| This was the return of long-lived Captain Crewe and his little daughter Sarah from India. | Это возвращались из Индии долго жившие там капитан Кру и его маленькая дочь Сара. |
| An explosion on the ground at Crewe has sucked up this debris and made it radioactive. | Наземный взрыв в Кру поднял мусор в воздух и сделал его радиоктивным. |
| Eric Barnes (29 November 1937 - 3 January 2014) was an English professional footballer who played for Crewe Alexandra between 1957 and 1970. | Эрик Барнс (29 ноября 1937 - 3 января 2014) - английский профессиональный футболист, который играл за «Кру Александра» между 1957 и 1970 годами. |
| The first section from Crewe to Chester was built by the Chester and Crewe Railway and absorbed by the Grand Junction Railway shortly before opening in 1840. | Первый отрезок дороги - между Кру и Честером - был построен «Железной дорогой Честера и Кру» (Chester and Crewe Railway), которую незадолго до открытия в 1840 г. поглотила «Железная дорога Гранд-Джанкшан» (Grand Junction Railway). |
| Joel Grant was sold to Crewe Alexandra for £130,000, a club record. | Джоел Грант был продан в команду Кру Александра за 130000 фунтов, установив новый рекорд клуба по трансферам. |
| Unlike the Derby and Crewe plants which relied significantly on external subcontractors, it produced almost all the Merlin's components itself. | В отличие от заводов в Дерби или Кру, которые в значительной степени полагались на внешних субподрядчиков, почти все комплектующие «Мерлинов» она производила самостоятельно. |
| She had this - I don't know - Sara Crewe fantasy. | У неё... я даже не знаю... была фантазия как у Сары Кру. |
| A gift for you, Mr. Crewe. | Подарок вам, мистер Кру! |
| Crewe hands the ball to Megget. | Кру отдаёт мяч Мегету. |
| Crewe. He's looking to throw. | Кру высматривает, куда бросить! |
| Crewe remained a leader of the conciliators who to the last tried to find a negotiated settlement with President Kruger. | Кру-Милнс, возглавлявший посредническую миссию, до последнего пытался найти мирное решение путём переговоров с президентом Крюгером. |
| Crewe was selected to face leading Tory Lord Cromer, and the Archbishop of Canterbury, in negotiation of the provisions of the Veto bill, which would give a whip hand to an elected Commons. | Кру-Милнс получил полномочия для ведения переговоров с лидером тори, лордом Кромером и архиепископом Кентерберийский, для принятия положения о праве вето, которое бы давало большие права избираемой палате общин. |
| But when Churchill circulated a memorandum proposing the abolition of the Lords in 1910, Crewe remained essentially whiggish and cautious, blocking any attempt to change the bicameral relationship. | Но когда Черчилль в 1910 году разослал меморандум, предложив отменить палату лордов, Кру-Милнс проявил себя консерватором и блокировал любые попытки изменить двухпалатную систему. |
| From 1936 and throughout the Second World War Crewe was leader of the Independent Liberals in the House of Lords. | С 1936 года и на протяжении Второй мировой войны Кру-Милнс оставался лидером независимых либералов в палате лордов. |
| They wrecked the Education Bill of 1906, while Crewe stood out as the main defender of the Cabinet's policy. | Тори не позволили принять закон об образовании 1906 года, в то время как Кру-Милнс оказался как главный защитником политики правительства. |
| In 1930, the year of Gandhi's Salt March, British poet Flora Crewe travels to India for her health. | В 1930 году, когда состоялся «Соляной поход» Ганди, британская поэтесса Флора Крю приезжает в Индию поправить своё здоровье. |
| Regina Crewe wrote in the Journal American that although her mannerisms were grating, they compel attention, and they fascinate an audience. | Регина Крю из журнала New York Journal American, писала: «Хотя её манеры и жесты были раздражительны, они приковывали внимание и очаровывали аудиторию. |
| and Sara Crewe was only seven. | А Саре Крю было только семь. |
| Hazen admonishes Knauer for losing a fixed game and notices that Crewe is heading towards the exit. | Хазен ругает Кнауэра за проигранный матч и замечает, что Крю направляется к выходу со стадиона. |
| This involves a bus to Penzance, trains to Crewe to meet the London-Inverness sleeper train, then the following morning buses via Wick to John o' Groats. | Участнику необходимо добраться на автобусе до Пензенса, затем на поезде Крю до ночной электрички Лондон - Инвернесс, а затем утренним автобусом через Уик. |
| Next, Ms. Crewe raised the issue of engaging men. | Затем г-жа Креве затронула вопрос о привлечении к этой деятельности мужчин. |
| Ms. Mary Crewe, Director of the Centre for the Study of AIDS at the University of Pretoria, discussed the global challenges of addressing the HIV/AIDS crisis in Africa. | Г-жа Мэри Креве, директор Центра исследований по СПИДу Университета Претории, в своем выступлении коснулась глобальных проблем борьбы с эпидемией ВИЧ/СПИДа в Африке. |
| According to Ms. Crewe, young people are unlikely to seek responsible health behaviour on their own. | ЗЗ. Как заявила г-жа Креве, молодые люди вряд ли будут сами проявлять ответственное поведение с целью охраны собственного здоровья. |