· The properties in Crete are cheaper, and additionally the cost of living in Crete is 10-20% lower than in most northern European countries. | · Свойства в Крит дешевле, и дополнительно стоимость жизни на острове Крит, на 10-20% ниже, чем в большинстве стран северной Европы. |
A section of the museum is dedicated to the German invasion of Crete. | Здесь же находится экспозиция, рассказывающая о немецком вторжении на Крит. |
And now direct from Crete, welcome the silky smooth sound of Airman Adrian Cronauer. | А сейчас, прямиком с острова Крит, сладкоголосый Эдриан Кронауэр. |
Homer called Crete beautiful, fruitful, and sea-bathed, while Kazantzakis exclaimed "happy are the eyes fortunate enough to behold Crete in the sea"! | Гомер называл Крит прекрасным, тучным и омываемым морем, а выдающийся греческий писатель Никос Казандзакис восклицает «счастье глазам, удостоившимся увидеть его посреди моря»! |
"Seeing that the tribunals were doing my work for me, I took a much needed sabbatical on the isle of Crete." | "Видя, как трибунал выполняет мою работу, я отправился на творческий отпуск на Крит." |
He was born in Crete in 1844. | Родился на Крите в 1844 году. |
The first of those summits could take place in Crete, in November 1997. | Первая из этих встреч на высшем уровне могла бы состояться на Крите в ноябре 1997 года. |
The second Pan-European Transport Conference, organized jointly by the European Parliament and the European Commission with the cooperation of, inter alia, the ECE, was held on 14-16 March 1994 in Crete (Greece). | Вторая Общеевропейская конференция по вопросам транспорта, которая была организована совместно Европейским парламентом и Европейской комиссией в сотрудничестве, в частности, с ЕЭК, состоялась 14-16 марта 1994 года на Крите (Греция). |
For example, the UNECE cooperated with the EC and the European Parliament in the organization and substantive preparation of the three Pan-European Transport Conferences held so far in Prague in 1991, in Crete in 1994 and in Helsinki in 1997. | Например, ЕЭК ООН сотрудничала с ЕК и Европейским парламентом в организации и основной подготовке трех Общеевропейских конференций по вопросам транспорта, которые были проведены до настоящего времени в Праге - в 1991 году, на Крите - в 1994 году и в Хельсинки - в 1997 году. |
In Crete, it is not different. | На Крите... Какая разница? |
Saunders was among a party of men evacuated from Crete by a British submarine in May 1942, and returned to Australia in October. | Наконец, в мае 1942 года Сондерс вошёл в партию эвакуированных с Крита на британской подводной лодке и в октябре вернулся в Австралию. |
However, the secret note on Crete, which the Bavarian plenipotentiary communicated to the Courts of the United Kingdom, France and Russia, bore no fruit. | Тем не менее, секретная нота касательно Крита, которую донес полномочный представитель Баварии до дворов Великобритании, Франции и России, не принесла результатов. |
Experience unforgettable times in the top resorts of Crete and Santorini. We can offer you the best bridal suites in these destinations. | Вам гарантированы незабываемые впечатления в лучших свадебных сьютах на самых популярных курортах Крита и Санторини! |
In 1583 the Venetians built two small fortresses on Agios Theodoros in part to prevent pirates from using the islands and in part to defend the coast of Crete. | В 1583 году венецианцы построили две небольшие крепости на Айос-Теодорос, чтобы предотвратить использование острова пиратами и защищать побережье Крита. |
If you prefer archeological sites then the palace of FESTOS, where they discovered the famous Festos (or Phaistos) disk or the former Roman capital of Crete GORTYNA, where the first laws of Europe where found, are waiting for you. | Если предпочитаете посмотреть на археологические раскопки, тогда для вас - дворец ФЕСТОС, где был найден знаменитый одноименный диск, или бывшая римская столица Крита ГОРТИНА, ставшая колыбелью первых европейских законов. |
While this was formerly interpreted as evidence of an invasion ('Sea Peoples'), this is seen more and more as an indigenous development, triggered by increasing trade relations with Cyprus and Crete. | Ранее эти находки интерпретировались как свидетельство вторжения на Кипр «народов моря», упомянутого в египетских источниках, однако может рассматриваться и как свидетельство аборигенного развития, увеличения торговых контактов между Кипром и Критом. |
Minoan Lines is one of the largest passenger ferry companies in Europe, and one of the dominant passenger ferry companies in Greece, sailing between Piraeus and Crete and in the Adriatic Sea, between Patras and various Italian ports. | Minoan Lines - греческая судоходная компания - оператор грузо-пассажирских паромов-ролкеров на линиях между городом Пирей и Критом в Адриатическом море и между городом Патры (Греция) и различными Итальянскими портами. |
