| Actually, why don't you stay here with us, crete? | На самом деле, Крит, почему бы тебе не остаться с нами? |
| George Constantin Cotzias (June 16, 1918 in Chania, Crete - June 13, 1977 in New York City) was a Greek-American scientist who together with his coworkers developed L-Dopa treatment, currently the most commonly used treatment for Parkinson's disease. | Джордж Константин Котциас (англ. George Constantin Cotzias; 16 июня 1918, Ханья, Крит - 13 июня 1977, Нью-Йорк) - греко-американский учёный, который вместе со своими коллегами разработал средство леводопа, которое в настоящее время наиболее часто используется для лечения болезни Паркинсона. |
| Crete, Crete is the only competitor that Cyprus has, the same people, Greek, same culture, same climate, about the same size of an island although with no international direct flights. | Крит - единственный конкурент Кипру; у нас единый народ - греки, единая культура, единый климат, примерно одинаковый размер острова, хотя, последний и не имеет прямого международного авиасообщения. |
| In the sustainability of resources, as the island of Crete rates first among islands world-wide in turning Renewable Energy Sources to good account. | Экология - Крит занимает первое место среди всех островов мира по использованию альтернативных источников энергии. |
| It was named by the International Astronomical Union in 1994, for the mythological dactyls who inhabited Mount Ida on the island of Crete. | Позже, на заседании Международного астрономического союза в 1994 году он был назван в честь мифологических лилипутов дактилей, населявших гору Ида на острове Крит. |
| During the fighting in Crete, he was a double agent. | На Крите он был двойным агентом. |
| This year the General Assembly of the Council of Bureaux was held on 30 and 31 May in Crete. | В этом году Генеральная ассамблея Совета страховых бюро состоялась 3031 мая на Крите. |
| Halepa Ferman, the Ottoman Empire, such as Britain and Russia to pressure states in Crete before the opening in addition to the 1868 reforms are promised. | Halepa Ферман, Османская империя, таких как Великобритания и Россия давления государства на Крите до открытия в дополнение к 1868 обещанных реформ. |
| Read more information about the most interesting places to visit in Crete and plan your trip with the assistance of our experienced personnel. | Смотрите ссылку с более подробной информацией о самых интересных местах на Крите и планируйте свой отдых при помощи профессионалов. |
| He is in Crete. | Он на Крите сейчас. |
| Agioi Theodoroi (Greek: Άγιoι Θεόδωpoι) are two uninhabited islets off the coast of western Crete. | Άγιoι Θεόδωpoι - «Святые Теодоры») - два небольших необитаемых острова, расположенные в заливе Ханья в западной части Крита. |
| No one has - not outside of Crete, not for about 2,000 years. | Никто не видел, ни за пределами Крита, ни в последние две тысячи лет. |
| On 20 May 1941, German paratroopers began landing on Crete. | 20 мая 1941 года немецкие парашютисты десантировались на севере Крита. |
| This war proved to be a turning point in Cretan history since it was the first time foreign forces had come to Crete and interfered in Cretan affairs. | Эта война оказалась поворотным моментом в истории Крита, так как впервые иностранные войска пришли на остров и стали вмешиваться в дела его жителей. |
| In addition, Greek officers came to replace the Italians in the organization of the Gendarmerie, and the withdrawal of the foreign troops began, leaving Crete de facto under Greek control. | На смену итальянским офицерам в жандармерии пришли греческие, начался вывод с Крита иностранных войск, в результате чего остров де-факто оказался под греческим контролем. |
| Scheduled domestic flights connect the island with Rhodes, Kasos, Crete and Athens daily. | Регулярные ежедневные внутренние рейсы связывают остров с Родосом, Касосом, Критом и Афинами. |
| While this was formerly interpreted as evidence of an invasion ('Sea Peoples'), this is seen more and more as an indigenous development, triggered by increasing trade relations with Cyprus and Crete. | Ранее эти находки интерпретировались как свидетельство вторжения на Кипр «народов моря», упомянутого в египетских источниках, однако может рассматриваться и как свидетельство аборигенного развития, увеличения торговых контактов между Кипром и Критом. |
| (c) Greek Defence Minister Tsohatzopoulos has pledged that in 1997 Greece will establish, using refuelling and AWACS planes, an "aerial bridge" between Crete and South Cyprus. | с) министр обороны Греции Цохадзопулос пообещал, что в 1997 году Греция, используя дозаправку и самолеты АВАКС, установит "воздушный мост" между Критом и Южным Кипром. |
