Английский - русский
Перевод слова Cough

Перевод cough с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кашель (примеров 212)
This is her cough from March 3, 1997. Это ее кашель от З марта 1997 года.
If you're feeling unwell, or if your cough plays up, you let me know. Если почувствуете себя нехорошо, или если кашель усилится, дайте мне знать.
That's a nasty cough. Не нравится мне этот кашель.
You have a bad cough. Какой-то кашель у вас нехороший.
A runny nose, a cough, red and watery eyes, and small white spots inside the cheeks can develop in the initial stage. На этой начальной стадии могут появляться насморк, кашель, покраснение глаз и слезотечение, а также мелкие белые пятна на слизистой поверхности щек.
Больше примеров...
Кашлять (примеров 30)
When one is should speak fluently and not cough. Когда диктуешь, надо говорить плавно и не кашлять.
They pulled him out, but it took him five minutes to cough. Но прошло целых пять минут, прежде чем он начал кашлять.
No, but I could give you something else if you like that won't give you the cough. Нет, но я могу прописать вам что-нибудь еще, если хотите, то, от чего вы не будете кашлять.
It's giving me a cough. Я потом буду кашлять.
Any abrupt movement and not cough or laugh. Не кашлять и не смеяться.
Больше примеров...
Покашлять (примеров 9)
She didn't even ask me to cough. Она даже не попросила меня покашлять.
Just tell me when to cough. Просто скажи мне, когда покашлять.
Just don't ask me to turn my head and cough. Только не проси повернуть голову и покашлять.
Sara Jumping Eagle, a physician on the Standing Rock Sioux Reservation, was required to remove all of her clothing and "squat and cough" when she was arrested for disorderly conduct. Сара Джумпин Игл, врач резервации сиу в Стэндинг-Рок, должна была снять всю свою одежду и «присесть на корточки и покашлять» когда она была арестована за нарушение общественного порядка.
All it takes is for me to cough... Стоит мне лишь покашлять...
Больше примеров...
Кашлянуть (примеров 4)
I'm afraid to cough for fear someone might hear. Я боюсь кашлянуть из страха, что кто-то может услышать.
I guess this is the part where I'm supposed to cough suggestively? Наверное, в этот момент мне нужно кашлянуть с намеком?
I completely see the irony of asking you to do something illegal regarding admissions to a school that teaches the law, but if I did get into CRU Law, could you just, like, cough or sniff or something? Я полностью понимаю парадоксальность того, что прошу Вас сделать что-то против правил касательно поступления в школу, которая преподаёт право, но если я поступила на юридический в КРУ, вы не могли бы просто, ну, кашлянуть или фыркнуть, или типа того?
But in order to see it, I have to breathe all the air out of my body, and then cough, like, really hard. Но чтобы его показать, мне нужно выдохнуть, а потом очень сильно кашлянуть.
Больше примеров...
От кашля (примеров 68)
General stores sell cough medication. В магазинах продают лекарство от кашля.
The connection with silk production ended in about 1908 when F.W. Hampshire and Company, the chemists, moved into the premises to make fly papers and cough medicines. Производство шёлка было прекращено в 1908 году, когда новый владелец, FW Hampshire и Co, решил выпускать липкие ловушки на мух и лекарства от кашля.
Are you going to use the KKK to sell cough drops? Ты хочешь использовать Ку Клукс Клан для рекламы пастилок от кашля?
To them, the symphony is just blue hair and cough drops and mothballs. Для них оркестр - это седина, леденцы от кашля - ...и нафталин.
Abuse of cough syrups containing codeine, especially in combination with ephedrine, is creating problems in the subregion, particularly in Malaysia and Myanmar. Злоупотребление сиропами от кашля, содержащими кодеин, особенно в сочетании с эфедрином, создает проблемы в этом субрегионе, особенно в Малайзии и Мьянме.
Больше примеров...
Коклюшем (примеров 1)
Больше примеров...
Гони (примеров 6)
Come on, cough 'em up. Давай, гони их сюда.
Cough it up, Cooper. Гони сюда, Купер.
Come on, you little thief, cough it up. Давай, ты, маленькая воровка, гони назад.
All right, dude, cough it up. увак, гони обратно.
All right, dude, cough it up. Чувак, гони обратно.
Больше примеров...