| May i suggest, perhaps, madame begue's renowned crawfish bisque? | Могу я предложить, возможно, известные мадам Беке речные раки? |
| Beer and crawfish don't work on these white-collar types. | Пиво и раки не впечатляют "белых воротничков". |
| The composition is based on gels and "hercheng" ("crawfish") - the elements that surround the medallions cornerwise. | Композиция основана на «херченг» («раки») - элементы, которые окружают медальоны в углу. |
| You ready? [Drums table] Crawfish. | Вы готовы? - Раки. |
| Big crawfish, they're snapping... | Тут здоровые раки, кусаются. |
| Well, to you, Dad, the king of crawfish. | Что ж, за тебя, папа, за короля раков. |
| You'd sell your own daughter out for a crawfish farm? | Ты продал собственную дочь ради фермы раков? |
| Try over by the crawfish table. | Попробуй раков на столе. |
| If I were you, I'd order the crawfish étouffée. | На вашем месте, Я заказал бы речных раков. |
| Look, crawfish climb out right onto the pier and no one bothers to catch them. | Слушай здесь в озере раков! Выползают прямо на пирс. Главное, никто не ловит. |
| Very good. "Crawfish." | Так точно. "ЛАНГУСТ." |
| It's crawfish, your favorite. | Лангуст, твой любимый. |