Corrections says he escaped from that work detail with two other men - a leonard "crete" debs and a donnie wayne johnson. | Из Управления исправительных учреждений сообщили, что он сбежал с двумя другим заключенными Леонардом "Критом" Дебсом и Донни Уэйном Джонсоном. |
The fort at Imeri Gramvousa was built between 1579 and 1584 during Venetian rule over Crete to defend the island from the Ottoman Turks. | Крепость на острове Имери-Грамвуса была построена в 1579 году, во время венецианского правления Критом, для защиты от Османской империи. |
John Doukas, the first known megas doux, led campaigns on both land and sea and was responsible for the re-establishment of firm Byzantine control over the Aegean and the islands of Crete and Cyprus in the years 1092-93 and over western Anatolia in 1097. | Иоанн Дука возглавил походы на суше и на море за восстановление византийского контроля над островами Эгейского моря, Критом и Кипром в 1092-1093 годах и в западной Анатолии в 1097 году. |
The corridor concept developed on the occasion of the Crete Conference continued to be the basis for infrastructure development plans in Central and Eastern Europe. | Концепция коридоров, разработанная на Критской конференции, продолжает служить основой для планов развития инфраструктуры в Центральной и Восточной Европе. |
Forget it. I was getting tired of Crete food anyway. | Не думай об этом я всё равно уже устал от критской еды. |
Two of the nine priority transport corridors declared at the Crete Conference in 1994 passed through Lithuanian territory, and the East-West corridor passing through the port of Klaipeda was especially important. | Два из девяти главных транспортных коридоров, определенных на Критской конференции в 1994 году, проходят через территорию Литвы, и особенно важное значение имеет коридор между Востоком и Западом, проходящий через Клайпедский порт. |
Based on the results of the Crete Conference, the 3rd Pan European Conference in Helsinki completed the Corridors from 9 to 10, included some new sections and extensions to on the previously agreed corridors, and introduced 4 new transport Areas, called the Pan-European Transport Areas. | Основываясь на результатах Критской конференции, третья Панъевропейская транспортная конференция в Хельсинки завершила Коридоры 9 и 10, включая новые участки и расширения на ранее принятых коридорах, а также представила четыре новых транспортных региона, названных Панъевропейским транспортным регионом. |
The Civilization of Ancient Crete. | Центр древней Критской цивилизации. |
On our reconstruction of a history, way Aeneas and his satellites laid across Mediterranean Sea from Thrace to Crete, Sicily and to Egypt. | По нашей реконструкции истории, путь Энея и его спутников лежал по Средиземному морю от Фракии к Криту, Сицилии и к Египту. |
What is the best time of the year for biking on Crete? | Какое время года лучше всего подходит для велопутешествий по Криту? |
The English military frigate, armed with powerful cannons, depth charges and moving at the same speed as the Nautilus, pursues Captain Nemo on the way to Crete. | Английский военный фрегат, вооружённый мощными пушками, глубинными бомбами и движущийся с той же скоростью, что и «Наутилус», преследует капитана Немо на подходе к Криту. |
He is married to Helen Hughes-Brock, an archaeologist specialising in Minoan Crete and Mycenaean Greece. | Жена Себастьяна Брока Хелен Хьюс-Брок - археолог, специалист по Минойскому Криту и Микенской Греции. |
Hotel Reservation Roundtrips/Fly, Drive Hotel Apartments on Crete Villas on Crete CretanHolidays Photo Gallery Advertise With Us! | Бронирование отелей Путешествия по Криту Апартаменты на Крите Виллы на Крите Фотогалерея CretanHolidays Advertise With Us! |
In 1890, in the church at its southern side there was built a chapel, which was consecrated in honour of St. Andrew of Crete. | В 1890 году в церкви у южной стороны был устроен придел, в котором был освящён престол во имя святого Андрея Критского. |
In 949, however, another expedition of about 100 ships, launched by Constantine VII (945-959) against the Emirate of Crete, ended in disaster, due to the incompetence of its commander, Constantine Gongyles. | Однако в 949 году другой поход эскадры из 100 судов, направленных Константином VII (945-959) против Критского эмирата, из-за некомпетентности своего командира, Константина Гонгила (англ.), закончился катастрофой. |
