| After the Ottoman conquest of Cyprus in 1571, Crete was Venice's last major overseas possession. | После Османского завоевания Кипра в 1571 году Крит стал последним главным заграничным владением Венеции. |
| Venice's prolonged war with the Ottoman Empire for possession of Crete continued throughout his entire reign. | Длительная война Венеции за Крит с Османской империей продолжалась в течение всего его правления. |
| After being evacuated from Greece, the Māori Battalion embarked upon the landing ship, infantry HMS Glengyle and was taken to Crete where they formed part of the island's hastily formed garrison. | После эвакуации из Греции батальон был отправлен на судне HMS Glengyle на Крит, где присоединился к наспех собранному гарнизону. |
| The Massacre of Kondomari (Greek: Σφaγή σto Kovtoμapί) was an execution of male civilians from the village of Kondomari in Crete by an ad hoc firing squad consisting of German paratroopers on 2 June 1941 during World War II. | Σφaγή σto Kovtoμapί) - казнь мужского населения села Кондомари, остров Крит, произведённая немецкими парашютистами 2 июня 1941 года во время Второй мировой войны. |
| Our real estate company is a well known the last years in Crete Greece consisting of local and international professionals with studies and knowledge of real estate and property sales topics. | Наш Недвижимость Компания является известным в последние годы в Крит, Греция, состоящей из местных и международных специалистов, с исследованиями и знаниями Недвижимость и собственность Продажи темам. |
| No, just unverified sightings in Cyprus and Crete. | Нет, только непроверенные данные, что его видели на Кипре и Крите. |
| We are dedicated to make your vacation in Crete memorable and relaxing. | Мы приложим все усилия для того, чтобы сделать ваш отпуск на Крите запоминающимся и комфортным. |
| For example, the UNECE cooperated with the EC and the European Parliament in the organization and substantive preparation of the three Pan-European Transport Conferences held so far in Prague in 1991, in Crete in 1994 and in Helsinki in 1997. | Например, ЕЭК ООН сотрудничала с ЕК и Европейским парламентом в организации и основной подготовке трех Общеевропейских конференций по вопросам транспорта, которые были проведены до настоящего времени в Праге - в 1991 году, на Крите - в 1994 году и в Хельсинки - в 1997 году. |
| In that connection, we welcome the recent initiative of the European Union with regard to fisheries management in the Mediterranean Sea, and we look forward to a constructive conference in Crete next week. | В этой связи мы приветствуем недавнюю инициативу Европейского союза в отношении управления рыболовными промыслами в Средиземном море и надеемся на проведение конструктивной конференции на Крите на следующей неделе. |
| Chariots existed in the Minoan civilization, as they were inventoried on storage lists from Knossos in Crete, dating to around 1450 BC. | Колесницы существовали и в минойской цивилизации, что доказывает их упоминание в инвентарных списках из Кносса на Крите, датированных примерно 1450 г. до н. э. |
| A small picturesque fishing village in south west Crete, not yet spoilt by mass tourism. | Небольшая живописная рыбацкая деревушка на юго-западе Крита, еще не испорчена массовым туризмом. |
| Under his command, thousands of civilian residents of Crete were tortured or executed. | Под его командованием тысячи мирных жителей Крита были замучены или казнены. |
| There he revealed his true identity, and Europa became the first queen of Crete. | Там он открыл свою божественную сущность, и Европа стала первой царицей Крита. |
| In his De Ceremoniis, Constantine Porphyrogennetos gives the fleet lists for the expeditions against Crete of 911 and 949. | В своём труде «О церемониях» Константин Багрянородный сообщает состав флота во время экспедиций против Крита в 911 и 949 годах. |
| From this time the megas doux was also given overall control of the provinces of Hellas, the Peloponnese and Crete, which chiefly provided the manpower and resources for the fleet. | С этого времени великий дука также отвечал за управление и оборону провинций Эллады, Пелопоннеса и Крита, которая была возможна в основном за счёт сил флота. |
| While this was formerly interpreted as evidence of an invasion ('Sea Peoples'), this is seen more and more as an indigenous development, triggered by increasing trade relations with Cyprus and Crete. | Ранее эти находки интерпретировались как свидетельство вторжения на Кипр «народов моря», упомянутого в египетских источниках, однако может рассматриваться и как свидетельство аборигенного развития, увеличения торговых контактов между Кипром и Критом. |
