Английский - русский
Перевод слова Cradle

Перевод cradle с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Колыбель (примеров 143)
Africa, the cradle of humanity, is a continent with immense capability, endowed with indispensable human and natural potential. Африка, колыбель человечества, является континентом, имеющим огромный потенциал и необходимые людские и природные ресурсы.
Measures to support more age interactions in families, neighbourhoods and society at large could help ensure that childhood is truly the cradle of longevity. Меры, направленные на установление более тесного общения между людьми разных возрастов в семье, общине и обществе в целом могут помочь решить задачу превращения детства в подлинную колыбель долголетия.
Quite possibly the cradle of Celtic civilization itself. Вполне возможно здесь была колыбель кельтской цивилизации.
Child bed or Cradle 120x66 on request € 10,-. Детская кровать или Колыбель 120x66 по желанию 10 Ђ,-.
Your book, Cradle and All, was a really important book for me. Ваша книга "Колыбель и все такое" была для меня очень важной.
Больше примеров...
Люлька (примеров 5)
In early 1917 new brakes, a new cradle design and calibrating sights were adopted. В начале 1917 г. были приняты новые тормоза, люлька новой конструкции и градуировки прицелов.
I say one word into this, and down will come baby, cradle and all. € скажу сюда только одно слово, и внизу окажетс€ крошка, люлька и все остальное.
If you don't say "I do," or if anything should happen to interrupt this performance, I say one word into this, and down will come baby, cradle and all. Если ты не скажешь "да", или случится еще что-нибудь, что нарушит ход представления, я скажу сюда только одно слово, и внизу окажется крошка, люлька и все остальное.
Rough cradle for such little pretty ones. Ты, люлька жёсткая для малых деток!
Have the cradle with tobacco. Выпала люлька с табаком.
Больше примеров...
Колыбельке (примеров 4)
Turns out, the cat was out of the cradle, and it winked right at me. Оказывается, котик был уже не колыбельке, а подмигивал прямо мне.
His destiny is not to die in his cradle, forgotten by history. Его судьба - это не умереть в этой колыбельке, забытым историей.
the cat's in the cradle and Your dad is scared Котенок в колыбельке, очень страшно папке
And the cat's in the cradle and the silver spoon Котенок в колыбельке Ложечка в стакане
Больше примеров...
Колыбельку (примеров 3)
Cunina protects the cradle from malevolent magic. Кунина (Cunina) защищала колыбельку от злого волшебства.
I know... a doormat at the entrance, the cradle here, a coat of paint there and... Тут коврик на входе положим, здесь колыбельку поставим, подкрасим там немного, и всё это сразу превратится в...
No, I thought to ask the captain for a cabin... for the two of us and our cradle. Нет, я о том, что мы можем попросить у капитана каюту, где мы жили бы вдвоём и поставили нашу колыбельку.
Больше примеров...
Cradle (примеров 24)
He was replaced by Nicholas Barker, former drummer of Cradle of Filth. Его заменил Николас Баркер, бывший барабанщик Cradle of Filth.
Midian is the fourth studio album by English extreme metal band Cradle of Filth. Midian - четвёртый полноформатный альбом английской метал-группы Cradle of Filth.
He also contributed guest vocals for Cradle of Filth and Forgodsake. Он также был приглашённым вокалистом в Cradle Of Filth и Forgodsake.
In 2006 the band re-united with the Dreamweaver line-up to support Cradle of Filth on their UK tour in December 2006 at four different venues. В 2006 году группа вновь объединились в составе времен Dreamweaver, для поддержки Cradle Of Filth на их британском туре в декабре 2006 года в четырех разных местах.
The second question therefore is to know in what language the term was first used: in English "cradle to cradle", in German von der Wiege zur nächsten Wiege, or in French d'un berceau à l'autre? Второй вопрос это, на каком языке впервые использовалось определение: в английской "Cradle to Cradle", в немецком von der Wiege zur nдchsten Wiege, или во французском d'un berceau а l'autre?
Больше примеров...