| Cristal and I were talking about a new love that I will soon be meeting. | Мы с Кристэл говорили о новой любви, которую я скоро встречу. |
| Cristal says your future is not in the arts. | Кристэл говорит, твое будущее не в искусстве. |
| But Cristal says my future's looking good. | Но Кристэл говорит, мое будущее вроде ничего. |
| You know, Cristal says that that man you work for, the one you're always so high on. | Знаешь, Кристэл говорит, мужчина, на которого ты работаешь, ты о нем еще хорошо отзывалась. |
| We're talking about Cristal Delgiorno. | Мы говорим о Кристэл Дельджорно. |
| We have caviar, cristal, and all the longest legs in France! | У нас есть икра, кристал, и все самые длинные ноги во Франции! |
| Put everything but the Cristal in the cooler. | Разложите все, но Кристал в холодильник. |
| I believe that would be a bottle of Cristal. | Думаю, это бутылка Кристал. |
| Tarek Carranza was promoted to the Sporting Cristal first team in January 2010. | Тарек Карранса был вызван в первую команду клуба «Спортинг Кристал» в январе 2010 года. |
| He later played with UA Tamaulipas of Mexico during the 1993-94 season, and then for Sporting Cristal of Peru during the 1994-95 season, appearing in four Copa Libertadores matches. | Позже он играл за «Коррекаминос» из Мексики в течение 1993/94 сезона, а затем - за «Спортинг Кристал» из Перу в сезоне 1994/95, в составе которого сыграл в четырёх матчах Кубка Либертадорес. |
| now we in first class seats couldn't hold me back, g jeanie stangie being wild sippin' cristal, sippin', sippin' cris ta! | Вот мы летим в первом классе Меня не удержать Джини Стэнгл сходит с ума Пьёт шампанское, пьёт шампанское |
| Did the caterers run out of Cristal? | ! У официантов закончилось шампанское? |
| The Champagne has since become known as "Cristal". | Шампанское получило известность как «Cristal». |
| I didn't like champagne 'til I had Cristal. | Я не любил шампанское, пока не попробовал "Кристалл". |
| If I ask for any Cristal champagne, | Если я попрошу Шампанское "Кристалл," |
| Bottle of Cristal, my table. | Бутылочку "Кристалл" на мой столик. |
| I'd like a bottle of Cristal. | Принесите бутылку шампанского "Кристалл". |
| It's like Cristal. It's the very best they make. | Это "Кристалл", лучшее из шампанских вин. |
| I didn't like champagne 'til I had Cristal. | Я не любил шампанское, пока не попробовал "Кристалл". |
| Sweetheart, little Cristal over here. | Милая, накати-ка нам по бокалу шампанского "Кристалл". |
| Give me a case of Cristal, sweetness. | Принеси нам ящик Кристала, милая. |
| I just had some cristal. | Я просто выпила немного Кристала. |
| In 2015 as a representative of Social Discovery Ventures he won the SKOLKOVO Trend Award 2015 for effective negotiations, the award was given by professor Moty Cristal. | В 2015 году как представитель собственной компании Social Discovery Ventures стал лауреатом SKOLKOVO Trend Award 2015, получив специальную премию за проведение эффективных переговоров от профессора Моти Кристала. |
| You are welcome to use the latest offer of Best Western Hotel Cristal. | Приглашаем воспользоваться новейшим предложением Best Western Hotel Cristal. |
| Cristal was first created in 1876 for Alexander II of Russia, and is viewed by many as the first prestige cuvée. | Cristal был впервые создан в 1876 для императора России Александра II и рассматривается многими как первое престижное кюве (фр. prestige cuvée). |
| The Best Western Hotel Cristal is conveniently located in the city centre, close to the central railway station and other forms of public transport as well as to the main shopping area. | Отель Best Western Hotel Cristal занимает удобное месторасположение в центре города, рядом с центральным железнодорожным вокзалом, остановками общественного транспорта, а также главным торговым районом. |
| The Cristal hotel is an oasis of peace in the heart of Geneva, next to the pedestrianized Mont Blanc street leading to Lake Geneva and 100 metres away from the main train station. | Отель Cristal, выходящий окнами на небольшую улицу и площадь, расположен в 100 метрах от железнодорожного вокзала и вблизи торговых кварталов. В сторону озера от отеля протянулась пешеходная улица Mont-Blanc. |
| The modern and fully air-conditioned EuroAgentur Hotel Cristal Palace* is located in the main centre of the Marianske Lazne. | Современный отель ЕА Cristal Palace находится в самом центре города Марианские Лазне, второго известнейшего курорта в Чехии после Карловых Вар. |
| It noted Poland's achievements, the awarding of the "Cristal Balance of Administration of Justice" to the Polish Prison Services, the incorporation of human rights into education curricula, and the human rights programmes for police offices. | Она отметила достижения Польши, награждение Польской пенитенциарной службы "Хрустальными весами правосудия", включение вопросов прав человека в программу образования и проведение программ подготовки по правам человека среди сотрудников полиции. |
| In 2009, the Council of Europe and the European Union have awarded the Polish Prison Service a "Cristal Balance of Administration of Justice" - the most important European prize conferred upon institutions promoting and improving the public justice system. | В 2009 году Совет Европы и Европейский союз наградили Польскую тюремную службу "Хрустальными весами правосудия" - наивысшей европейской премией, присуждаемой учреждениям, развивающим и совершенствующим государственную систему правосудия. |