I really don't like the sound of that cough, Mrs Bulmer. | Мне совсем не нравится ваш кашель, миссис Балмер. |
Other individuals with A-T have difficulty with taking deep breaths and may have an ineffective cough, making it difficult to clear oral and bronchial secretions. | Другие люди с АТ имеют трудности с глубоким вдохом и могут иметь неэффективный кашель, который не позволяет очистить оральные и бронхиальные секреции. |
I think I might be getting a cough. | Я думаю, у меня может начаться кашель. |
I have a dry cough. | У меня сухой кашель. |
Does the cough disturb your sleep? | Кашель мешает Вам спать? |
If you must cough on someone, find a servant. | Если тебе так необходимо на кого-то кашлять, то найди прислугу! |
It just hurts to laugh or cough. | Просто больно кашлять и смеяться |
I don't cough for my own amusement. | Думаешь, мне нравится кашлять? |
It has a little cough and a hiccup, and out comes sprays of little frogs. Now, when biologists saw this, they were agog. | И вот она начинала кашлять и икать, и маленькие лягушки выходили наружу. |
Okay, Emma, all I need you to do is to cough and to blow out when I tell you to. | Хорошо, Эмма, ты должна кашлять, когда я скажу. |
The last time I saw something this wrinkled and orange, I was asking a floridian to cough. | Последний раз, когда я видел что-то такое морщинистое и оранжевое, я просил флоридца покашлять. |
She didn't even ask me to cough. | И она даже не попросила меня покашлять. |
Just tell me when to cough. | Просто скажи мне, когда покашлять. |
Sara Jumping Eagle, a physician on the Standing Rock Sioux Reservation, was required to remove all of her clothing and "squat and cough" when she was arrested for disorderly conduct. | Сара Джумпин Игл, врач резервации сиу в Стэндинг-Рок, должна была снять всю свою одежду и «присесть на корточки и покашлять» когда она была арестована за нарушение общественного порядка. |
All it takes is for me to cough... | Стоит мне лишь покашлять... |
I'm afraid to cough for fear someone might hear. | Я боюсь кашлянуть из страха, что кто-то может услышать. |
I guess this is the part where I'm supposed to cough suggestively? | Наверное, в этот момент мне нужно кашлянуть с намеком? |
I completely see the irony of asking you to do something illegal regarding admissions to a school that teaches the law, but if I did get into CRU Law, could you just, like, cough or sniff or something? | Я полностью понимаю парадоксальность того, что прошу Вас сделать что-то против правил касательно поступления в школу, которая преподаёт право, но если я поступила на юридический в КРУ, вы не могли бы просто, ну, кашлянуть или фыркнуть, или типа того? |
But in order to see it, I have to breathe all the air out of my body, and then cough, like, really hard. | Но чтобы его показать, мне нужно выдохнуть, а потом очень сильно кашлянуть. |
Dexa Cough, children's formula. | "Декса" от кашля, детская формула! |
The connection with silk production ended in about 1908 when F.W. Hampshire and Company, the chemists, moved into the premises to make fly papers and cough medicines. | Производство шёлка было прекращено в 1908 году, когда новый владелец, FW Hampshire и Co, решил выпускать липкие ловушки на мух и лекарства от кашля. |
Now I don't think it's that hard to convince people that cough drops are medicine, especially when they taste like it, right? | Я думаю, что не так трудно, убедить людей в том, что пастилки от кашля - это лекарство, особенно когда вкус у них как у лекарства, верно? |
Do you have cough drops? | У вас есть леденцы от кашля? |
Cough medication, Claude. | Лекарство от кашля, Клод. |
Cough it up, choirboy! | Гони бабки, певец! |
Cough it up, Cooper. | Гони сюда, Купер. |
Come on, you little thief, cough it up. | Давай, ты, маленькая воровка, гони назад. |
All right, dude, cough it up. | увак, гони обратно. |
All right, dude, cough it up. | Чувак, гони обратно. |