| The final document adopted by the special session was the crowning touch to the Beijing Platform for Action. | Заключительный документ, принятый на специальной сессии, венчает Пекинскую платформу действий. |
| Your assumption of the presidency of this session is a crowning event in a long and brilliant political and diplomatic career, and will undoubtedly ensure the success of our deliberations. | Ваше вступление на пост Председателя этой сессии венчает долгую и блестящую политическую и дипломатическую карьеру и, безусловно, послужит гарантией успеха нашей работы. |
| To honor this vow, instead of crowning you king, I must banish you to the forest for 14 years! | В честь этой клятвы, а венчает тебя царем, я должен изгнать вас в лес за 14 лет! |