| A courtier to my Lord Bacchus and an unremitting debtor. |
Придворный лорда Бахуса и вечный должник. |
| You would have made a good courtier. |
Из тебя бы вышел неплохой придворный. |
| Hence, Misaeng and Hajong, make sure not a single courtier misses this meeting. |
Таким образом, Мисэн и Хачжон, убедитесь, что ни один придворный не пропустит эту встречу. |
| Count Enevold Brandt (1738 - 28 April 1772) was a Danish courtier. |
Enevold Brandt; 1738-1772) - датский придворный. |
| Moreover, as a courtier he received "all kind of food and drink" by the Tsar's palace. |
Кроме того, как часовщик Фроловской (Спасской) башни и придворный часовщик, он «всякий корм и питьё» получал из царского дворца. |