The name of the band was derived, according to Tofte, from "some old Jacques Cousteau documentaries from the 80s". |
Название было получено, по словам Тофта, из «некоторых старых документальных фильмов Жака Кусто 1980-х годов». |
Cousteau liked to call himself an "oceanographic technician." |
Кусто любил называть себя «океанографическим техником». |
With this conviction in mind, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) and the Cousteau Society created the UNESCO-Cousteau chairs in ecotechnology five years ago. |
Исходя из этой убежденности, Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) и Общество Кусто создали пять лет назад кафедры ЮНЕСКО-Кусто в сфере экотехнологии. |
Commandant Jacques-Yves Cousteau has just passed away. |
Лишь недавно ушел из жизни капитан Жак-Ив Кусто. |
In October 2006, Jean-Michel Cousteau, and an expedition team that includes his son Fabien and daughter Céline, began filming along the Amazon River. |
В октябре 2006 года Жан-Мишель Кусто и его дети Фабьен и Селин отправились с экспедицией на берега Амазонки. |