Английский - русский
Перевод слова Cpsu

Перевод cpsu с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кпсс (примеров 75)
August 26, 1990 was elected first secretary of the Krasnoyarsk Territory Committee of the CPSU. 26 августа 1990 года избран первым секретарём Красноярского крайкома КПСС.
Of the remaining 472 candidates, 201 were proposed by the CPL (independent), 139 were nonpartisans, and 79 were listed by CPL (CPSU). 201 кандидата выдвинула КПЛ (самостоятельная), 139 были беспартийными, а 79 представляли КПЛ (КПСС).
After the failed coup organized by the State Committee on the State of Emergency (19-21 August 1991), supporters of the conservative forces of the CPSU in Moscow, in the national republics began processes proclamation of national independence. После попытки государственного переворота ГКЧП (19-21 августа 1991 года) сторонниками консервативных сил КПСС в Москве, в национальных республиках начались процессы провозглашения национальной независимости.
Due to the severe illness of Frol Kozlov from April 1963, the balance of power in the immediate environment N. S. Khrushchev and the Presidium of the CPSU Central Committee has changed radically. Тяжёлое заболевание Ф. Р. Козлова кардинальным образом изменило расклад сил в ближайшем окружении Н. С. Хрущева и в Президиуме ЦК КПСС в целом.
The certificate of the case prepared on 16 October 1961 by the responsible controller of the CPC at the Central Committee of the CPSU and the Military Prosecutor of the Chief Military Prosecutor's Office noted: It is especially necessary to dwell on the testimony of Safarov. В справке по делу, подготовленной 16 октября 1961 года ответственным контролёром КПК при ЦК КПСС и военным прокурором ГВП, отмечалось: «Особо необходимо остановиться на показаниях Сафарова.
Больше примеров...
Вкп(б (примеров 12)
A. S. Bogad It released anti-religious literature: books on various issues of atheism and the history of religion, the attitude of the CPSU (b) about religion, about the origin of religion, history of religion and the church. А. С. Богад Выпускало антирелигиозную литературу: книги по разным вопросам атеизма и истории религии, об отношении ВКП) к религии, о происхождении религии, об истории религии и церкви.
He was also a member of the Central Committee of three convocations, and elected delegate to the Fifteenth Congress of the CPSU (B.). Был также членом ЦК трёх созывов, избирался делегатом XV съезда ВКП).
The monument was installed opposite the building of the Lenin Institute under the Central Committee of the CPSU (b) (now RSASPH). Памятник был установлен напротив здания Института В. И. Ленина при ЦК ВКП) (ныне РГАСПИ).
With a few days to prepare, he had time to rethink the problem and wrote a letter to the Central Committee of the CPSU (b). Имея несколько свободных дней на подготовку, он заново переосмыслил проблему и написал письмо в ЦК ВКП).
On January 13, 1947, the Secretary of the Central Committee of the CPSU (b), Joseph Stalin, signed the resolution of the Council of Ministers of the USSR "On the Construction of High-Rise Buildings in Moscow". Уже 13 января 1947 года Секретарь ЦК ВКП) Иосиф Сталин подписал Постановление Совета Министров СССР «О строительстве в г. Москве многоэтажных зданий».
Больше примеров...
Оозд (примеров 2)
CPSU personnel also represent children in courts, including the Juvenile Court which is responsible for appeals against care orders and interim care orders. Кроме того, сотрудники ООЗД представляют детей в судебных органах, в том числе и в судах по делам несовершеннолетних, в компетенцию которых входит рассмотрение апелляций на распоряжения об установлении надзора и временного надзора.
(a) A Child Protective Services Unit (CPSU) which is composed of five full-time social workers who undertake interdisciplinary work with doctors, teachers, police, lawyers, etc. а) отдел обеспечения защиты детей (ООЗД), в состав которого входят пять социальных работников на полной ставке, осуществляет многопрофильную деятельность в сотрудничестве с врачами, учителями, сотрудниками полиции, юристами и т.д.
Больше примеров...