It's just creationism under another name, | Этот тот же креационизм, но с другим названием. |
Al-Isfahani was opposed to the emanationism of the Brethren of Purity, preferring creationism instead. | Аль-Исфахани был против эманации из братьев чистоты, предпочитая вместо них креационизм. |
It's just creationism under another name, rechristened - Ichoose the word advisedly - for tactical, politicalreasons. | Этот тот же креационизм, но с другим названием.Новокрещеный - и я использовал это слово намеренно - в тактическихи политических целях. |
Creationism is religious doctrine. | Креационизм - это религиозная доктрина. |
then there is creationism. | Но есть креационизм [всё создано Творцом]. |
The organisation opposes the teaching of creationism in schools. | БГА выступает против преподавания креационизма в школах. |
I think, that's... Sort of the equivalent of creationism, isn't it? | Я думаю, что это... своего рода эквивалент креационизма, не так ли? |
We're living in an era of scientific creationism, 9/11 conspiracy theories, psychic hotlines, and a resurgence of religious fundamentalism. | Мы живём в эпоху научного креационизма, теорий заговора об 11 сентября, спиритических сеансов и возрождения религиозного фундаментализма. |
Even into the 1980s, creationism persisted in many American classrooms. | Даже в 80-е годы идеи креационизма продолжали витать в американских школьных кабинетах. |
My approach to attacking creationism is to attack religion as a whole, | Моя критика креационизма предполагает критику религии в целом. |
Well, as I said, technically, we're not calling it creationism. | Ну, как я уже сказал, формально мы не называем это креационизмом. |
The purpose of this criticism is to reframe the debate from one between science (evolution) and religion (creationism) to between two religious beliefs-or even to argue that evolution is religious while intelligent design is not. | Цель подобных доводов доказать, что выбор состоит между двумя религиозными учениями - эволюцией и креационизмом, или даже представить эволюцию как верование, а концепцию «разумного замысла» - как науку. |
But to have evolution bumped for creationism... | Но то, что теорию эволюции заменили креационизмом... |
creationism, of course, has magic in there. | В креационизме, конечно, есть магия. |
So, whatever you think of creationism - and I think it's crazy - they did a great job. | Поэтому, чтобы вы не думали о креационизме, а я думаю, что это сумасшествие, они сделали прекрасную работу. |
So, whatever you think of creationism - and I think it's crazy - they did a great job. | Поэтому, чтобы вы не думали о креационизме, а я думаю, что это сумасшествие, они сделали прекрасную работу. |