| (c) Greek Defence Minister Tsohatzopoulos has pledged that in 1997 Greece will establish, using refuelling and AWACS planes, an "aerial bridge" between Crete and South Cyprus. | с) министр обороны Греции Цохадзопулос пообещал, что в 1997 году Греция, используя дозаправку и самолеты АВАКС, установит "воздушный мост" между Критом и Южным Кипром. |
| Corrections says he escaped from that work detail with two other men - a leonard "crete" debs and a donnie wayne johnson. | Из Управления исправительных учреждений сообщили, что он сбежал с двумя другим заключенными Леонардом "Критом" Дебсом и Донни Уэйном Джонсоном. |
| The eastern part of the Lassithi Prefecture is considered to be the low-key aspect of Crete, one of peace, quiet, things being done in a relaxed way, hospitality. | Располагающаяся на востоке область Ласифи считается «мягким» Критом - Критом тишины, умиротворения и гостеприимства. Это уголок Крита с пологими горами, с причудливыми морскими берегами, с живописными пляжами, на которых повсюду развиваются «голубые флаги». |
| The Venetians ruled Crete primarily for their own interest, driving Cretans to forced labour or conscripting them for the wars of the Republic. | Венеция управляла Критом исходя из собственных интересов, заставляя местных жителей трудиться на благо метрополии и участвовать в войнах Республики. |
| The corridor concept developed on the occasion of the Crete Conference continued to be the basis for infrastructure development plans in Central and Eastern Europe. | Концепция коридоров, разработанная на Критской конференции, продолжает служить основой для планов развития инфраструктуры в Центральной и Восточной Европе. |
| Based on the results of the Crete Conference, the 3rd Pan European Conference in Helsinki completed the Corridors from 9 to 10, included some new sections and extensions to on the previously agreed corridors, and introduced 4 new transport Areas, called the Pan-European Transport Areas. | Основываясь на результатах Критской конференции, третья Панъевропейская транспортная конференция в Хельсинки завершила Коридоры 9 и 10, включая новые участки и расширения на ранее принятых коридорах, а также представила четыре новых транспортных региона, названных Панъевропейским транспортным регионом. |
| At the little harbour, there is a range of several fish taverns and restaurants providing fresh fish and specialities from Crete. | В маленькой гавани находятся различные рыбные таверны и рестораны, предлагающие свежую рыбу и блюда Критской кухни. |
| Belarus, the Czech Republic and Lithuania all stated that they were concentrating their efforts on infrastructure projects within the corridors considered at Crete. | Беларусь, Литва и Чешская Республика заявили о том, что они сосредоточивают свои усилия на инфраструктурных проектах в рамках коридоров, рассмотренных на Критской конференции. |
| Following the Battle of Crete in 1941 during which the island fell to the Axis, Viannos and the nearby Lasithi were part of the Italian occupation zone. | После Критской операции 1941 года, в ходе которой остров попал в руки Оси, Вианнос и близлежащий Ласити стали частью итальянской оккупационной зоны. |
| On our reconstruction of a history, way Aeneas and his satellites laid across Mediterranean Sea from Thrace to Crete, Sicily and to Egypt. | По нашей реконструкции истории, путь Энея и его спутников лежал по Средиземному морю от Фракии к Криту, Сицилии и к Египту. |
| What is the best time of the year for biking on Crete? | Какое время года лучше всего подходит для велопутешествий по Криту? |
| The English military frigate, armed with powerful cannons, depth charges and moving at the same speed as the Nautilus, pursues Captain Nemo on the way to Crete. | Английский военный фрегат, вооружённый мощными пушками, глубинными бомбами и движущийся с той же скоростью, что и «Наутилус», преследует капитана Немо на подходе к Криту. |
| Make Crete the place for your group travel. | Путешествуйте по Криту в составе групп. |
| He is married to Helen Hughes-Brock, an archaeologist specialising in Minoan Crete and Mycenaean Greece. | Жена Себастьяна Брока Хелен Хьюс-Брок - археолог, специалист по Минойскому Криту и Микенской Греции. |
