| All right, cowboy, off to bed. | Ну всё, ковбой, спи давай. |
| 'I was just a kid, I thought maybe he was a cowboy. | Я был ребёнком, подумал, что он ковбой. |
| The cowboy quickly jumped out the window. | Ковбой быстро выскочил в окно. |
| You're a cowboy now. | И вот ты ковбой. |
| Time to get going, cowboy. | Время трогаться, ковбой. |
| Well, I went by a cowboy bar. | Ну, я ходила в ковбойский бар. |
| The cowboy outfit for your 7th great book picture. | Ковбойский костюм для школьной фотографии в 7 классе? |
| We can hit that cowboy car that we passed down the street. | Мы можем пойти в тот ковбойский бар в конце улицы. |
| It's a gothic cowboy trip. | Это готический ковбойский трип. |
| Perhaps the most famous present-day "cowboy" event is the Scottsdale Jaycees Parada del Sol, an annual month-long event that has been held in Scottsdale since 1954. | Самым известным «ковбойским» мероприятием является, возможно, ежегодный ковбойский парад «Scottsdale Jaycees Parada del Sol», проводящийся с 1954 года и длящийся целый месяц. |
| I plan on writing cowboy stories and selling them to the weeklies. | Я хочу писать ковбойские истории и продавать их в еженедельники. |
| The Secretary of State's job is to offer diplomatic solutions, not cowboy operations. | Работа Госсекретаря - предлагать дипломатические решения, а не ковбойские операции. |
| They are cowboy chaps. | А это и есть ковбойские. |
| I've been practicing like crazy, all my cowboy skills - shootin', ropin'. | Я как безумный практиковал все мои ковбойские навыки: |
| Know anymore cowboy tricks? | А ты знаешь ещё какие-нибудь ковбойские трюки? |
| The ideal woman is like a good cowboy stew... | Идеальна женщина похожа на ковбойское рагу... |
| There's something kind of cowboy about being on the road all the time. | Постоянно в пути - в этом есть что-то ковбойское. |
| Where am I going to get a cowboy outfit at this type of notice? | Где я могу получить ковбойское снаряжение для данного типа костюма? |
| The first single from the albums ToyZ and BANG! was "I Came 2 Party", a duet with Space Cowboy (musician). | Первым синглом с альбомов ToyZ и Bang!, стал «I Came 2 Party» исполненный в дуэте с английским исполнителем Space Cowboy. |
| Cowboys proved to be popular, which led to the "Marlboro Cowboy" and "Marlboro Country" campaigns. | Это привело к кампаниям «Marlboro Cowboy» (ковбой Мальборо) и «Marlboro Country» (Страна Мальборо). |
| The Vandals use the opening motif and short guitar arpeggio on "I Want to Be a Cowboy". | В свою очередь, группа The Vandals использовала начальный отрывок мелодии и гитарное арпеджио в песне «I Want to Be a Cowboy». |
| According to Robby Krieger, it was inspired by"(Ghost) Riders in the Sky: A Cowboy Legend". | По словам гитариста Робби Кригера, песня создавалась под вдохновением от композиции Джонни Кэша «(Ghost) Riders in the Sky: A Cowboy Legend». |
| The digital release features songs from Space Cowboy's 'Digital Rock Star' album remixed by our very own Vince Clarke alongside Thomas Dolby and Howard Jones. | На цифровой релиз вошли песни с альбома Space Cowboy "Digital Rock Star" в ремиксах от Винса Кларка, Томаса Долби (Thomas Dolby) и Говарда Джонса (Howard Jones). |