Now you think I'm some sort of creeper. | Теперь вы думаете, что я какой-то слизняк. |
who are you stalking, creeper? | На кого пялишься, слизняк? |
You know what, Creeper? | Знаешь, что, слизняк? |
There's no leads, but they believe that "the creeper" just breaks in for the thrill, to steal tchotchkes. | Зацепок нет, но они думают, что "проныра" вламывается, чтобы попугать, и украсть сувениров. |
So... "The creeper," | Итак... "Проныра," |
Check and see if you can find any other incident reports with the creeper. | Поройся и выясни упоминался ли в других протоколах наш проныра. |
They just use a strand of creeper. | Они использовали кусок лианы. |
I don't know the contraction rates of creeper, or the breaking point of bones and ligament. | Я не знаю, как быстро усыхают лианы или как долго могут выдержать связки и кости. |
You appeared through the window like a creeper. | Ты пролезла через окно, как рептилия. |
This is Estee, A.K.A., my royal minder, but I've just been calling her "Creeper" for short. | Это Эсти, мой королевский надзиратель, но я зову её просто "Рептилия". |
When the truck driver gets out to see what happened, he is killed by the Creeper. | Когда водитель грузовика выходит, чтобы узнать, что случилось, его убивает Крипер. |
They watch as the truck drives off seemingly on its own, while the Creeper stands on top of it. | Затем они смотрят, как грузовик выезжает, по-видимому, сам по себе, а Крипер стоит на вершине. |
There, they find the owner and a couple of workers hiding under cars, but before they can get help, the Creeper arrives and abducts Addison, leaving Buddy traumatized. | Там они находят владельца и пару других людей, прячущихся под машиной и цистерной, но прежде чем они смогут получить помощь, Крипер прибывает, убивает двоих прячущихся людей и похищает Эддисон, что повергает Бадди в шок. |
When the truck returns, the Creeper abducts Frank while Lang stands frozen in fear. | Когда грузовик возвращается, Крипер приземляется, хватает Фрэнка и похищает его, а Лэнг застыла от страха. |
In 1884, the landlady, Mrs Creeper, advertised the fact that "The omnibus passes the door to meet every train". | В 1884 году хозяйка, госпожа Крипер (Creeper), рекламировала тот факт, что к дверям отеля подходит омнибус, встречающий каждый поезд. |
Maybe The Creeper isn't strange-Iooking at all. | Может быть, Ползучий вовсе не выглядит странно |
It is called The Creeper... and is about a person who had a very peculiar way... of striking up an acquaintance with women: | Она называется "Ползучий" и рассказывает о человеке, который особенным образом... завязывал знакомство с женщинами: |
And so, once again, The Creeper commits... the most heinous crime a woman can imagine: | Итак, снова Ползучий совершил самое гнусное деяние по отношению к женщине: |
Perhaps we can give you a sequel to The Creeper, called: | Возможно, мы снимем продолжение "Ползучего" под названием |
For the record, The Creeper was subsequently caught... and is now repairing locks at one of our leading penal institutions. | Для информации, Ползучего вскоре поймали И теперь он ремонтирует замки в одном из исправительных учреждений |
You happy now, you old fuckin' creeper? | Теперь доволен, ебучий старый извращенец? |
Are you trying to torture yourself, or are you just a straight-up creeper? | Ты пытаешь себя или ты всего лишь пялющийся извращенец? |
If only I'd been a creeper... | Если б вьюном мне бы виться |
If only I'd been a creeper... | Если бы я был вьюном... |
If only I'd been a creeper... | Если бы мне стать вьюном... |
Meanwhile, Tashtego informs Tubbs that he has put together a small team to hunt down the Creeper and kill it once and for all. | Тем временем Таштего сообщает Таббсу, что он собрал небольшую команду, чтобы выследить Крипера и убить его раз и навсегда. |
Do you remember the Shoreditch Creeper? | Ты помнишь Шордического Крипера? |
Meanwhile, Tashtego and Tubbs discover the Creeper's location and they head off to find him, along with Michael Miller (Michael Sirow) (who has a mini-gun attached to their truck). | Тем временем Таштего и Таббс обнаруживают местоположение Крипера, и они отправляются искать его вместе с Майклом (у которого есть пулемёт, прикреплённый к его машине). |
We know Ronnie Holland was fixated with the Creeper murders. | Мы знаем, что Ронни Холланд был помешан на деле Крипера. |
In the episode "Beware the Creeper" of The New Batman Adventures, the Joker retreats to his hide-out after a quick fight with Batman. | В эпизоде «Остерегайся Крипера» (англ. Вёшагё the Creeper) сериала «Новые приключения Бэтмена», Джокер отступает после быстрой битвы с Бэтменом в своё укрытие. |