Английский - русский
Перевод слова Cough

Перевод cough с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кашель (примеров 212)
Should a cough actually materialise, I'll be only too happy. Если бы кашель вдруг материализовался, я был бы только рад.
I've Got to steam to finish the cough. Я должен закончить ингаляцию, чтобы прошел кашель.
That cough is sounding worse. Этот кашель с каждым разом звучит всё хуже.
Mrs. Hodges' cough is worse. У миссис Ходжс сильный кашель.
Kennel cough can also be caused by canine adenovirus-2 or canine parainfluenza virus or a combination of pathogens. Кашель также может быть вызван собачьим аденовирусом-2, или собачьим вирусом парагриппа, или комбинацией патогенных микроорганизмов.
Больше примеров...
Кашлять (примеров 30)
Other experts argue that there are important clinical differences between ferrets and humans: where ferrets sneeze, humans might cough. Другие эксперты отмечают, что между хорьками и человеком существуют важные клинические различия: там, где хорьки чихают, человек может кашлять.
She will do something crazy again, she'll catch a cold, she'll cough. Она опять чего-нибудь натворит, потом простудится, кашлять будет.
Okay, Emma, all I need you to do is to cough and to blow out when I tell you to. Хорошо, Эмма, ты должна кашлять, когда я скажу.
But, for at least five years, Hong Kong's citizens have found themselves starting to cough and wheeze from the city's increasingly degraded air. Но в течение, по крайней мере, пяти лет граждане Гонконга обнаружили, что они начали кашлять и хрипеть от все ухудшающегося городского воздуха.
I'm feeling a cough coming on myself. Я чувствую, что сам начинаю кашлять.
Больше примеров...
Покашлять (примеров 9)
She didn't even ask me to cough. Она даже не попросила меня покашлять.
Just don't ask me to turn my head and cough. Только не проси повернуть голову и покашлять.
Sara Jumping Eagle, a physician on the Standing Rock Sioux Reservation, was required to remove all of her clothing and "squat and cough" when she was arrested for disorderly conduct. Сара Джумпин Игл, врач резервации сиу в Стэндинг-Рок, должна была снять всю свою одежду и «присесть на корточки и покашлять» когда она была арестована за нарушение общественного порядка.
All it takes is for me to cough... Стоит мне лишь покашлять...
You go to the doctor, he gives your sack a little squeeze, asks you to cough, you think he's sweet on you? Скажи мне, Клейтон, ты пришел к врачу, а он тебя слегка щекочет и просит покашлять.
Больше примеров...
Кашлянуть (примеров 4)
I'm afraid to cough for fear someone might hear. Я боюсь кашлянуть из страха, что кто-то может услышать.
I guess this is the part where I'm supposed to cough suggestively? Наверное, в этот момент мне нужно кашлянуть с намеком?
I completely see the irony of asking you to do something illegal regarding admissions to a school that teaches the law, but if I did get into CRU Law, could you just, like, cough or sniff or something? Я полностью понимаю парадоксальность того, что прошу Вас сделать что-то против правил касательно поступления в школу, которая преподаёт право, но если я поступила на юридический в КРУ, вы не могли бы просто, ну, кашлянуть или фыркнуть, или типа того?
But in order to see it, I have to breathe all the air out of my body, and then cough, like, really hard. Но чтобы его показать, мне нужно выдохнуть, а потом очень сильно кашлянуть.
Больше примеров...
От кашля (примеров 68)
Paregoric - a cough mixture, pain relief, diarrhoea. Парегорик - микстура от кашля, средство от боли и диареи.
So you use cough drops when you're sick in bed, on a car trip, at the movies and in church. Итак, ты принимаешь пастилки от кашля, когда лежишь больной в постели, путешествуешь на машине, сидишь в кино и церкви.
The abuse of cough syrups containing codeine was reported in Bangladesh, Maldives and Nepal. Поступают сообщения о злоупотреблении в Бангладеш, Мальдивских Островах и Непале сиропами от кашля, содержащими кодеин.
It's a little cough drop storage area, you know. Кармашек для леденцов от кашля, да.
Cough drops count as lozenges. Пластинки от кашля приравниваются к леденцам.
Больше примеров...
Коклюшем (примеров 1)
Больше примеров...
Гони (примеров 6)
Come on, cough 'em up. Давай, гони их сюда.
Cough it up, choirboy! Гони бабки, певец!
Cough it up, Cooper. Гони сюда, Купер.
Come on, you little thief, cough it up. Давай, ты, маленькая воровка, гони назад.
All right, dude, cough it up. увак, гони обратно.
Больше примеров...