| In 1890, in the church at its southern side there was built a chapel, which was consecrated in honour of St. Andrew of Crete. | В 1890 году в церкви у южной стороны был устроен придел, в котором был освящён престол во имя святого Андрея Критского. |
| In 949, however, another expedition of about 100 ships, launched by Constantine VII (945-959) against the Emirate of Crete, ended in disaster, due to the incompetence of its commander, Constantine Gongyles. | Однако в 949 году другой поход эскадры из 100 судов, направленных Константином VII (945-959) против Критского эмирата, из-за некомпетентности своего командира, Константина Гонгила (англ.), закончился катастрофой. |
| In 2005, a documentary was released titled The 11th Day: Crete 1941, which describes personal details during the course of the Axis occupation of Crete and the role that the Cretan Resistance played. | В 2005 году был снят документальный фильм «11-ый день: Крит в 1941», в котором рассказывается о событиях критского сопротивления. |
| (b) Report of TEM/TER Steering Committees on extension of UN Census Programme to Crete Corridors | Ь) Доклад руководящих комитетов ТЕА/ТЕЖ о распространении программы обследований ООН на критские коридоры |
| Aristotle regarded the kind of laws adopted by Crete and Sparta as especially apt to produce virtuous and law-abiding citizens, although he also criticises the Cretans and Spartans themselves as incompetent and corrupt, and built on a culture of war. | Аристотель характеризует критские и спартанские законы как формирующие общество добродетельных и законопослушных граждан, хотя он также критикует критян и спартанцев как невежд и склонных к взяточничеству, и за милитаризированную культуру. |
| The Ministers support the idea of holding regular meetings of experts as well as meetings at the ministerial level, when appropriate, to promote the transport infrastructure of the region in close coordination with the pan-European Crete corridors. | Министры поддерживают идею проведения регулярных совещаний экспертов, а также, в случае необходимости, совещаний на уровне министров, в целях содействия развитию транспортной инфраструктуры в регионе в тесной координации со странами, в которых проходят Европейские критские коридоры. |
| The ancient olive groves which we ride through give us the feeling of Crete's timelessness. | Проезжая через старинные критские оливковые рощи, мы почувствуем, словно время остановилось. |
| The recapture of the principal cities did not signal the pacification of Crete. | Захват главных городов вовсе не означал умиротворения всего острова. |
| Due to the favourable climate on Crete it is also possible to organize MTB tours for groups (e.g. schools or mountain bike clubs), Incentive or Team Building, during the winter months. | Благоприятный климат острова позволяет осуществлять групповые туры (в том числе для школ или клубов) и в зимние месяцы. |
| In 1583 the Venetians built two small fortresses on Agios Theodoros in part to prevent pirates from using the islands and in part to defend the coast of Crete. | В 1583 году венецианцы построили две небольшие крепости на Айос-Теодорос, чтобы предотвратить использование острова пиратами и защищать побережье Крита. |
| The dimensions... 500,000 people evacuated from Crete? Where, how? | азмеры завода... ак ты предполагаешь эвакуировать 500000 человек с острова? |
| Once a king of Crete before Daedalus boiled him in his own bath. | В прошлом король Острова Крит после того как из-за Дедала дочери Кокала убили Миноса, сварив его заживо в крутом кипятке |
| We offer a big variety of several properties mainly in the island of Crete Greece where our real estate agency based. | Мы предлагаем большое разнообразие несколько Свойства основном на острове Крит, Греция где наши Недвижимость Агентство основе. |
| His family lives on the Island of Crete. | «Моя семья живёт на греческом острове Крит. |
| Georgios Kalafatis was born on the island of Crete in 1652, in the city of Chania (Canea). | Георгиос Калафатис родился на острове Крит в 1652 году, в городе Ханья. |
| Crete - the most southern island in Europe has "everything"! | На Крите, самом южном острове Европы, есть "все"! |
| Following time as a prisoner of war of the British in Cairo and London he started editing the material from Crete in London for a three-part documentary. | После пленения в Каире войсками союзников, перебрался в Лондон, где начал редактировать материал, отснятый на острове Крит, для трехчастного документального фильма. |