"Banco on my right," says the croupier. |
"Банк занят!" объявил крупье. |
His nickname «fahot» (bassoon) originated at the «777» casino where he was trying to become a part-time croupier. |
Прозвище Фагот он получил в казино «777», где пытался стать крупье. |
I've always fancied myself as a croupier. |
Мне всегда казалось, что я смогу быть крупье. |
The croupier has the evil eye. |
У этого крупье нехороший глаз. |
It refers to the legislative history of taxation on croupiers' tips and stresses that the original version of the Professional Tax Code (CIP) contained no provision on the taxation of tips. |
Оно напоминает об истории принятия законодательных положений относительно налогообложения чаевых крупье и подчеркивает, что в первоначальном варианте Профессионального налогового кодекса (ПНК) никакого положения о налоге на чаевые не было. |