| Rachel Covey as Morgan She is Robert's six-year-old daughter. | Рэйчел Кови в роли Морган - шестилетней дочери Роберта. |
| I wonder why Covey stole those lights? | Интересно, зачем Кови все эти фонари? |
| Yes! Covey, tell them! | Кови, скажи им! |
| As a member of the U.S. Air Force, Covey was an operational fighter pilot from 1970-1974, flying the F-100 Super Sabre, A-37 Dragonfly and A-7 Corsair II. | В 1970-1974 годах Кови служил в ВВС США, был лётчиком-истребителем, летал на F-100 Super Sabre, A-37 Dragonfly и A-7 Corsair II. Он совершил 339 боевых вылета в течение двух туров в Юго-Восточную Азию. |
| Covey, tell them! | Да! Кови, скажи им! |
| There's a Jonathan Ray Covey who owns a 110-pound Rottweiler named Roscoe. | Джонатан Рэй Кави, владелец ротвейлера весом в 50 кг, по кличке Роско. |
| I got the skinny on this Covey dude. | Вот, что я нарыла на этого Кави. |
| When Covey was 7, his 2-year-old sister Amanda was drowned. | Когда Кави было 7 лет, его 2-х летняя сестра Аманда утонула. |
| Jonathan Ray Covey, it's the FBI! | Джонатан Рэй Кави, это ФБР! |