I was working as a croupier in one of his clubs. |
Я работала крупье в одном из его клубов. |
His nickname «fahot» (bassoon) originated at the «777» casino where he was trying to become a part-time croupier. |
Прозвище Фагот он получил в казино «777», где пытался стать крупье. |
His relationship with girlfriend Marion (Gina McKee) begins to deteriorate when he lets her read part of his book about a cold, unfeeling croupier who enjoys seeing gamblers lose - a character transparently based on Jack himself. |
Его отношения с подругой, Мэрион (Джина Макки), начинают ухудшаться, ей не нравится его новый роман о холодном, бесчувственном крупье, которому нравится видеть, как проигрывают игроки, - в этом персонаже легко угадывается сам Джек. |
A new croupier took the wheel... but by then, she'd won 11,000 francs. |
К приходу нового крупье она выиграла 11000 франков. |
It further reiterates that the legislative evolution, which led to the taxation of croupiers, is legitimate, both with respect to domestic and international law. |
Оно далее утверждает, что эволюция законодательства, в результате которой крупье стали облагаться налогом, является законной как с точки зрения внутреннего, так и международного права. |