulated pipelines (12, 13) for supplying liquefied natural gas with the aid of a cryogenic pump and for vapour return connect a reservoir (6) and the filler nozzle. Теплоизолированные линии 12 и 13 подачи сжиженного природного газа с криогенным насосом и возвращения паров соединяют емкость 6 и заправочный пистолет.
provisions to be inserted in Part 6 with identical requirements for large cryogenic vessels положения, подлежащие включению в часть 6 с идентичными требованиями к криогенным сосудам большой вместимости
Больше примеров...