Английский - русский
Перевод слова Cough

Перевод cough с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кашель (примеров 212)
I don't smoke that one, it makes me cough. Я не курю такие, у меня от них кашель.
They make me cough. Они противные, у меня от них кашель.
Still have the cough. Кашель все еще не прошел.
I don't like his cough! Какой у него кашель нехороший!
A cough, increasing in its discomfort, easily blamed on Capua's dust and heat. Усиливающийся кашель, виной которому пыль и жара Капую
Больше примеров...
Кашлять (примеров 30)
They pulled him out, but it took him five minutes to cough. Но прошло целых пять минут, прежде чем он начал кашлять.
I don't cough for my own amusement. Думаешь, мне нравится кашлять?
Okay, Emma, all I need you to do is to cough and to blow out when I tell you to. Хорошо, Эмма, ты должна кашлять, когда я скажу.
You're going to cough. Сейчас ты начнешь кашлять.
Any abrupt movement and not cough or laugh. Не кашлять и не смеяться.
Больше примеров...
Покашлять (примеров 9)
She didn't even ask me to cough. Она даже не попросила меня покашлять.
Just tell me when to cough. Просто скажи мне, когда покашлять.
Bend over, squat, and cough. Нагнуться, на корточки и покашлять.
Just don't ask me to turn my head and cough. Только не проси повернуть голову и покашлять.
All it takes is for me to cough... Стоит мне лишь покашлять...
Больше примеров...
Кашлянуть (примеров 4)
I'm afraid to cough for fear someone might hear. Я боюсь кашлянуть из страха, что кто-то может услышать.
I guess this is the part where I'm supposed to cough suggestively? Наверное, в этот момент мне нужно кашлянуть с намеком?
I completely see the irony of asking you to do something illegal regarding admissions to a school that teaches the law, but if I did get into CRU Law, could you just, like, cough or sniff or something? Я полностью понимаю парадоксальность того, что прошу Вас сделать что-то против правил касательно поступления в школу, которая преподаёт право, но если я поступила на юридический в КРУ, вы не могли бы просто, ну, кашлянуть или фыркнуть, или типа того?
But in order to see it, I have to breathe all the air out of my body, and then cough, like, really hard. Но чтобы его показать, мне нужно выдохнуть, а потом очень сильно кашлянуть.
Больше примеров...
От кашля (примеров 68)
Here, I got you these: gum and cough drops. Вот, я тебе принесла жвачку и капли от кашля.
This is cough medication. Это лекарство от кашля.
He wasn't taking it for his cough. Он его не от кашля принимал.
I can't give you the cold medicine, but I have got some menthol cough drops. Я не могу дать тебе лекарство от простуды, но у меня есть несколько ментоловых леденцов от кашля.
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good. Эти таблетки от кашля горькие на вкус, но они реально помогают.
Больше примеров...
Коклюшем (примеров 1)
Больше примеров...
Гони (примеров 6)
Come on, cough 'em up. Давай, гони их сюда.
Cough it up, Cooper. Гони сюда, Купер.
Come on, you little thief, cough it up. Давай, ты, маленькая воровка, гони назад.
All right, dude, cough it up. увак, гони обратно.
All right, dude, cough it up. Чувак, гони обратно.
Больше примеров...