But when a croc does attack, the egret does something kind of strange; she flies away. | Но когда крокодил нападает, цапля ведёт себя странно, она улетает. |
Until that croc Destroyed my life | Но жизнь мне испортил один крокодил - |
It's sick, a croc wearing croc. | Это дебильно: крокодил носит крокодила. |
Butter cream, croc skin, butter cream... | Рубашка крёмовая, крокодил с кремом- |
The croc again continues to shake me. | Крокодил снова затряс меня. |
It turns out people do eat hamburgers, and Ray Croc, for a while, became the richest man in America. | Выяснилось, что люди все-таки едят гамбургеры, и на какое-то время Рэй Крок стал самым богатым человеком Америки. |
The arena is equipped with CROC systems and systems for engineering system and structural health monitoring (SMIS and SMIK). | На арене внедрены системы КРОК, а также системы мониторинга инженерных систем и конструкций (СМИС и СМИК). |
"The Final Round of CROC 2016 and Codeforces Round #347 - Codeforces". | КРОК 2016 - Финальный Раунд и Codeforces Round #347 (неопр.). |
Russian participants are representatives of "Petrosrroy North-West", "CROC North-West", "LIFT", "Tehservice" and others. | С финскими фирмами встретились представители СПБ компаний «Петрострой Северо-Запад», «КРОК Северо-Запад», «ЛИФТ», «Техсервис» и др. |
It turns out people do eat hamburgers, and Ray Croc, for a while, became the richest man in America. | Выяснилось, что люди все-таки едят гамбургеры, и на какое-то время Рэй Крок стал самым богатым человеком Америки. |
When the Joker and Frost return to their apartment, they find the window shattered and flee to Croc's lair. | Когда Джокер и Фрост возвращаются в апартаменты, снятые ранее, они находят разбитое окно и бегут в логово Крока. |
These are people like Lee Iacocca, who saved the Chrysler Corporation from collapse during the 1980s, or Ray Croc, who build the McDonalds franchise chain, the largest in the World. | Они похожи на Ли Иакокку, спасшего от краха корпорацию "Крайслер" в 80-е годы, или Рея Крока, построившего крупнейшую в мире франчайзинговую сеть закусочных "Макдональдс". |
He wouldn't lend him the money, and of course six months later Ray Croc had exactly the same idea. | Денег он ему не одолжил, и, разумеется, через шесть месяцев та же идея посетила Рэя Крока. |
Specific details of programs are available in Australia's most recent report under CROC. | Подробные сведения о программах приводятся в последнем докладе Австралии, представляемом в соответствии с КПР. |
Similarly, visa cancellation procedures also take account of obligations under the CAT, ICCPR and the CROC. | Аналогичным образом при отказе в выдаче визы также учитываются обязательства, вытекающие из КПП, МПГПП и КПР. |
Most notably, they refer to Australia's international obligations under the CAT, the CROC, and the ICCPR as relevant considerations in making this determination. | В первую очередь соответствующими соображениями, которые следует учитывать при принятии решения, являются международные обязательства Австралии, вытекающие из КПП, КПР и МПГПП. |
An assessment of each client's case is conducted by staff trained in refugee decision-making and Australia's international obligations under ICCPR, CAT and CROC. | Оценка дела каждого клиента осуществляется сотрудниками, получившими подготовку в области принятия решений по делам беженцев и в области международных обязательств Австралии по МПГПП, КПП и КПР. |