Английский - русский
Перевод слова Crest

Перевод crest с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гребень (примеров 66)
A groove and a crest are embodied on the large side of the plates. На широких сторонах пластин выполнены паз и гребень.
This crest and other features of the skull differentiate it from its closest relative, Huanansaurus. Этот гребень и другие черты черепа отличают Corythoraptor от ближайшего родственника - Huanansaurus.
Instead, they suggest the crest was primarily a visual display structure. Вместо этого, авторы полагают, что гребень в основном использовался для визуальной демонстрации.
A second species, T. navigans, lacked this prong, and had a much more vertical crest. Второй вид, Tupandactylus navigans, был лишён этого зубца и имел гораздо бо́льший вертикальный гребень.
It is distinguished from its relatives by subtle differences in the crest and teeth: unlike its close relatives Coloborhynchus and Ornithocheirus, the crest on the upper jaw of Anhanguera did not begin at the tip of the snout, but was set farther back on the skull. Однако присутствовали и небольшие различия в форме гребня и зубов: в отличие от своих сородичей, Coloborhynchus и орнитохейруса, гребень на верхней челюсти анхангверы не располагался на самом кончике, а был смещён ближе к черепу.
Больше примеров...
Герб (примеров 79)
It was their crest we found in Galavan's penthouse. Это их герб мы нашли в пентхаусе Галавана.
She was a great alchemist, one who inherited this crest. Она была великим алхимиком, и этот герб получила в наследство.
Exactement, that is the crest of the Noble Duchess of Perthshire. Совершенно очевидно, что это герб великой герцогини Пертширской.
We've made our pledge and we wear the Pendragon crest with pride. Мы дали присягу и носим герб Пендрагонов с честью.
Moreover, there is possibility to project and to insert on the table your own ornament like for example your emblem, simbol, chequer, crest etc. По особому желанию, бильярды Exclusive VIP Collection могут изготовливаться с нигде невиданной оригинальной собственной орнаментикой - герб, эмблема и другие.
Больше примеров...
Эмблема (примеров 12)
The club's crest contains a stylised representation of the town's two most famous landmarks, Dover Castle and the white cliffs, enclosed in a circle bearing the club's name. Эмблема клуба содержит стилизованное изображение двух самых известных городских достопримечательностей: Дуврского замка и Белых скал Дувра, заключённых в круг с названием клуба.
Approximately since that time (except for several seasons at the beginning of the 90-s) the crest has been on the players' T-shirts. Примерно в это же время эмблема появилась на футболке и с тех пор постоянно находится там, за исключением нескольких сезонов в начале 90-х.
Moreover, there is possibility to project and to insert on the table your own ornament like for example your emblem, simbol, chequer, crest etc. По особому желанию, бильярды Exclusive VIP Collection могут изготовливаться с нигде невиданной оригинальной собственной орнаментикой - герб, эмблема и другие.
It's the regimental crest from the Household Division, based at Clarence Barracks. Это эмблема полка Королевской гвардейской дивизии, базирующейся в Казармах Клэренса.
The crest was added to the kit and remained there since, except for several seasons in the beginning of the 1990s. В эти годы эмблема появилась на футболке и с тех пор постоянно находится на ней за исключением нескольких сезонов в начале 1990-х годов.
Больше примеров...
Хохолок (примеров 3)
They are mainly olive-green or brown in colour and have a crest. Они в основном оливково-зелёного или бурого цвета и имеют хохолок.
I find the shorter crest allows me to leave the palace. Я открыл, что короткий хохолок помогает мне беспрепятственно покидать дворец.
In juveniles, the crest has a white tip and the patch below the eye is smaller and darker blue than in adults. У молодых особей хохолок имеет белый кончик, а пятно под глазом имеет меньшие размеры и более темно окрашено, нежели у взрослых.
Больше примеров...
Нашлемник (примеров 4)
Maybe due to the "mistake" this crest was hardly used. Возможно из-за «ошибки» этот нашлемник почти не использовался.
The crest is the Lady of Good Hope, grasping an anchor, first introduced as a symbol of the colony in 1715. Нашлемник с Леди Доброй Надежды, держащей якорь, впервые встречается в качестве символа колонии в 1715 году.
The crest and supporters came into use in the 17th century, but were used without authority until 30 April 1957, when they were confirmed and granted by letters patent from the College of Arms. Нашлемник и щитодержатели появились в XVII веке, но до 30 апреля 1957 года использовались неофициально, пока не были подтверждены геральдической палатой.
Listen, I've got most of my kit, but I've lost my crest. Ребята, тут вся снаряга, но куда-то девался нашлемник.
Больше примеров...
Crest (примеров 11)
She is buried at Pacific Crest Cemetery in Redondo Beach, California with her family. Была похоронена на кладбище Pacific Crest Cemetery в Релондо-Бич, в Калифорнии вместе со своей семьёй.
His home "Sunny Crest" was near Marlboro on the Hudson River. Его дом «Sunny Crest» находился в Нью-Йорке в районе Marlboro на реке Гудзон.
The award is given to Jethro Tull for Crest of a Knave. Тем не менее награду получила группа Jethro Tull за альбом Crest of a Knave.
She has appeared in commercials and advertisements for Crest toothpaste, Old Spice, and Dooney & Bourke handbags. Снималась в рекламе: зубной пасты «Crest», дезодоранта «Old Spice», сумочек фирмы «Dooney & Bourke».
Royal Philips and Crest Digital partnered in May 2002 to develop and install the first SACD hybrid disc production line in the United States, with a production capacity of three million discs per year. В мае 2002 года Philips и Crest Digital начали разработку и установку первой производственной линии по производству гибридных дисков SACD в США с производительностью 3 миллиона дисков в год.
Больше примеров...
Крест (примеров 51)
Crest pays him $60,000 a year to provide miscellaneous consulting services. Крест платит ему $ 60000 в год за предоставление различных консалтинговых услуг.
Mr. Crest apologizes, but he's leaving this evening for Dubai. Мистер Крест просит прощения, Но сегодня вечером он уезжает в Дубай.
I love how it works in "Falcon Crest." Я вам скажу, в сериале "Фэлкон крест" я его обожаю.
The fleur-de-lis is their crest. Флёр-де-лис - их крест.
Glenwood and Eagle Crest. Гленвуд и Игл Крест.
Больше примеров...