Английский - русский
Перевод слова Cpi

Перевод cpi с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ипц (примеров 1030)
Having established that the CPI is designed to approximate the conditional COLI, there still may be problems in specifying the precise nature of what is held constant as a conditioning variable. Установив, что ИПЦ призван дать приближение к условному ИСЖ, тем не менее следует отметить возможные проблемы с определением точного характера того, что должно являться постоянным в качестве переменной обусловленности.
Many countries are planning to use the SPD approach to improve their CPI product specifications. Многие страны планируют использовать метод структурированного описания продуктов для совершенствования своих спецификаций продуктов, охватываемых при расчете ИПЦ.
Regarding COICOP12 "Miscellaneous goods and services" the changes of the relative structures of the CPI and ISB in time show that they move in different directions - the relative expenditures in ISB increase while those of the CPI decrease and in 2004 both shares have close values. Что касается КИПЦ12 ("различные товары и услуги"), то изменения в относительной структуре ИПЦ и ИМК во времени свидетельствуют об их противоположной направленности: относительная доля этих расходов в ИМК растет, а в ИПЦ снижается, и в 2004 году они практически сравнялись.
The CPI contains seven major groups of goods and services which are made up of 160 basic headings, sub-divided into 1600 representative items (1800 items until 1996). ИПЦ охватывают семь основных групп товаров и услуг, которые в свою очередь делятся на 160 первичных групп, которые включают в себя 1600 товаров и услуг-репрезентантов (1800 до 1996 года).
It can be however pointed out that this type of problem arises for other expenditure followed-up in CPI such as health, social protection or education expenditure when the part of the cost funded by the state or compulsory social security varies. аналогичного типа возникает и в случае других расходов, учитываемых в ИПЦ, таких, как расходы на здравоохранение, социальное обеспечение или образование в случае изменения части расходов, финансируемых государственной или обязательной системой социального обеспечения.
Больше примеров...
Индекса потребительских цен (примеров 41)
The construction of the CPI is a complex process involving the accomplishment of a number of key tasks. Построение индекса потребительских цен является сложным процессом, который требует решения целого ряда важных задач.
Certain methodological aspects of the Consumer Price Index (CPI) are given. В нем приводятся некоторые методологические аспекты расчета индекса потребительских цен (ИПЦ).
FICSA noted that the rates for boarding were adjusted by the consumer price index (CPI) movement over the preceding two years. ФАМГС отметила, что ставки на пансионное обеспечение корректируются с учетом изменения индекса потребительских цен (ИПЦ) за предшествующие два года.
Finally, she noted that the Swiss civil service remuneration had been adjusted over the years to take into account consumer price index (CPI) movements, which was not the case with the remuneration of the current comparator. В заключение она отметила, что вознаграждение в гражданской службе Швейцарии в течение многих лет корректируется с целью учета изменений индекса потребительских цен (ИПЦ), чего не делается в отношении вознаграждения у нынешнего компаратора.
Eurostat is leading a project among European Community (EC) member States and applicant members to harmonize the methodologies of consumer price index (CPI) construction. Евростат руководит проектом государств - членов Европейского сообщества (ЕС) и государств, подавших заявления о вступлении в его члены, в области согласования методологии построения индекса потребительских цен (ИПЦ).
Больше примеров...
Ивк (примеров 6)
Baseline: Established by country by the CPI. Исходное состояние: Определяется для каждой страны исходя из ИВК.
But other notable backsliders in the 2008 CPI indicate that the strength of oversight mechanisms is also at risk among the wealthiest. Тем не менее, значительное падение результатов других стран, отмеченное в ИВК 2008, является индикатором того, что в зоне риска находится также и действенность контрольных механизмов богатейших государств мира.
The Transparency International CPI measures the perceived levels of public-sector corruption in a given country and is a composite index, drawing on different expert and business surveys. ИВК, составляемый Трансперенси Интернешнл, измеряет уровни восприятия коррупции в государственном секторе той или иной страны и является составным индексом, основанным на данных опросов, проведенных среди экспертов и в деловых кругах.
The 2008 CPI scores 180 countries (the same number as the 2007 CPI) on a scale from zero (highly corrupt) to ten (highly clean). ИВК за 2008 г. ранжирует 180 стран мира (то же число, что и в ИВК за 2007 г.) по шкале от 0 до 10 баллов, причем ноль обозначает самый высокий уровень восприятия коррупции, а десять - наименьший.
