Английский - русский
Перевод слова Crest

Перевод crest с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гребень (примеров 66)
The humerus, 88 millimetres long, has a low deltopectoral crest and no pneumatic foramen. Плечевая кость, длиной 88 мм, имеет низкий дельтопекторальный гребень; пневматические полости отсутствуют.
The lacrimal horn is absent in Tarbosaurus and Tyrannosaurus, which instead have a crescent-shaped crest behind each eye on the postorbital bone. Слёзный рог отсутствует у тарбозавра и тираннозавра, у которых вместо этого есть гребень в форме полумесяца за каждым глазом на заглазничной кости.
However, at least one type of pterosaur did have the Pteranodon-like crest and teeth-for example, the Ludodactylus, a name that means "toy finger" for its resemblance to old, inaccurate children's toys. Лишь один род птерозавров имел длинный гребень и зубы - Ludodactylus, чьё название означает «игрушечный палец», названный так в честь старых, неточных игрушек.
And her lilac crest is fused, but it's recent. И гребень подвздошной кости сросся, но совсем недавно.
It is more likely that the crest acted mainly for display, and that any aerodynamic effects it may have had were secondary. Таким образом, в настоящее время преобладает мнение, что гребень никтозвавра служил ему в первую очередь для демонстрации, а возможные аэродинамические эффекты были вторичны.
Больше примеров...
Герб (примеров 79)
This is the Wayne family crest. Это семейный герб Уэйнов.
It's the Benito Francisco family crest. Это семейный герб Бенито Франциско.
Below the crest is a shield that contains the actual coat of arms of Benin. Ниже гребня щит, который содержит фактический герб Бенина.
If we're to have a crest, it would look better on this model. Если мы должны поставить герб, он будет лучше смотреться на этой.
The approval of the region is requested for the use of the regional crest by other entities. Иные субъекты имеют право использовать герб края только по его согласию.
Больше примеров...
Эмблема (примеров 12)
By 1992, with Yugoslavia fragmenting, instead of "Jugoslovensko Sportsko Društvo", the word "Fudbalski klub" ("football club") were inserted and this crest remains in use too this day. С 1992 года Югославия прекратила своё существование, поэтому вместо Jugoslovensko Sportsko Društvo были вставлены слова Fudbalski Klub (Футбольный клуб), и эта эмблема осталась неизменной.
Approximately since that time (except for several seasons at the beginning of the 90-s) the crest has been on the players' T-shirts. Примерно в это же время эмблема появилась на футболке и с тех пор постоянно находится там, за исключением нескольких сезонов в начале 90-х.
It's the regimental crest from the Household Division, based at Clarence Barracks. Это эмблема полка Королевской гвардейской дивизии, базирующейся в Казармах Клэренса.
The crest was added to the kit and remained there since, except for several seasons in the beginning of the 1990s. В эти годы эмблема появилась на футболке и с тех пор постоянно находится на ней за исключением нескольких сезонов в начале 1990-х годов.
Eastbourne's club crest dates from the 1970s and the current version is its second incarnation. Эмблема клуба датирована 1970-ми годами и текущаа версия эмблемы представляет собой уже второй вариант.
Больше примеров...
Хохолок (примеров 3)
They are mainly olive-green or brown in colour and have a crest. Они в основном оливково-зелёного или бурого цвета и имеют хохолок.
I find the shorter crest allows me to leave the palace. Я открыл, что короткий хохолок помогает мне беспрепятственно покидать дворец.
In juveniles, the crest has a white tip and the patch below the eye is smaller and darker blue than in adults. У молодых особей хохолок имеет белый кончик, а пятно под глазом имеет меньшие размеры и более темно окрашено, нежели у взрослых.
Больше примеров...
Нашлемник (примеров 4)
Maybe due to the "mistake" this crest was hardly used. Возможно из-за «ошибки» этот нашлемник почти не использовался.
The crest is the Lady of Good Hope, grasping an anchor, first introduced as a symbol of the colony in 1715. Нашлемник с Леди Доброй Надежды, держащей якорь, впервые встречается в качестве символа колонии в 1715 году.
The crest and supporters came into use in the 17th century, but were used without authority until 30 April 1957, when they were confirmed and granted by letters patent from the College of Arms. Нашлемник и щитодержатели появились в XVII веке, но до 30 апреля 1957 года использовались неофициально, пока не были подтверждены геральдической палатой.
Listen, I've got most of my kit, but I've lost my crest. Ребята, тут вся снаряга, но куда-то девался нашлемник.
Больше примеров...
Crest (примеров 11)
The original Crest logo was designed by Donald Deskey. Оригинальный логотип Crest был разработан Дональдом Диски.
The award is given to Jethro Tull for Crest of a Knave. Тем не менее награду получила группа Jethro Tull за альбом Crest of a Knave.
Frankel graduated in 1988 from the Pine Crest School in Fort Lauderdale, Florida, where she lived on campus. В 1988 году Франкель окончила Pine Crest School в Форт-Лодердейле, Флорида, где она жила в университетском городке.
She has appeared in commercials and advertisements for Crest toothpaste, Old Spice, and Dooney & Bourke handbags. Снималась в рекламе: зубной пасты «Crest», дезодоранта «Old Spice», сумочек фирмы «Dooney & Bourke».
Picodon de Crest - (60g) made with the highest quality milk giving a stronger flavour. Picodon de Crest - (60 г), сделан из молока очень высокого качества, что придаёт ему более сильный аромат.
Больше примеров...
Крест (примеров 51)
Do we know anyone who lives at 42 Panorama Crest? Знаем ли мы кого-нибудь кто живет в доме 42 на Панорама Крест?
I really believe Julian Crest is our guy. Я верю, что Джулиан Крест - наш человек.
She grew up in North Miami Beach, Florida, and graduated from Pine Crest School, where she was elected Homecoming Queen in 1977. Она выросла в Голливуде, штат Флорида, и окончила школу «Пайн Крест», где она была избрана королевой выпускного в 1977 году.
Ha. That crest on your kimono. Этот крест на твоём кимоно.
I live up in Cedar Crest. Я живу в Седар Крест.
Больше примеров...