Английский - русский
Перевод слова Cough

Перевод cough с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кашель (примеров 212)
All she has is a cough. Единственный её симптом - это кашель.
If you could attempt to suppress your cough. Буду признателен, если вы попробуете подавить кашель.
Trust me - you do not want a dry hacking cough To be the soundtrack to tub love, all right? Поверь мне... ты ведь не хочешь, чтобы этот сухой кашель стал саундтреком к нашей любви в ванне?
Here's a beautiful cough. послушайте этот прекрасный кашель.
No, I'm trying to start a thing where the cough is separate. Нет, теперь у меня такая фишка, что кашель не относится к произносимому слову.
Больше примеров...
Кашлять (примеров 30)
Try not to cough when Herzog's around. Постарайся не кашлять, пока Герцог здесь.
Your cough will last you through winter. Всю зиму будешь кашлять.
Do not ask me to cough. И кашлять я тоже не буду, даже не проси.
I'm feeling a cough coming on myself. Я чувствую, что сам начинаю кашлять.
They cough and I smack 'em on the back of the shell. Она начнет кашлять, мне придется хлопать её по панцирю.
Больше примеров...
Покашлять (примеров 9)
The last time I saw something this wrinkled and orange, I was asking a floridian to cough. Последний раз, когда я видел что-то такое морщинистое и оранжевое, я просил флоридца покашлять.
She didn't even ask me to cough. Она даже не попросила меня покашлять.
Bend over, squat, and cough. Нагнуться, на корточки и покашлять.
Sara Jumping Eagle, a physician on the Standing Rock Sioux Reservation, was required to remove all of her clothing and "squat and cough" when she was arrested for disorderly conduct. Сара Джумпин Игл, врач резервации сиу в Стэндинг-Рок, должна была снять всю свою одежду и «присесть на корточки и покашлять» когда она была арестована за нарушение общественного порядка.
You go to the doctor, he gives your sack a little squeeze, asks you to cough, you think he's sweet on you? Скажи мне, Клейтон, ты пришел к врачу, а он тебя слегка щекочет и просит покашлять.
Больше примеров...
Кашлянуть (примеров 4)
I'm afraid to cough for fear someone might hear. Я боюсь кашлянуть из страха, что кто-то может услышать.
I guess this is the part where I'm supposed to cough suggestively? Наверное, в этот момент мне нужно кашлянуть с намеком?
I completely see the irony of asking you to do something illegal regarding admissions to a school that teaches the law, but if I did get into CRU Law, could you just, like, cough or sniff or something? Я полностью понимаю парадоксальность того, что прошу Вас сделать что-то против правил касательно поступления в школу, которая преподаёт право, но если я поступила на юридический в КРУ, вы не могли бы просто, ну, кашлянуть или фыркнуть, или типа того?
But in order to see it, I have to breathe all the air out of my body, and then cough, like, really hard. Но чтобы его показать, мне нужно выдохнуть, а потом очень сильно кашлянуть.
Больше примеров...
От кашля (примеров 68)
Seasickness pills, headache, cough tincture, eye drops. Таблетки от морской болезни, головной боли, настойка от кашля, глазные капли.
They are cough drops, but they serve well. Вообще они от кашля, но подходят и для этого
The entire cough line. Вся линия от кашля.
Would you like a cough drop, sister? Не желаете ли таблетку от кашля, сестра?
Do you have something that's good for a cough? У вас есть что-нибудь от кашля?
Больше примеров...
Коклюшем (примеров 1)
Больше примеров...
Гони (примеров 6)
Come on, cough 'em up. Давай, гони их сюда.
Cough it up, choirboy! Гони бабки, певец!
Cough it up, Cooper. Гони сюда, Купер.
Come on, you little thief, cough it up. Давай, ты, маленькая воровка, гони назад.
All right, dude, cough it up. Чувак, гони обратно.
Больше примеров...