While score changes in the Index are not rapid, statistically significant changes are evident in certain countries from the high to the low end of the CPI. Несмотря на то, что изменения в индексе происходят медленно, в отношении некоторых стран, располагающихся по всему интервалу ИВК и демонстрирующих как высокие, так и низкие результаты, были отмечены статистически значимые перемены.
Больше примеров...
Ицп (примеров 41)
To finalize and publish the manuals on CPI and PPI. Завершение разработки и публикация руководств по ИПЦ и ИЦП.
The Working Group will follow procedures similar to those for the CPI and PPI Manuals to ensure the quality and consistency of the Handbook. Для обеспечения качества и согласованности этого пособия Рабочая группа будет использовать процедуры, аналогичные применявшимся в отношении руководств по ИПЦ и ИЦП.
Integration of production of different price indices (CPI, PPI, SPPI, PPP, sectoral indices) Интеграция расчетов различных индексов цен (ИПЦ, ИЦП, ИЦПУ, ППС, секторальные индексы)
The following topics were suggested for possible inclusion in the agenda: House price indices; User relations and how to meet user needs; Quality adjustment for services in CPIs and PPIs; CPI and globalization; and the System of price indices. Для возможного включения в повестку дня были предложены следующие вопросы: индексы цен на односемейные дома, отношения с пользователями и пути удовлетворения их потребностей; корректировка на качество услуг при расчете ИПЦ и ИЦП; ИПЦ и глобализация; а также система индексов цен.
The bulk of the work on those manuals is being carried out under the auspices of two technical expert groups, one on the CPI with the ILO/ECE as secretariat and one on the PPI with the IMF as secretariat. Основная часть работы над этими руководствами проводится под эгидой двух технических групп экспертов: одной - по ИПЦ, секретариатом которой является МОТ/ЕЭК, и другой - по ИЦП, секретариатом которой является МВФ.
Больше примеров...
Пкр (примеров 5)
A CPI on the Extermination of Children and Adolescents was established in 1991. В 1991 году была создана ПКР для изучения вопроса об истреблении детей и подростков.
A CPI during elections... ПКР во время выборов...
Fraga wanted to be a federal a CPI would be his ticket to the capital, Brasilia. Фрага хотел стать федеральным депутатом... и эта ПКР была его пропуском в столицу, в Бразилиа.
In this CPI, Representative, you're under investigation. Потому на заседании ПКР, депутат, вы будете объектом ее расследования.
Rocha knew if someone had to go down in the CPI... the politicians would dump it all on him. Роша знал, что если во время расследования ПКР, станет горячо, политики все свалят на него.
Больше примеров...
Мпц (примеров 3)
An accreditation issued by the CPI will be required. При это будет требоваться аккредитация, выданная МПЦ.
Press professionals are advised to contact the CPI as soon as possible after their arrival: Работникам прессы рекомендуется после прибытия как можно скорее связаться с МПЦ по следующим номерам или адресу:
A special car accreditation will be required; it can be requested at the CPI, using the above-mentioned contact numbers and e-mail address. Им необходимо получить специальный пропуск на автомобиль, который можно запросить в МПЦ, используя вышеупомянутые контактные номера и адрес электронной почты.
Больше примеров...
Cpi (примеров 15)
Exceptions to copyright in French law are defined in CPI L122-5. Исключения из авторского права во французском законодательстве определены в CPI L122-5.
Clear Path International (CPI) is a non-profit organization based in the United States. Международный Ясный Путь (англ. Clear Path International, CPI) является благотворительной некоммерческой организацией, базирующейся в США.
A rising CPI is often followed by higher short-term interest rates, which can be supportive for a currency in the short term. Повышающийся CPI зачастую сопровождается более высокими краткосрочными процентными ставками, которые могут служить поддержкой национальной валюты в течение небольшого периода времени.
A 2012 The New York Times editorial described the CPI as a "nonpartisan watchdog group." Идеология В 2012 Редакция The New York Times описала CPI как «беспартийную сторожевую группу».
CPI first reports on LobbyWatch were released in 2005. LobbyWatch 2005 Первые отчеты CPI о LobbyWatch были опубликованы в 2005 году.
Больше примеров...