| Its most recognizable feature is a small solid crest formed by the nasal bones, sticking up in front of the eyes. | Его самой узнаваемой особенностью является небольшой твёрдый гребень, образованный носовыми костями, торчащий перед глазами. |
| Only one of the many skulls found at Bili had a sagittal crest, thus it cannot yet be considered typical for the population. | Только один из многих черепов, найденных в Били, имел сагиттальный гребень, поэтому этот признак ещё не может считаться типичным для данных обезьян. |
| Like many ornithocheiroids, (most notably the pteranodonts but also in ornithocheirids such as Ludodactylus) Anhanguera had an additional crest protruding from the back of the skull. | Как и многие другие представители семейства (особенно это касается птеранодонов, в меньшей степени - прочих Ornithocheiridae, таких, как Ludodactylus), анхангвера имела дополнительный гребень в затылочной части черепа. |
| The complete crest of T. navigans rose in a sharp, sail-like "dome" high above the rest of the skull. | Полный гребень Т. navigans вырастал в яркий, парусоподобный «купол» над головой. |
| And her lilac crest is fused, but it's recent. | И гребень подвздошной кости сросся, но совсем недавно. |
| Exactement, that is the crest of the Noble Duchess of Perthshire. | Совершенно очевидно, что это герб великой герцогини Пертширской. |
| It has our crest. | Видишь, тут наш герб. |
| Below the crest is a shield that contains the actual coat of arms of Benin. | Ниже гребня щит, который содержит фактический герб Бенина. |
| If we're to have a crest, it would look better on this model. | Если мы должны поставить герб, он будет лучше смотреться на этой. |
| As an institution of learning, the University's coat of arms does not have a helmet, crest or mantling. | Так как герб относится к образовательному учреждению, то он не имеет шлема, нашлемника и намёта. |
| By 1992, with Yugoslavia fragmenting, instead of "Jugoslovensko Sportsko Društvo", the word "Fudbalski klub" ("football club") were inserted and this crest remains in use too this day. | С 1992 года Югославия прекратила своё существование, поэтому вместо Jugoslovensko Sportsko Društvo были вставлены слова Fudbalski Klub (Футбольный клуб), и эта эмблема осталась неизменной. |
| The club's crest contains a stylised representation of the town's two most famous landmarks, Dover Castle and the white cliffs, enclosed in a circle bearing the club's name. | Эмблема клуба содержит стилизованное изображение двух самых известных городских достопримечательностей: Дуврского замка и Белых скал Дувра, заключённых в круг с названием клуба. |
| Approximately since that time (except for several seasons at the beginning of the 90-s) the crest has been on the players' T-shirts. | Примерно в это же время эмблема появилась на футболке и с тех пор постоянно находится там, за исключением нескольких сезонов в начале 90-х. |
| The crest of the club was changed in 1910 when Hikmet Topuzer redesigned the badge after Ziya Songülen had changed the colors to yellow and navy, still seen today. | Эмблема и цвета клуба были изменены в 1910 году, когда Хикмет Топузер изменил цвет на жёлтый и тёмно-синий, которые можно увидеть и сегодня. |
| Moreover, there is possibility to project and to insert on the table your own ornament like for example your emblem, simbol, chequer, crest etc. | По особому желанию, бильярды Exclusive VIP Collection могут изготовливаться с нигде невиданной оригинальной собственной орнаментикой - герб, эмблема и другие. |
| They are mainly olive-green or brown in colour and have a crest. | Они в основном оливково-зелёного или бурого цвета и имеют хохолок. |
| I find the shorter crest allows me to leave the palace. | Я открыл, что короткий хохолок помогает мне беспрепятственно покидать дворец. |
| In juveniles, the crest has a white tip and the patch below the eye is smaller and darker blue than in adults. | У молодых особей хохолок имеет белый кончик, а пятно под глазом имеет меньшие размеры и более темно окрашено, нежели у взрослых. |
| Maybe due to the "mistake" this crest was hardly used. | Возможно из-за «ошибки» этот нашлемник почти не использовался. |
| The crest is the Lady of Good Hope, grasping an anchor, first introduced as a symbol of the colony in 1715. | Нашлемник с Леди Доброй Надежды, держащей якорь, впервые встречается в качестве символа колонии в 1715 году. |
| The crest and supporters came into use in the 17th century, but were used without authority until 30 April 1957, when they were confirmed and granted by letters patent from the College of Arms. | Нашлемник и щитодержатели появились в XVII веке, но до 30 апреля 1957 года использовались неофициально, пока не были подтверждены геральдической палатой. |
| Listen, I've got most of my kit, but I've lost my crest. | Ребята, тут вся снаряга, но куда-то девался нашлемник. |
| The original Crest logo was designed by Donald Deskey. | Оригинальный логотип Crest был разработан Дональдом Диски. |
| His home "Sunny Crest" was near Marlboro on the Hudson River. | Его дом «Sunny Crest» находился в Нью-Йорке в районе Marlboro на реке Гудзон. |
| Frankel graduated in 1988 from the Pine Crest School in Fort Lauderdale, Florida, where she lived on campus. | В 1988 году Франкель окончила Pine Crest School в Форт-Лодердейле, Флорида, где она жила в университетском городке. |
| Then in 2001, the group went on tour with No Return and Crest of Darkness with Tariq Zulficar playing drums and Antoine Rognon, bass guitar and Nikos Kevorkian as second guitar. | В следующем году группа отправилась в турне с No Return и Crest of Darkness с Tariq Zulficar в качестве барабанщика, басистом Antoine Rognon и вторым гитаристом Nikos Kevorkian. |
| In 1988, ...And Justice for All was nominated for a Grammy Award for Best Hard Rock/Metal Performance, but controversially lost to Jethro Tull's Crest of a Knave. | В 1989 году альбом был номинирован на премию «Грэмми» в номинации «Лучшее хард-рок/метал исполнение вокальное или инструментальное», однако уступил альбому Jethro Tull Crest of a Knave. |
| Mr. Crest apologizes, but he's leaving this evening for Dubai. | Мистер Крест просит прощения, Но сегодня вечером он уезжает в Дубай. |
| It is a member of a multinational group of Lummus Crest companies that provide engineering, procurement and construction supervision services with respect to process plants owned and operated by petroleum, petrochemical and chemical companies. | Она входит в многонациональную группу компаний "Луммус крест", которая оказывает услуги в области проектно-конструкторской деятельности, закупок и управления строительством в связи с перерабатывающими заводами нефтяных, нефтехимических и химических компаний. |
| There's a simultaneous broadcast of Falcon Crest, Magnum, P.l., and Charlie's Angels. | Фэлкон Крест, Детектива Магнума и Ангелов Чарли. |
| VICAP shows that on June 3rd, the body of a Glenn Randall was found at the base of the Angeles Crest. | Согласно программе третьего июня на Анджелес Крест нашли тело Гленна Рэндалла. |
| Maybe in early June, someone was pushed out of a car into the Angeles Crest. | Возможно, в начале июня, на шоссе Анджелес Крест кого-то вытолкнули из машины на дорогу. |