| Minoan Lines is one of the largest passenger ferry companies in Europe, and one of the dominant passenger ferry companies in Greece, sailing between Piraeus and Crete and in the Adriatic Sea, between Patras and various Italian ports. | Minoan Lines - греческая судоходная компания - оператор грузо-пассажирских паромов-ролкеров на линиях между городом Пирей и Критом в Адриатическом море и между городом Патры (Греция) и различными Итальянскими портами. |
| It was discovered in 1901 in the Antikythera wreck off the Greek island of Antikythera, between Kythera and Crete, and has been dated to c. 100 BC. | Такой механизм был обнаружен в 1901 году на развалинах греческого острова Андикитира между Китирой и Критом и был датирован 100 г. до н. э. |
| Forget it. I was getting tired of Crete food anyway. | Не думай об этом я всё равно уже устал от критской еды. |
| The Heads of State and Government of countries of South-Eastern Europe expressed their warm thanks for the hospitality of Greece in hosting the Crete summit meeting. | Главы государств и правительств стран Юго-Восточной Европы тепло поблагодарили Грецию за проявленное гостеприимство при организации Критской встречи на высшем уровне. |
| At the little harbour, there is a range of several fish taverns and restaurants providing fresh fish and specialities from Crete. | В маленькой гавани находятся различные рыбные таверны и рестораны, предлагающие свежую рыбу и блюда Критской кухни. |
| Following the Battle of Crete in 1941 during which the island fell to the Axis, Viannos and the nearby Lasithi were part of the Italian occupation zone. | После Критской операции 1941 года, в ходе которой остров попал в руки Оси, Вианнос и близлежащий Ласити стали частью итальянской оккупационной зоны. |
| The Heptanese School of painting succeeded the Cretan school as the leading school of Greek post-Byzantine painting after Crete fell to the Ottomans in 1669. | Стала наследницей Критской школы в роли ведущей художественной школы греческого пост-византийского мира, после того как Крит пал в руки осман в 1669 году. |
| On our reconstruction of a history, way Aeneas and his satellites laid across Mediterranean Sea from Thrace to Crete, Sicily and to Egypt. | По нашей реконструкции истории, путь Энея и его спутников лежал по Средиземному морю от Фракии к Криту, Сицилии и к Египту. |
| The English military frigate, armed with powerful cannons, depth charges and moving at the same speed as the Nautilus, pursues Captain Nemo on the way to Crete. | Английский военный фрегат, вооружённый мощными пушками, глубинными бомбами и движущийся с той же скоростью, что и «Наутилус», преследует капитана Немо на подходе к Криту. |
| He is married to Helen Hughes-Brock, an archaeologist specialising in Minoan Crete and Mycenaean Greece. | Жена Себастьяна Брока Хелен Хьюс-Брок - археолог, специалист по Минойскому Криту и Микенской Греции. |
| Hotel Reservation Roundtrips/Fly, Drive Hotel Apartments on Crete Villas on Crete CretanHolidays Photo Gallery Advertise With Us! | Бронирование отелей Путешествия по Криту Апартаменты на Крите Виллы на Крите Фотогалерея CretanHolidays Advertise With Us! |
| AUTOCANDIA with stations in Athens, Thessaloniki, Chalkidiki as well as on Kos, Rhodos, Corfu, Thassos and all over the island of Crete provides cars to rent from its own fleet of the newest models ranging from small, simple ones to a luxurious type. | AUTOCANDIA - компания по прокату машин с офисами в Афинах, Салониках, на Халкидиках, а также на островах Кос, Родос, Корфу, Тассос и по всему Криту. Мы предлагаем последние модели автомобилей от маленьких и простых до автомобилей класса люкс из нашего собственного автопарка. |
| In 1890, in the church at its southern side there was built a chapel, which was consecrated in honour of St. Andrew of Crete. | В 1890 году в церкви у южной стороны был устроен придел, в котором был освящён престол во имя святого Андрея Критского. |
| In 949, however, another expedition of about 100 ships, launched by Constantine VII (945-959) against the Emirate of Crete, ended in disaster, due to the incompetence of its commander, Constantine Gongyles. | Однако в 949 году другой поход эскадры из 100 судов, направленных Константином VII (945-959) против Критского эмирата, из-за некомпетентности своего командира, Константина Гонгила (англ.), закончился катастрофой. |
| In 2005, a documentary was released titled The 11th Day: Crete 1941, which describes personal details during the course of the Axis occupation of Crete and the role that the Cretan Resistance played. | В 2005 году был снят документальный фильм «11-ый день: Крит в 1941», в котором рассказывается о событиях критского сопротивления. |
