| Dam crest (materials used, irregularities, depressions, signs of erosion); | Ь) гребень дамбы (используемые материалы, нарушения, прогибы, признаки эрозии); |
| Now, a big crest's coming up. | Теперь приближается большой гребень. |
| Mature individuals of T. longicristatus had a back-swept crest arising from the snout. | Половозрелые особи Т. longicristatus имели большой широкий гребень, который тянулся от клюва. |
| On the basis of this misinformation, American artillery and mortars fired concentrations on C Company's former position, and fighter-bombers, in 38 sorties, attacked the crest of Battle Mountain, using napalm, fragmentation bombs, rockets, and machine guns. | Положившись на эту дезинформацию американская артиллерия и миномёты подвергли сосредоточенному огню позиции роты, истребители-бомбардировщики сделав 38 самолёто-вылетов атаковали гребень вершины Бэтл-Маунтин напалмом, осколочными бомбами, ракетами и пулемётным огнём. |
| It is more likely that the crest acted mainly for display, and that any aerodynamic effects it may have had were secondary. | Таким образом, в настоящее время преобладает мнение, что гребень никтозвавра служил ему в первую очередь для демонстрации, а возможные аэродинамические эффекты были вторичны. |
| It turns out the symbol tattooed on her shoulder is her family crest. | Это выводит на то, что символ, вытатуированный на ее плече это ее фамильный герб. |
| It's the crest for the Ahmadi family of Syria. | Это герб группировки Ахмади из Сирии. |
| Might be a family crest. | Возможно, семейный герб. |
| This is the Wayne family crest. | Это семейный герб Уэйнов. |
| Below the crest is a shield that contains the actual coat of arms of Benin. | Ниже гребня щит, который содержит фактический герб Бенина. |
| By 1992, with Yugoslavia fragmenting, instead of "Jugoslovensko Sportsko Društvo", the word "Fudbalski klub" ("football club") were inserted and this crest remains in use too this day. | С 1992 года Югославия прекратила своё существование, поэтому вместо Jugoslovensko Sportsko Društvo были вставлены слова Fudbalski Klub (Футбольный клуб), и эта эмблема осталась неизменной. |
| Approximately since that time (except for several seasons at the beginning of the 90-s) the crest has been on the players' T-shirts. | Примерно в это же время эмблема появилась на футболке и с тех пор постоянно находится там, за исключением нескольких сезонов в начале 90-х. |
| Former crest Present crest Gabon Championnat National D1: 32003, 2010, 2013. | Бывшая эмблема Нынешняя эмблема Чемпионат Габона по футболу: З 2003, 2010, 2013. |
| Moreover, there is possibility to project and to insert on the table your own ornament like for example your emblem, simbol, chequer, crest etc. | По особому желанию, бильярды Exclusive VIP Collection могут изготовливаться с нигде невиданной оригинальной собственной орнаментикой - герб, эмблема и другие. |
| Eastbourne's club crest dates from the 1970s and the current version is its second incarnation. | Эмблема клуба датирована 1970-ми годами и текущаа версия эмблемы представляет собой уже второй вариант. |
| They are mainly olive-green or brown in colour and have a crest. | Они в основном оливково-зелёного или бурого цвета и имеют хохолок. |
| I find the shorter crest allows me to leave the palace. | Я открыл, что короткий хохолок помогает мне беспрепятственно покидать дворец. |
| In juveniles, the crest has a white tip and the patch below the eye is smaller and darker blue than in adults. | У молодых особей хохолок имеет белый кончик, а пятно под глазом имеет меньшие размеры и более темно окрашено, нежели у взрослых. |
| Maybe due to the "mistake" this crest was hardly used. | Возможно из-за «ошибки» этот нашлемник почти не использовался. |
| The crest is the Lady of Good Hope, grasping an anchor, first introduced as a symbol of the colony in 1715. | Нашлемник с Леди Доброй Надежды, держащей якорь, впервые встречается в качестве символа колонии в 1715 году. |
| The crest and supporters came into use in the 17th century, but were used without authority until 30 April 1957, when they were confirmed and granted by letters patent from the College of Arms. | Нашлемник и щитодержатели появились в XVII веке, но до 30 апреля 1957 года использовались неофициально, пока не были подтверждены геральдической палатой. |
| Listen, I've got most of my kit, but I've lost my crest. | Ребята, тут вся снаряга, но куда-то девался нашлемник. |
| The original Crest logo was designed by Donald Deskey. | Оригинальный логотип Crest был разработан Дональдом Диски. |
| She is buried at Pacific Crest Cemetery in Redondo Beach, California with her family. | Была похоронена на кладбище Pacific Crest Cemetery в Релондо-Бич, в Калифорнии вместе со своей семьёй. |
| Jethro Tull won that award for the album Crest of a Knave, beating Metallica, which were expected to win with the album... And Justice for All. | Jethro Tull стали первыми лауреатами этой награды за пластинку Crest of a Knave, победив группу Metallica, которые были номинированы за альбом... And Justice for All. |
| She has appeared in commercials and advertisements for Crest toothpaste, Old Spice, and Dooney & Bourke handbags. | Снималась в рекламе: зубной пасты «Crest», дезодоранта «Old Spice», сумочек фирмы «Dooney & Bourke». |
| Picodon de Crest - (60g) made with the highest quality milk giving a stronger flavour. | Picodon de Crest - (60 г), сделан из молока очень высокого качества, что придаёт ему более сильный аромат. |
| That's the crest of two scythes crossing each other. | Этот крест из двух пересекающихся кос... |
| It is a member of a multinational group of Lummus Crest companies that provide engineering, procurement and construction supervision services with respect to process plants owned and operated by petroleum, petrochemical and chemical companies. | Она входит в многонациональную группу компаний "Луммус крест", которая оказывает услуги в области проектно-конструкторской деятельности, закупок и управления строительством в связи с перерабатывающими заводами нефтяных, нефтехимических и химических компаний. |
| Source: HMCS CREST System | Источник: Система КРЕСТ Судебной службы Ее Величества. |
| Earl Crest, don't you dare. | Эрл Крест, не смей. |
| Sean: So, Ruth, of all the senior living facilities, what made you choose Culver Crest? | Итак, Руфь, что именно заставило вас выбрать вас Калвер Крест? |