| Okay, I'll check on my way to Covey's. |
Ладно, заеду по дороге к Кови. |
| Rachel Covey as Morgan She is Robert's six-year-old daughter. |
Рэйчел Кови в роли Морган - шестилетней дочери Роберта. |
| On August 1, 1994, Covey retired from NASA and the Air Force. |
14 мин. 1 августа 1994 года Кови ушел в отставку из НАСА и ВВС. |
| Yes! Covey, tell them! |
Кови, скажи им! |
| After the Space Shuttle Columbia disaster in 2003, Covey, along with retired Air Force Lieutenant General Thomas Patten Stafford, headed the Stafford-Covey Commission in returning the Space Shuttle fleet to space, starting with the STS-114 mission. |
После аварии шаттла Колумбия в 2003 году, Кови, вместе с Томасом Стаффордом (на тот момент - генерал-лейтенант ВВС в отставке), возглавили и работали в Комиссии Стаффорда-Кови и приложили максимум усилий для возвращения флота шаттлов к полётам в космос, вплоть до старта STS-114. |