Roast goose Bernoise with walnut dressing giblet gravy, cranberry... | гусь жаренный в бернском соусе с грецкими орехами, гусиные потроха, клюквенный... |
She'd order the cranberry cobbler. | Она заказывала клюквенный пирог. |
cranberry muffin for Terry! | Клюквенный кекс для Терри! |
This box is filled with napkins covered with notes detailing Peter's conviction that genetically-modified cranberry fungus - would become the next cotton. | Эта коробка заполнена салфетками, исписанными детальными доказательствами Питера о том, что генномодифицированный клюквенный гриб станет следующим хлопком. |
A cranberry and club soda. | Клюквенный сок с содовой. |
Roast goose Bernoise with walnut dressing giblet gravy, cranberry... | Запеченный гусь с грецкими орехами потроха с соусом, клюква... |
Do you have a cranberry stuck in your ear again? | У тебя опять клюква застряла в ухе? |
Password - "cranberry." | Пароль - "клюква". |
It's cranberry and something or other. | Там клюква и что-то ещё. |
It's got less pucker than the Cranberry, but it's heavier than the Cran-Apple. | Этот менее кислый, чем клюква но он насыщеннее, чем Клю-Яблоко |
I'll just take some cranberry pills and painkillers. | Просто приму клюквенные таблетки и обезболивающее. |
Did you see the cranberry muffins in the breakroom? | Ты видела клюквенные маффины в комнате отдыха? |
I made some cranberry muffins. | Я сделала клюквенные кексы. |
Organic Cranberry Flax Seed Crunch? | "Органические Клюквенные Хлопья"? |
Cranberry, my favourite! | Клюквенные, мои любимые. |
Me and myself making cranberry molds. | Я сам с собой делаю клюквенное желе. |
It's cranberry mocha, it's for the holidays. | Это - клюквенное мокко, для праздников. |
A considerable portion of those are non-grape fruit wine, particularly apple, blueberry, raspberry, and cranberry wines; fruits produced by many farms in the state. | Значителбная часть этого объёма - фруктовое невиноградное вино, в частности, яблочное, черничное, малиновое и клюквенное; оно сделано из фруктов, выращиваемых многими фермами штата. |
Will you be serving cranberry jelly | Ты подашь к столу клюквенное желе |