| (b) Report of TEM/TER Steering Committees on extension of UN Census Programme to Crete Corridors | Ь) Доклад руководящих комитетов ТЕА/ТЕЖ о распространении программы обследований ООН на критские коридоры |
| Aristotle regarded the kind of laws adopted by Crete and Sparta as especially apt to produce virtuous and law-abiding citizens, although he also criticises the Cretans and Spartans themselves as incompetent and corrupt, and built on a culture of war. | Аристотель характеризует критские и спартанские законы как формирующие общество добродетельных и законопослушных граждан, хотя он также критикует критян и спартанцев как невежд и склонных к взяточничеству, и за милитаризированную культуру. |
| The Ministers support the idea of holding regular meetings of experts as well as meetings at the ministerial level, when appropriate, to promote the transport infrastructure of the region in close coordination with the pan-European Crete corridors. | Министры поддерживают идею проведения регулярных совещаний экспертов, а также, в случае необходимости, совещаний на уровне министров, в целях содействия развитию транспортной инфраструктуры в регионе в тесной координации со странами, в которых проходят Европейские критские коридоры. |
| The ancient olive groves which we ride through give us the feeling of Crete's timelessness. | Проезжая через старинные критские оливковые рощи, мы почувствуем, словно время остановилось. |
| The rest of the Greek-speaking lands, including Crete, Cyprus and the rest of the Aegean islands, Epirus, Thessaly, Macedonia and Thrace, remained under Ottoman rule. | Остальная территория, на которой жили греки, включая острова Крит, Кипр, другие острова Эгейского моря, области Эпир, Фессалия, Македония и Фракия оставались под властью Турции. |
| Any place in Crete is sure to fascinate visitors. The island is reputed for its amazing mosaic of landscapes - each one, however, retaining its own character, its own identity and beauty. | Куда не пойдешь на Крите - всюду очарование... Ландшафты острова складываются в неповторимую мозаику - каждый со своим характером, со своей индивидуальностью и красотой. |
| Whatever your interests, remember that Stalis is ideally situated at the centre of the north coast of Crete, within easy reach of most of the island's attractions and its best beaches. | Чем бы вы ни заинтересовались, помните, что Сталис расположен в центре северного побережья Крита, очень близко ко всем основным достопримечательностям острова и лучших пляжей. |
| Later, the Ottoman Empire set on to conquer territories from these rivals: Cyprus and other Greek islands (except Crete) were lost by Venice to the Ottomans, and the latter conquered territory up to the Danube basin as far as Hungary. | Позже Османская империя концентрируется на отвоевании территорий у этих соперников: Кипр и другие греческие острова (кроме Крита) были захвачены Османами у Венеции, а последней отвоеванной территорей, до бассейна Дуная, стала Венгрия. |
| In 1828 he and the other ambassadors participated in the Conference of Poros, which recommended to their respective governments the establishment of a separate Greek state, including the islands of Crete, Samos, and Euboea. | В 1828 он, вместе с другими послами, подписал Поросские протоколы, гарантировавшие Греции острова Крит, Самос и Эвбею. |
| In the KOURNAS LAKE, the only fresh water lake on Crete, we will be swimming (bring swimming attire). | У нас будет возможность поплавать в единственном на острове пресноводном озере КУРНАС (не забудьте купальные принадлежности!). |
| Our architectural office as well as our Construction Company DOMISI Development is located in Rethymno on the island of Crete. | Наше архитектурное бюро, а также наша строительная компания DOMISI Development находятся в Ретимно на острове Крит. |
| In April 1994, the European Commission convened a Group of 24 Transport Group expanded to include customs questions in order to study the impact of the proposals adopted in Crete on the ongoing projects. | В апреле 1994 года Европейская комиссия созвала заседание Группы по транспорту Группы 24, в расширенную повестку дня которого были включены таможенные вопросы, для изучения последствий осуществления предложений, принятых на острове Крит в отношении текущих проектов. |
| Ioannis Vlachos was born in Anopolis village in Sfakia, a semi-autonomous region of Crete, in 1722 or 1730. | Иоаннис Влахос родился в деревне Анополис на острове Крит в 1722 или 1730 году. |
| Following time as a prisoner of war of the British in Cairo and London he started editing the material from Crete in London for a three-part documentary. | После пленения в Каире войсками союзников, перебрался в Лондон, где начал редактировать материал, отснятый на острове Крит, для трехчастного документального фильма. |