| Vince had to hang up and talk to somebody before making a counteroffer. |
Винсу пришлось повесить трубку, явно чтобы с кем-то посоветоваться, прежде чем сделать встречное предложение. |
| We've already conferred on the matter, and we're prepared to make a counteroffer, not to exceed $500,000. |
Мы уже приняли решение по этому вопросу, и мы готовы сделать встречное предложение, не превышающие $ 500000. |
| No, you don't say "no"' you make a counteroffer. |
Нет, ты не говоришь: "Нет." Ты... делаешь встречное предложение. |
| Counteroffer - you take me nowhere, and I talk to no one. |
Встречное предложение - ты никуда меня не отвезёшь и я ни с кем не поговорю. |
| I wish I could tempt you with a counteroffer, but this is a city office; the numbers that you're talking about, the benefits, the governor doesn't make that much. |
Хотел бы я сделать вам встречное предложение, но это ж бюджетная организация, цифры, которые вы называете, как доход - столько и губернатор не зарабатывает. |