Английский - русский
Перевод слова Crutch

Перевод crutch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Костыль (примеров 31)
You've proved that color is not your crutch. Ты доказал, что цвет - это не твой костыль.
I left my crutch in your mother's garden. Я оставила свой костыль в саду твоей матери.
He had a crutch, and he'd tie up his leg and go around town that way. У него был костыль, он подвязывал ногу и так ходил по городу.
I see a crutch without an owner, carefully preserved. И костыль, оставшийся без хозяина, но хранимый с любовью.
I see a vacant seat in the poor chimney corner... and a crutch without an owner. Вижу его родителей, обезумевших от горя и одинокий старенький костыль
Больше примеров...
Опора (примеров 4)
You don't need that liquor crutch. Не нужна тебе эта алкогольная опора.
You're Lestrade's crutch. Вы - опора Лестрейда.
Is he your human crutch? Он твоя человеческая опора?
They're a crutch, a way to fill the void of something that's missing, the person that you really love. Это временная опора, способ восполнить отсутствие того, кого не хватает, человека, которого ты действительно любишь.
Больше примеров...
Подпорка (примеров 3)
It's a crutch and you're a tool. Это подпорка, а ты инструмент.
Another emotional crutch, backwards thinking. Ещё одна подпорка для души, отсталое мышление.
Interpreting this as a beginning is indeed just a crutch. Представления об этом как о начале - не более чем подпорка.
Больше примеров...
Отговорка (примеров 2)
Remember, technique is a crutch. Помните, техника это отговорка.
Alternate timelines are a crutch for lazy sci-fi premises, e.g., "Star Trek" with the exception of "Deep Space Nine." Альтернативные вселенные - это отговорка для тех, кто в фантастике ленится продумывать сюжет, например для всего "Звёздного пути", кроме "Глубокого космоса 9".
Больше примеров...
Поддержкой (примеров 1)
Больше примеров...