In 2005, a documentary was released titled The 11th Day: Crete 1941, which describes personal details during the course of the Axis occupation of Crete and the role that the Cretan Resistance played. | В 2005 году был снят документальный фильм «11-ый день: Крит в 1941», в котором рассказывается о событиях критского сопротивления. |
(b) Report of TEM/TER Steering Committees on extension of UN Census Programme to Crete Corridors | Ь) Доклад руководящих комитетов ТЕА/ТЕЖ о распространении программы обследований ООН на критские коридоры |
Aristotle regarded the kind of laws adopted by Crete and Sparta as especially apt to produce virtuous and law-abiding citizens, although he also criticises the Cretans and Spartans themselves as incompetent and corrupt, and built on a culture of war. | Аристотель характеризует критские и спартанские законы как формирующие общество добродетельных и законопослушных граждан, хотя он также критикует критян и спартанцев как невежд и склонных к взяточничеству, и за милитаризированную культуру. |
The Ministers support the idea of holding regular meetings of experts as well as meetings at the ministerial level, when appropriate, to promote the transport infrastructure of the region in close coordination with the pan-European Crete corridors. | Министры поддерживают идею проведения регулярных совещаний экспертов, а также, в случае необходимости, совещаний на уровне министров, в целях содействия развитию транспортной инфраструктуры в регионе в тесной координации со странами, в которых проходят Европейские критские коридоры. |
The ancient olive groves which we ride through give us the feeling of Crete's timelessness. | Проезжая через старинные критские оливковые рощи, мы почувствуем, словно время остановилось. |
Agioi Theodoroi (Greek: Άγιoι Θεόδωpoι) are two uninhabited islets off the coast of western Crete. | Άγιoι Θεόδωpoι - «Святые Теодоры») - два небольших необитаемых острова, расположенные в заливе Ханья в западной части Крита. |
She later undertook expeditions to many other Mediterranean islands, including Crete, Corsica, Sardinia, Malta, and the Balearic Islands, publishing work on their prehistoric fauna. | Позже она предприняла экспедиции на многие другие средиземноморские острова, в том числе на Крит, Корсику, Сардинию, Мальту и Балеарские острова, опубликовав работы об их доисторических фауне. |
The rest of the Greek-speaking lands, including Crete, Cyprus and the rest of the Aegean islands, Epirus, Thessaly, Macedonia and Thrace, remained under Ottoman rule. | Остальная территория, на которой жили греки, включая острова Крит, Кипр, другие острова Эгейского моря, области Эпир, Фессалия, Македония и Фракия оставались под властью Турции. |
A fascinating way to learn more about the landscape, culture and the people of Crete. | Это потрясающая возможность познакомиться ближе с ландшафтами Крита, узнать больше о культуре и жителях острова. |
In 1828 he and the other ambassadors participated in the Conference of Poros, which recommended to their respective governments the establishment of a separate Greek state, including the islands of Crete, Samos, and Euboea. | В 1828 он, вместе с другими послами, подписал Поросские протоколы, гарантировавшие Греции острова Крит, Самос и Эвбею. |
PLUS car rental company welcomes you to sunny and beautiful Crete, an island of unique and unforgettable experiences. | Компания по арендованию автомобилей PLUS приветствует вас на прекрасном солнечном Крите, острове, который подарит вам уникальные и незабываемые впечатления. |
In the same spirit, in early November Greece will host in Crete a summit of countries of south-eastern Europe. | Кроме того, в начале ноября на острове Крит в Греции состоится встреча глав государств и правительств стран Юго-Восточной Европы. |
In June 1498 he appeared in the island of Paros and later sailed towards Crete where he landed his troops at Sitia and captured the town along with the nearby villages before sending his Scout forces to examine the characteristics of the nearby Venetian castle. | В июне 1498 года он появился на острове Парос, а затем отплыл в сторону Крита, где он высадил десант и захватил город Сития вместе с близлежащими селами, а также отправил разведчика, чтобы изучить характеристики близлежащего венецианского замка. |
The Battle of Crete began on 20 May 1941 with a large-scale airborne invasion aimed to capture the island's strategic locations. | Критская операция началась 20 мая 1941 года широко-масштабной воздушно-десантной операцией по захвату стратегических пунктов на острове. |
· The properties in Crete are cheaper, and additionally the cost of living in Crete is 10-20% lower than in most northern European countries. | · Свойства в Крит дешевле, и дополнительно стоимость жизни на острове Крит, на 10-20% ниже, чем в большинстве стран северной Европы. |