Английский - русский
Перевод слова Crankshaft

Перевод crankshaft с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Коленчатый вал (примеров 14)
Nismo balanced the crankshaft to a higher specification than stock, as the standard RB26DETT engine experiences vibrations between 7000 and 8000 rpm. В Nismo установили коленчатый вал более высокой прочности, чем изначально, поскольку во время гонок двигатель RB26DETT работал в пределах между 7000 и 8000 оборотами в минуту.
Four Kestrel/Peregrine cylinder banks attached to one crankcase and driving a common crankshaft would produce the contemporary Rolls-Royce Vulture, a 1,700-horsepower (1,300 kW) X-24 which would be used for bombers. Четыре ряда цилиндров Kestrel/Peregrine, объединённые общим картером и вращающие один коленчатый вал дали в результате X-образный 24-цилиндровый двигатель Vulture мощностью 1700 л.с., который предполагалось использовать на бомбардировщиках.
A crankshaft (4) is installed in a crankcase (5) and can rotate within supports (6). Коленчатый вал (4) установлен в кривошипной камере (5) с возможностью вращения в опорах (6).
A V6 engine is a V engine with six cylinders mounted on the crankcase in two banks of three cylinders, usually set at either a right angle or an acute angle to each other, with all six pistons driving a common crankshaft. V6 двигатель двигатель внутреннего сгорания с V-образным расположением шести цилиндров двумя рядами по три, и поршнями, вращающими один общий коленчатый вал. Часто обозначется V6 (англ.
The forged steel crankshaft is fully balanced with eight counterweights and supported by five main bearings. Кованый стальной коленчатый вал полностью сбалансирован восемью противовесами и поддерживается пятью основными подшипниками.
Больше примеров...
Коленвал (примеров 5)
The crankshaft and camshafts must be made of steel or cast iron. Коленвал и распредвалы должны быть сделаны из стали или чугуна.
I'll lube my own crankshaft from now on. Я сам смажу свой коленвал.
I'm like the crankshaft of this team. Я как коленвал этой команды.
Pistons, suspension, timing belt, crankshaft, and redo the valves, the head needs new spark plugs... Поршни, сцепление, распределителбный ремень, коленвал, перебрать клапаны, свечи новые нужны...
We talking forged pistons, bigger turbo, new rods, new crankshaft. Как говорится, выкованные поршни, турбонаддув, новые клапана, новый коленвал.
Больше примеров...