| We rightly thought that that ancient land of civilizations and convergence, the cradle of revealed religions that had always taught tolerance, would rediscover its age-old vocation of stability, coexistence and cooperative partnership. | Мы обоснованно полагали, что эта древняя земля - символ цивилизаций и общности, колыбель богооткровенных религий, которые всегда исповедовали терпимость, - вновь откроет для себя веками завещанное призвание свыше к стабильности, сосуществованию и взаимодействию. |
| Quite possibly the cradle of Celtic civilization itself. | Вполне возможно здесь была колыбель кельтской цивилизации. |
| Cradle has another meaning in Mayan. | Слово "колыбель" на языке Майя имеет ещё одно значение. |
| My cradle was a cradle of civilisations. | Моя колыбель была колыбелью цивилизации. |
| The beshik is a wooden cradle used to swaddle a child until he or she starts walking. | Бешик представляет собой деревянную колыбель для укачивания детей, пока они не начнут ходить. |
| In early 1917 new brakes, a new cradle design and calibrating sights were adopted. | В начале 1917 г. были приняты новые тормоза, люлька новой конструкции и градуировки прицелов. |
| I say one word into this, and down will come baby, cradle and all. | € скажу сюда только одно слово, и внизу окажетс€ крошка, люлька и все остальное. |
| If you don't say "I do," or if anything should happen to interrupt this performance, I say one word into this, and down will come baby, cradle and all. | Если ты не скажешь "да", или случится еще что-нибудь, что нарушит ход представления, я скажу сюда только одно слово, и внизу окажется крошка, люлька и все остальное. |
| Rough cradle for such little pretty ones. | Ты, люлька жёсткая для малых деток! |
| Have the cradle with tobacco. | Выпала люлька с табаком. |
| Turns out, the cat was out of the cradle, and it winked right at me. | Оказывается, котик был уже не колыбельке, а подмигивал прямо мне. |
| His destiny is not to die in his cradle, forgotten by history. | Его судьба - это не умереть в этой колыбельке, забытым историей. |
| the cat's in the cradle and Your dad is scared | Котенок в колыбельке, очень страшно папке |
| And the cat's in the cradle and the silver spoon | Котенок в колыбельке Ложечка в стакане |
| Cunina protects the cradle from malevolent magic. | Кунина (Cunina) защищала колыбельку от злого волшебства. |
| I know... a doormat at the entrance, the cradle here, a coat of paint there and... | Тут коврик на входе положим, здесь колыбельку поставим, подкрасим там немного, и всё это сразу превратится в... |
| No, I thought to ask the captain for a cabin... for the two of us and our cradle. | Нет, я о том, что мы можем попросить у капитана каюту, где мы жили бы вдвоём и поставили нашу колыбельку. |
| information exchange with the central office through a common modem connected to the synchronisation cradle and usual phone lines. | Обеспечить обмен информацией с центральным офисом по обычному модему, подключенному к "люльке"(cradle) и обычным телефонным линиям. |
| The program staged many elaborate and controversial plays such as It Can't Happen Here by Sinclair Lewis and The Cradle Will Rock by Marc Blitzstein. | Благодаря этой программе на сцене появились многие необычные и противоречивые пьесы, в том числе «У нас это невозможно» Синклера Льюиса и мюзикл The Cradle Will Rock Марка Блицштейна. |
| Orta defeats Abadd's avatar and discovers that he is heading for the Cradle, an ancient monolithic artifact above the imperial city. | Орте удаётся победить аватара Абадда и обнаружить, что он направляется к Колыбели (англ. Cradle), гигантскому артефакту Древних, подвешенному над Имперским городом. |
| Rob Caggiano is also known as a record producer/mixer under the alias of Scrap 60 Productions most notably for producing Cradle of Filth, Anthrax, and Jesse Malin along with many other prominent metal/hard rock bands. | Роб Каджано также известен как продюсер под псевдонимом «Scarp 60 Productions», прежде всего для продюсирования Cradle of Filth, Anthrax, и Jesse Malin, а также многих других известных метал/ хард-рок групп. |
| So we're looking for the design rules of this - this is the highest biodiversity of trees in the world, Irian Jaya, 259 species of tree, and we described this in the book, "Cradle to Cradle." | Мы ищем правила, по которым возникло вот это место - Ириан Джайя, место с высочайшим биологическим разнообразием, дом для 259 видов деревьев. Мы описали наши результаты в книге «Cradle to Cradle», «От колыбели до колыбели». |