| But when you drop it who will rock the cradle? | Но когда всё закончится, кто будет качать колыбель? |
| Look, Piti, I'm pregnant... that is the cradle of my baby... and here there may be... germs or anything else. | Смотри, Пити, я беременна, это колыбель для ребёнка, здесь могут быть бактерии или что-нибудь ещё. |
| Africa, the cradle of humanity, was particularly sorely afflicted by war, diseases such as AIDS and malaria, and poverty. | Африка - колыбель человечества - чрезвычайно страдает от войн, болезней, таких, как СПИД и малярия, и нищеты. |
| Overall, in Crete will find many ancient monuments - monuments such as the palace of Knossos are unique on a global scale, as well as providing a cradle of culture right here in Greece. | Целом, на Крите найдете множество древних памятников - памятники, такие, как Кносский дворец, являются уникальными в мировом масштабе, а также предоставление колыбель культуры здесь, в Греции. |
| As the great Russian scientist Konstantin Tsiolkovsky, who was one of the founders of today's space activities, said, "Earth is the cradle of mankind; but one cannot live one's whole life in a cradle". | Как сказал великий русский ученый, один из основоположников современной космонавтики Константин Циолковский, «Земля - это колыбель человечества, но нельзя же вечно жить в колыбели». |
| In early 1917 new brakes, a new cradle design and calibrating sights were adopted. | В начале 1917 г. были приняты новые тормоза, люлька новой конструкции и градуировки прицелов. |
| I say one word into this, and down will come baby, cradle and all. | € скажу сюда только одно слово, и внизу окажетс€ крошка, люлька и все остальное. |
| If you don't say "I do," or if anything should happen to interrupt this performance, I say one word into this, and down will come baby, cradle and all. | Если ты не скажешь "да", или случится еще что-нибудь, что нарушит ход представления, я скажу сюда только одно слово, и внизу окажется крошка, люлька и все остальное. |
| Rough cradle for such little pretty ones. | Ты, люлька жёсткая для малых деток! |
| Have the cradle with tobacco. | Выпала люлька с табаком. |
| Turns out, the cat was out of the cradle, and it winked right at me. | Оказывается, котик был уже не колыбельке, а подмигивал прямо мне. |
| His destiny is not to die in his cradle, forgotten by history. | Его судьба - это не умереть в этой колыбельке, забытым историей. |
| the cat's in the cradle and Your dad is scared | Котенок в колыбельке, очень страшно папке |
| And the cat's in the cradle and the silver spoon | Котенок в колыбельке Ложечка в стакане |
| Cunina protects the cradle from malevolent magic. | Кунина (Cunina) защищала колыбельку от злого волшебства. |
| I know... a doormat at the entrance, the cradle here, a coat of paint there and... | Тут коврик на входе положим, здесь колыбельку поставим, подкрасим там немного, и всё это сразу превратится в... |
| No, I thought to ask the captain for a cabin... for the two of us and our cradle. | Нет, я о том, что мы можем попросить у капитана каюту, где мы жили бы вдвоём и поставили нашу колыбельку. |
| Midian is the fourth studio album by English extreme metal band Cradle of Filth. | Midian - четвёртый полноформатный альбом английской метал-группы Cradle of Filth. |
| In July 2012, it was announced that Martin Marthus Skaroupka (Cradle of Filth drummer) will play on the new Masterplan album. | В июле 2012 было объявлено, что новым барабанщиком станет Мартин Скарупка (Cradle of Filth), который сыграет на новом альбоме Masterplan. |
| Cradle 2 the Grave is the official soundtrack to the film of the same name starring DMX and Jet Li. | Cradle 2 the Grave - саундтрек 2003 года к фильму с одноимённым названием с Джет Ли и рэпером DMX в главной роли. |
| You can connect PALM Cradle to your desktop/notebook and furnish your staff with PALM handheld organisers. | Процесс синхронизации не требует никаких специальных знаний - это просто вставить PALM в CRADLE! DigSee PALM в офисе - эффективное, экономичное решение. |
| She had written many fan letters to actor William S. Hart, and he helped her get a small role in his 1920 movie The Cradle of Courage. | Написала много писем актёру Уильяму Харту, который помог ей получить небольшую роль в фильме «Колыбель мужества» (англ. The Cradle of Courage) в 1920 году. |