Its most recognizable feature is a small solid crest formed by the nasal bones, sticking up in front of the eyes. | Его самой узнаваемой особенностью является небольшой твёрдый гребень, образованный носовыми костями, торчащий перед глазами. |
Did you see our position when you came over the crest of that hill? | Ты видел наше расположение когда вышел на гребень холма? |
In at least one specimen, the crest had a short bony base, also seen in related pterosaurs like Germanodactylus. | По крайней мере, у одного ископаемого образца гребень имел короткое костное основание, также находимое у родственных птерозавров, таких, как германодактиль. |
However, at least one type of pterosaur did have the Pteranodon-like crest and teeth-for example, the Ludodactylus, a name that means "toy finger" for its resemblance to old, inaccurate children's toys. | Лишь один род птерозавров имел длинный гребень и зубы - Ludodactylus, чьё название означает «игрушечный палец», названный так в честь старых, неточных игрушек. |
It shares several traits with the tapejarids, such as a crest running from the front snout to the back of the head; an elongated nasoantorbital fenestra occupying over 40% of total skull length; and a large boss on the front edge of the coracoid. | Она разделяет с тапеяридами несколько черт, таких, как гребень, идущий от передней части клюва до затылочной части головы; удлинённое предглазнично-носовое окно, занимавшее более 40 % длины черепа; большой выступ на переднем крае коракоида. |
A prison sentence of one month to two years and a fine of 30 to 90 days' wages shall be imposed on anyone publicly expressing contempt for or insulting the national flag, crest, or anthem. | Наказываются тюремным заключением на срок от одного месяца до двух лет и штрафом в размере от 30 до 90 суточных заработных плат лица, которые открыто проявляют неуважение или оскорбляют флаг, герб или гимн страны». |
I know this crest. | Я знаю этот герб. |
You saw his crest? | Ты видел его герб? |
It's the Junagha family crest. | Это герб семьи Джунага. |
The approval of the region is requested for the use of the regional crest by other entities. | Иные субъекты имеют право использовать герб края только по его согласию. |
This tattoo is a family crest... bestowed only to my bloodline. | эта татуировка - эмблема семейства доказывающая кровное родство. |
By 1992, with Yugoslavia fragmenting, instead of "Jugoslovensko Sportsko Društvo", the word "Fudbalski klub" ("football club") were inserted and this crest remains in use too this day. | С 1992 года Югославия прекратила своё существование, поэтому вместо Jugoslovensko Sportsko Društvo были вставлены слова Fudbalski Klub (Футбольный клуб), и эта эмблема осталась неизменной. |
The modern crest, made in the traditional white and blue colors of the Desna, was presented on July 27, 2016. | Современная эмблема, выполненная в традиционных бело-синих цветах «Десны», была представлена 27 июля 2016 года. |
The crest of the club was changed in 1910 when Hikmet Topuzer redesigned the badge after Ziya Songülen had changed the colors to yellow and navy, still seen today. | Эмблема и цвета клуба были изменены в 1910 году, когда Хикмет Топузер изменил цвет на жёлтый и тёмно-синий, которые можно увидеть и сегодня. |
Former crest Present crest Gabon Championnat National D1: 32003, 2010, 2013. | Бывшая эмблема Нынешняя эмблема Чемпионат Габона по футболу: З 2003, 2010, 2013. |
They are mainly olive-green or brown in colour and have a crest. | Они в основном оливково-зелёного или бурого цвета и имеют хохолок. |
I find the shorter crest allows me to leave the palace. | Я открыл, что короткий хохолок помогает мне беспрепятственно покидать дворец. |
In juveniles, the crest has a white tip and the patch below the eye is smaller and darker blue than in adults. | У молодых особей хохолок имеет белый кончик, а пятно под глазом имеет меньшие размеры и более темно окрашено, нежели у взрослых. |
Maybe due to the "mistake" this crest was hardly used. | Возможно из-за «ошибки» этот нашлемник почти не использовался. |
The crest is the Lady of Good Hope, grasping an anchor, first introduced as a symbol of the colony in 1715. | Нашлемник с Леди Доброй Надежды, держащей якорь, впервые встречается в качестве символа колонии в 1715 году. |
The crest and supporters came into use in the 17th century, but were used without authority until 30 April 1957, when they were confirmed and granted by letters patent from the College of Arms. | Нашлемник и щитодержатели появились в XVII веке, но до 30 апреля 1957 года использовались неофициально, пока не были подтверждены геральдической палатой. |
Listen, I've got most of my kit, but I've lost my crest. | Ребята, тут вся снаряга, но куда-то девался нашлемник. |
The original Crest logo was designed by Donald Deskey. | Оригинальный логотип Crest был разработан Дональдом Диски. |
She is buried at Pacific Crest Cemetery in Redondo Beach, California with her family. | Была похоронена на кладбище Pacific Crest Cemetery в Релондо-Бич, в Калифорнии вместе со своей семьёй. |
Frankel graduated in 1988 from the Pine Crest School in Fort Lauderdale, Florida, where she lived on campus. | В 1988 году Франкель окончила Pine Crest School в Форт-Лодердейле, Флорида, где она жила в университетском городке. |
She has appeared in commercials and advertisements for Crest toothpaste, Old Spice, and Dooney & Bourke handbags. | Снималась в рекламе: зубной пасты «Crest», дезодоранта «Old Spice», сумочек фирмы «Dooney & Bourke». |
In 1988, ...And Justice for All was nominated for a Grammy Award for Best Hard Rock/Metal Performance, but controversially lost to Jethro Tull's Crest of a Knave. | В 1989 году альбом был номинирован на премию «Грэмми» в номинации «Лучшее хард-рок/метал исполнение вокальное или инструментальное», однако уступил альбому Jethro Tull Crest of a Knave. |
I've chosen this spot here in the Angeles Crest National Forest, a place where I can find an animal and slay it and skin it and then devour it. | Я выбрал это место в Национальном Заповеднике Анжелес Крест, место, где я могу найти животное и сразить, снять шкуру и съесть остатки. |
ABB Lummus Crest Inc. | "АББ Луммус Крест инк." |
She has a meeting arranged this weekend at a Rolling Crest Suites in Lake Forest... room 333. | В эти выходные у неё была встреча с кем-то в Лейк Форресте, в отеле "Роллин Крест Сьютс", в номере ЗЗЗ. |
VICAP shows that on June 3rd, the body of a Glenn Randall was found at the base of the Angeles Crest. | Согласно программе третьего июня на Анджелес Крест нашли тело Гленна Рэндалла. |
'I wear a family crest... | Я надеваю фамильный крест, Мама часто говорит язвительно, |