A courtier invented for Dionysus, the tyrant of Syracuse, a new instrument of torture: |
Один придворный изобрёл для Дионисия, тирана из Сиракуз, новый инструмент пыток: |
Hence, Misaeng and Hajong, make sure not a single courtier misses this meeting. |
Таким образом, Мисэн и Хачжон, убедитесь, что ни один придворный не пропустит эту встречу. |
Courtier Lord Hervey called Walpole "the Queen's minister" in recognition of their close relationship. |
Придворный лорд Херви называл Уолпола «министром королевы» в знак признания их тесной дружбы. |
Alice's entourage consisted of Lady Churchill, General Seymour and Baron Westerweller (a Hessian courtier). |
Алису сопровождали леди Черчилль, генерал Сеймур и гессенский придворный барон Вестервеллер. |
Moreover, as a courtier he received "all kind of food and drink" by the Tsar's palace. |
Кроме того, как часовщик Фроловской (Спасской) башни и придворный часовщик, он «всякий корм и питьё» получал из царского дворца. |