Английский - русский
Перевод слова Crotch

Перевод crotch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Промежность (примеров 52)
And I definitely won't grab my crotch so much during games. И я определенно не буду хвататься за свою промежность столько раз за игру.
You know, you could just put your hand on my crotch. Знаешь, можно просто схватить меня за промежность.
That definitely made up for my wet crotch. Компенсация за мокрую промежность.
Especially the armpits and crotch. Особенно подмышки и промежность.
Foot stomp, eye gouge, crotch kick. Наступить на ногу, ткнуть в глаза, пнуть в промежность.
Больше примеров...
Пах (примеров 16)
I'm going to kick you in the crotch. Я сейчас пну тебя в пах.
During the two first years of imprisonment, he was exposed to severe torture, including kicks to the crotch and beating with electrical wires. В первые два года тюремного заключения его подвергали жестоким пыткам, включая удары ногой в пах и избиение электропроводами.
And instead I found a half feral beauty in a wedding dress, covered in blood, with a gun pointed at my crotch. И вместо этого я нашел одичавшую красотку в свадебном платье покрытом кровью, с пистолетом направленным в мой пах.
The assembly shall not subject weak parts of the child's body (abdomen, crotch, etc.) to excessive stresses. 6.2.4 Комплект не должен подвергать уязвимые части тела ребенка (живот, пах и т. д.) чрезмерным нагрузкам.
My new client puked into my crotch tonight. Новая клиентка наблевала мне в пах.
Больше примеров...
Между ног (примеров 27)
A canon exploded in my crotch at Austerlitz. Одна пушка уже разорвалась у меня между ног при Аустерлице...
Please, just don't shoot me in the face... or the crotch! Пожалуйста, только не стреляйте мне в лицо... или между ног!
I have a huge hole near the crotch in my panty hose, if that helps. У меня огромная дырка между ног на утягивающих трусах, если это поможет.
"2.32."Crotch strap" means a... it is designed to prevent the child sliding under the lap belt strap in normal use and prevent the lap belt strap moving up off the pelvis in an impact." "2.32"Проходящая между ног лямка" означает... она предназначена для того, чтобы в условиях обычного использования воспрепятствовать проскальзыванию ребенка под поясным ремнем поясной лямкой, а в случае столкновения - смещению поясного ремня поясной лямки с таза вверх по туловищу".
THE CROTCH CARNIVAL PACKS UP AND LEAVES TOWN. Весь этот "карнавал между ног" пакуется и покидает город.
Больше примеров...
Ширинке (примеров 2)
But when I was 7, we headed over to the crotch. Когда мне исполнилось 7, мы переехали ближе к ширинке.
I figured it was okay, you've got an ink stain on the crotch. Но я подумала, что ты не будешь против, ведь у них на ширинке чернильное пятно.
Больше примеров...
Ширинки (примеров 4)
Okay, but start up near the crotch. Хорошо, но начинайте с ширинки.
Look, just don't get caught with some intern's face in your crotch. Только не попадайся с девушкой-волонтёршей у твоей ширинки.
So shouldn't we give her the benefit of the doubt before we go snooping around her crotch? Так может мы все-таки усомнимся в её виновности, прежде чем начнем шнырять вокруг её ширинки?
About a week ago, I was wearing those jeans. I dropped a pen in my lap and it left an ink stain on the crotch. Неделю назад я уронила ручку, и в районе ширинки осталось чернильное пятно.
Больше примеров...
Пристяжной (примеров 2)
An installation requirement for the consumer shall be provided by the manufacturer/applicant for all vehicles where the crotch strap assembly can be used. В случае всех транспортных средств, на которых может использоваться комплект пристяжной лямки, изготовителем/подателем заявки предусматривается соответствующее требование по установке для пользователя.
The dynamic tests of the harness belt system shall be carried out without the crotch strap (assembly), if there is any. 7.7.1.7 Динамические испытания системы ремня привязного типа проводятся без пристяжной лямки (комплекта), если таковая предусмотрена.
Больше примеров...
Яйца (примеров 8)
Hon, Louise says that Miles showed up at her door, grabbed his crotch and started screaming. Дорогой, Луиза говорит, что к ней пришел Майлз, схватился за яйца и начал кричать.
If I came into your house... and started sniffing at your crotch... and slobbering all over your face... what would you say? Если бы я пришел в твой дом и стал нюхать твои яйца и облизывать твое лицо, что бы ты сказал?
'Cause I smell baked crotch. Потому что я чую паленые яйца.
You spilled beer all over your crotch. Ты себе все яйца пивом залил.
Seat's in the wrong position, the rear view mirror's out of line and the steering wheel's in my crotch. Кресло сдвинуто, зеркала не в том положении и руль натирает мне яйца.
Больше примеров...