Английский - русский
Перевод слова Cradle

Перевод cradle с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Колыбель (примеров 143)
The Middle East, birthplace of the three revealed religions and cradle of human civilizations, had always been a model for ethnic and cultural coexistence. Ближний Восток, родина трех богооткровенных религий и колыбель цивилизации, всегда был моделью этнического и культурного сосуществования.
Earth is a prosperous planet, the cradle of civilization. Земля - плодородная планета, колыбель цивилизации.
I was out surveying the Western cradle, making sure the threat was gone. Я осматривал западную колыбель, нужно было убедиться, что угрозы больше нет.
Your book, Cradle and All, was a really important book for me. Ваша книга "Колыбель и все такое" была для меня очень важной.
He did not enjoy the cradle, did he? Колыбель ему не понравилась?
Больше примеров...
Люлька (примеров 5)
In early 1917 new brakes, a new cradle design and calibrating sights were adopted. В начале 1917 г. были приняты новые тормоза, люлька новой конструкции и градуировки прицелов.
I say one word into this, and down will come baby, cradle and all. € скажу сюда только одно слово, и внизу окажетс€ крошка, люлька и все остальное.
If you don't say "I do," or if anything should happen to interrupt this performance, I say one word into this, and down will come baby, cradle and all. Если ты не скажешь "да", или случится еще что-нибудь, что нарушит ход представления, я скажу сюда только одно слово, и внизу окажется крошка, люлька и все остальное.
Rough cradle for such little pretty ones. Ты, люлька жёсткая для малых деток!
Have the cradle with tobacco. Выпала люлька с табаком.
Больше примеров...
Колыбельке (примеров 4)
Turns out, the cat was out of the cradle, and it winked right at me. Оказывается, котик был уже не колыбельке, а подмигивал прямо мне.
His destiny is not to die in his cradle, forgotten by history. Его судьба - это не умереть в этой колыбельке, забытым историей.
the cat's in the cradle and Your dad is scared Котенок в колыбельке, очень страшно папке
And the cat's in the cradle and the silver spoon Котенок в колыбельке Ложечка в стакане
Больше примеров...
Колыбельку (примеров 3)
Cunina protects the cradle from malevolent magic. Кунина (Cunina) защищала колыбельку от злого волшебства.
I know... a doormat at the entrance, the cradle here, a coat of paint there and... Тут коврик на входе положим, здесь колыбельку поставим, подкрасим там немного, и всё это сразу превратится в...
No, I thought to ask the captain for a cabin... for the two of us and our cradle. Нет, я о том, что мы можем попросить у капитана каюту, где мы жили бы вдвоём и поставили нашу колыбельку.
Больше примеров...
Cradle (примеров 24)
In January 1999 Demoniac headed into the studio with Cradle of Filth producer Mags to record The Fire and the Wind. В январе 1999 года Demoniac отправляется в студию с продюсером группы Cradle of Filth Магсом (Mags) записывать альбом The Fire and the Wind.
Orta defeats Abadd's avatar and discovers that he is heading for the Cradle, an ancient monolithic artifact above the imperial city. Орте удаётся победить аватара Абадда и обнаружить, что он направляется к Колыбели (англ. Cradle), гигантскому артефакту Древних, подвешенному над Имперским городом.
Ito and fellow Team Silent scriptwriter Hiroyuki Owaku went on to work together on Silent Hill: Cage of Cradle (2006), a digital manga published by Konami, downloadable for cell-phones and only available in Japan. Ито и сценарист из Тёам Silent Хироюки Оваку продолжили работать вместе над мангой Silent Hill: Cage of Cradle (2006), опубликованной Konami, загружаемая для сотовых телефонов только в Японии.
Rob Caggiano is also known as a record producer/mixer under the alias of Scrap 60 Productions most notably for producing Cradle of Filth, Anthrax, and Jesse Malin along with many other prominent metal/hard rock bands. Роб Каджано также известен как продюсер под псевдонимом «Scarp 60 Productions», прежде всего для продюсирования Cradle of Filth, Anthrax, и Jesse Malin, а также многих других известных метал/ хард-рок групп.
The second question therefore is to know in what language the term was first used: in English "cradle to cradle", in German von der Wiege zur nächsten Wiege, or in French d'un berceau à l'autre? Второй вопрос это, на каком языке впервые использовалось определение: в английской "Cradle to Cradle", в немецком von der Wiege zur nдchsten Wiege, или во французском d'un berceau а l'autre?
Больше примеров...