Английский - русский
Перевод слова Cough

Перевод cough с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кашель (примеров 212)
One of the simplest ways to cut down On the spread of germs is to use something Called the vampire cough. Одним из простых способов уменьшить распространение микробов является "кашель вампира".
I had a cough, and she made me stop smoking. Когда у меня начался кашель, она заставила меня бросить курить.
I understand the climate down there may be better for my cough. Я и сам туда еду, может, кашель пройдет.
I don't like that cough. Не нравится мне этот кашель.
It's not transmitted by vermin nor by the simple cough, but some other means. Она не передаётся паразитами, не через кашель, как-то по-другому.
Больше примеров...
Кашлять (примеров 30)
When one is should speak fluently and not cough. Когда диктуешь, надо говорить плавно и не кашлять.
It's giving me a cough. Я потом буду кашлять.
Okay, Emma, all I need you to do is to cough and to blow out when I tell you to. Хорошо, Эмма, ты должна кашлять, когда я скажу.
Cold drinks make me cough. Я начинаю кашлять из-за холодной воды.
You're going to cough. Сейчас ты начнешь кашлять.
Больше примеров...
Покашлять (примеров 9)
She didn't even ask me to cough. Она даже не попросила меня покашлять.
She didn't even ask me to cough. И она даже не попросила меня покашлять.
Just tell me when to cough. Просто скажи мне, когда покашлять.
Just don't ask me to turn my head and cough. Только не проси повернуть голову и покашлять.
You go to the doctor, he gives your sack a little squeeze, asks you to cough, you think he's sweet on you? Скажи мне, Клейтон, ты пришел к врачу, а он тебя слегка щекочет и просит покашлять.
Больше примеров...
Кашлянуть (примеров 4)
I'm afraid to cough for fear someone might hear. Я боюсь кашлянуть из страха, что кто-то может услышать.
I guess this is the part where I'm supposed to cough suggestively? Наверное, в этот момент мне нужно кашлянуть с намеком?
I completely see the irony of asking you to do something illegal regarding admissions to a school that teaches the law, but if I did get into CRU Law, could you just, like, cough or sniff or something? Я полностью понимаю парадоксальность того, что прошу Вас сделать что-то против правил касательно поступления в школу, которая преподаёт право, но если я поступила на юридический в КРУ, вы не могли бы просто, ну, кашлянуть или фыркнуть, или типа того?
But in order to see it, I have to breathe all the air out of my body, and then cough, like, really hard. Но чтобы его показать, мне нужно выдохнуть, а потом очень сильно кашлянуть.
Больше примеров...
От кашля (примеров 68)
$8, a bunch of loose cough drops, and Larry's asthma inhaler. 8$, кучу таблеток от кашля и ингалятор Лэрри от астмы.
Would you like a cough drop, sister? Не желаете ли таблетку от кашля, сестра?
Start off with cough drops, then two packs of vitamin C, a cup of my homemade Chinese chicken soup, and finish with my secret weapon... nighttime cold medicine. Начни с сиропа от кашля, двух упаковок витамина С, тарелки моего домашнего китайского куриного супа и закончи моим секретным оружием... ночным лекарством от простуды.
It's just a few cough candy twists. Немного леденцов от кашля.
Do you have something that's good for a cough? У вас есть что-нибудь от кашля?
Больше примеров...
Коклюшем (примеров 1)
Больше примеров...
Гони (примеров 6)
Come on, cough 'em up. Давай, гони их сюда.
Cough it up, choirboy! Гони бабки, певец!
Cough it up, Cooper. Гони сюда, Купер.
Come on, you little thief, cough it up. Давай, ты, маленькая воровка, гони назад.
All right, dude, cough it up. Чувак, гони обратно.
Больше примеров...