Английский - русский
Перевод слова Cryogenic

Перевод cryogenic с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Криогенный (примеров 27)
As part of this module, the two instruments will complete their first cryogenic test campaign by the end of 2013. В составе этого модуля оба прибора пройдут свой первый криогенный тест к концу 2013 года.
Finally, despite the Missile Technology Control Regime (MTCR), India obtained at least one cryogenic engine from Russia, with 80 per cent of the design and technical information already in its hands. В довершение, вопреки режиму контроля за ракетной технологией (РКРТ), Индия получила по меньшей мере один криогенный двигатель от России, уже располагая 80 процентами проектно-конструкторской и технической информации.
"Open cryogenic receptacle means a transportable thermally insulated receptacle for refrigerated liquefied gases maintained at atmospheric pressure by continuous venting of the refrigerated liquefied gas;" «"Открытый криогенный сосуд" означает переносной сосуд с теплоизоляцией, предназначенный для охлажденных сжиженных газов, сохраняемых при атмосферном давлении путем непрерывного сброса давления охлажденного сжиженного газа».
Now, the reason we were able to come up with this is two key ideas: One is that this is similar to a cryogenic Dewar, something you'd keep liquid nitrogen or liquid helium in. Мы придумали это по двум основным причинам: Первая, это очень похоже на криогенный сосуд Дьюара, в котором хранится жидкий азот или гелий.
The detectors would have included a wide-field X-ray imager with an energy resolution of 150 eV at 6 keV, as well as a cryogenic narrow-field imager with an energy resolution of 2 eV at 1 keV. Датчики будут включать широко-направленный блок армирования рентгеновского изображения с разрешающей способностью энергии 150 eV в 6 кэВ, и криогенный узко-направленный блок формирования изображений с разрешающей способностью энергии 2 eV в 1 кэВ.
Больше примеров...
Криогенное (примеров 7)
You've manifested your cryogenic state into a literal ice cube. Вы превратили своё криогенное состояние в настоящий ледяной куб.
The invention relates to the design of locomotives using, as fuel, cryogenic fuel, in particular liquefied natural gas. Изобретение относится к конструкции локомотивов, использующих в качестве топлива криогенное топливо, в частности сжиженный природный газ.
(b) Cryogenic tyre grinding Ь) Криогенное измельчение шин
Table 11 shows a comparison between parameters from the ambient grinding system and the cryogenic process. Таблица 11: Сравнение - измельчение при положительных температурах и криогенное измельчение
Furthermore, the first section contains a gas-turbine engine, a traction turbo-generator and a gas equipment unit, and the other section contains a cryogenic tank for the liquefied natural gas, and cryogenic equipment connected to the gas equipment unit in the first section. При этом в первой секции размещён газотурбинный двигатель, тяговый турбогенератор, блок газового оборудования, а в другой криогенная ёмкость для сжиженного природного газа и криогенное оборудование, соединённое с блоком газового оборудования первой секции.
Больше примеров...
Криогенным (примеров 4)
It would be useful to include the natural gas industry and cryogenic tank vessel experts in its work. Было бы полезным привлечь к этой работе представителей газовой промышленности и экспертов по криогенным танкерам.
It is suggested adding provisions on the design, inspection and periodic inspection of lifting lugs attached to pressure drums and cryogenic vessels. Предлагается добавить положения по конструкции, первоначальной проверке и периодическим проверкам подъемных проушин, прикрепленных к барабанам под давлением и криогенным сосудам.
Heat-insulated pipelines (12, 13) for supplying liquefied natural gas with the aid of a cryogenic pump and for vapour return connect a reservoir (6) and the filler nozzle. Теплоизолированные линии 12 и 13 подачи сжиженного природного газа с криогенным насосом и возвращения паров соединяют емкость 6 и заправочный пистолет.
provisions to be inserted in Part 6 with identical requirements for large cryogenic vessels положения, подлежащие включению в часть 6 с идентичными требованиями к криогенным сосудам большой вместимости
Больше примеров...