| The humerus, 88 millimetres long, has a low deltopectoral crest and no pneumatic foramen. | Плечевая кость, длиной 88 мм, имеет низкий дельтопекторальный гребень; пневматические полости отсутствуют. |
| The nuchal crest was especially well-developed in Tyrannosaurus, Tarbosaurus and Alioramus. | Затылочный гребень был особенно заметно развит у тираннозавра, тарбозавра и алиорама. |
| Its skull is about 1.6 m (5 ft 3 in) long, including the crest, whereas the type skull of P. tubicen is over 2 m (6 ft 7 in) long, indicating a larger animal. | Его череп примерно 1,6 метра в длину, включая гребень, в то время как череп вида P. tubicen больше 2 метров длиной, что свидетельствует о более крупном размере животного - до 12 м в длину. |
| Did the head crest have a function when it was on the water? | Функцию паруса выполнял гребень на голове? |
| This is what in the infantry we used to call the military crest. | В пехоте мы это называли тактический гребень. |
| Your family crest, I suppose. | Ваш фамильный герб, как я полагаю. |
| While the knife is old, the Benito Francisco family crest engraved on it, is new. | В то время, как нож старинный, фамильный герб Бенито Франциско, выгравированный на нем, новый. |
| I've forgotten. Was House Lancaster's family crest a red rose, or a white rose? | Я забыла: герб дома Ланкастеров - красная роза или белая? |
| And he's the only knight ever to have carried such a crest? | И он - единственный рыцарь за все время, у кого был такой герб? |
| We've made our pledge and we wear the Pendragon crest with pride. | Мы дали присягу и носим герб Пендрагонов с честью. |
| This tattoo is a family crest... bestowed only to my bloodline. | эта татуировка - эмблема семейства доказывающая кровное родство. |
| By 1992, with Yugoslavia fragmenting, instead of "Jugoslovensko Sportsko Društvo", the word "Fudbalski klub" ("football club") were inserted and this crest remains in use too this day. | С 1992 года Югославия прекратила своё существование, поэтому вместо Jugoslovensko Sportsko Društvo были вставлены слова Fudbalski Klub (Футбольный клуб), и эта эмблема осталась неизменной. |
| The modern crest, made in the traditional white and blue colors of the Desna, was presented on July 27, 2016. | Современная эмблема, выполненная в традиционных бело-синих цветах «Десны», была представлена 27 июля 2016 года. |
| Approximately since that time (except for several seasons at the beginning of the 90-s) the crest has been on the players' T-shirts. | Примерно в это же время эмблема появилась на футболке и с тех пор постоянно находится там, за исключением нескольких сезонов в начале 90-х. |
| It's the regimental crest from the Household Division, based at Clarence Barracks. | Это эмблема полка Королевской гвардейской дивизии, базирующейся в Казармах Клэренса. |
| They are mainly olive-green or brown in colour and have a crest. | Они в основном оливково-зелёного или бурого цвета и имеют хохолок. |
| I find the shorter crest allows me to leave the palace. | Я открыл, что короткий хохолок помогает мне беспрепятственно покидать дворец. |
| In juveniles, the crest has a white tip and the patch below the eye is smaller and darker blue than in adults. | У молодых особей хохолок имеет белый кончик, а пятно под глазом имеет меньшие размеры и более темно окрашено, нежели у взрослых. |
| Maybe due to the "mistake" this crest was hardly used. | Возможно из-за «ошибки» этот нашлемник почти не использовался. |
| The crest is the Lady of Good Hope, grasping an anchor, first introduced as a symbol of the colony in 1715. | Нашлемник с Леди Доброй Надежды, держащей якорь, впервые встречается в качестве символа колонии в 1715 году. |
| The crest and supporters came into use in the 17th century, but were used without authority until 30 April 1957, when they were confirmed and granted by letters patent from the College of Arms. | Нашлемник и щитодержатели появились в XVII веке, но до 30 апреля 1957 года использовались неофициально, пока не были подтверждены геральдической палатой. |
| Listen, I've got most of my kit, but I've lost my crest. | Ребята, тут вся снаряга, но куда-то девался нашлемник. |
| The original Crest logo was designed by Donald Deskey. | Оригинальный логотип Crest был разработан Дональдом Диски. |
| His home "Sunny Crest" was near Marlboro on the Hudson River. | Его дом «Sunny Crest» находился в Нью-Йорке в районе Marlboro на реке Гудзон. |
| Jethro Tull won that award for the album Crest of a Knave, beating Metallica, which were expected to win with the album... And Justice for All. | Jethro Tull стали первыми лауреатами этой награды за пластинку Crest of a Knave, победив группу Metallica, которые были номинированы за альбом... And Justice for All. |
| She has appeared in commercials and advertisements for Crest toothpaste, Old Spice, and Dooney & Bourke handbags. | Снималась в рекламе: зубной пасты «Crest», дезодоранта «Old Spice», сумочек фирмы «Dooney & Bourke». |
| In 1988, ...And Justice for All was nominated for a Grammy Award for Best Hard Rock/Metal Performance, but controversially lost to Jethro Tull's Crest of a Knave. | В 1989 году альбом был номинирован на премию «Грэмми» в номинации «Лучшее хард-рок/метал исполнение вокальное или инструментальное», однако уступил альбому Jethro Tull Crest of a Knave. |
| "Angeles crest, thrown from moving vehicle, June 1st through 8th." | Анджелес Крест, выброшен из движущегося автомобиля с 1го по 8ое июня. |
| I got passes to the Crest. | У меня билеты в "Крест". |
| He also had a recurring role as Carlton Travis on Falcon Crest, opposite Jane Wyman. | Также он регулярно появлялся в роли Карлтона Тревиса в телесериале «Фэлкон Крест» с участием актрисы Джейн Уайман. |
| Mr. Crest, here it is. | Мистер Крест, держите. |
| I've got passes to the Crest. | У меня билеты в "Крест". |