Should a cough actually materialise, I'll be only too happy. | Если бы кашель вдруг материализовался, я был бы только рад. |
I've Got to steam to finish the cough. | Я должен закончить ингаляцию, чтобы прошел кашель. |
That cough is sounding worse. | Этот кашель с каждым разом звучит всё хуже. |
Mrs. Hodges' cough is worse. | У миссис Ходжс сильный кашель. |
Kennel cough can also be caused by canine adenovirus-2 or canine parainfluenza virus or a combination of pathogens. | Кашель также может быть вызван собачьим аденовирусом-2, или собачьим вирусом парагриппа, или комбинацией патогенных микроорганизмов. |
Other experts argue that there are important clinical differences between ferrets and humans: where ferrets sneeze, humans might cough. | Другие эксперты отмечают, что между хорьками и человеком существуют важные клинические различия: там, где хорьки чихают, человек может кашлять. |
She will do something crazy again, she'll catch a cold, she'll cough. | Она опять чего-нибудь натворит, потом простудится, кашлять будет. |
Okay, Emma, all I need you to do is to cough and to blow out when I tell you to. | Хорошо, Эмма, ты должна кашлять, когда я скажу. |
But, for at least five years, Hong Kong's citizens have found themselves starting to cough and wheeze from the city's increasingly degraded air. | Но в течение, по крайней мере, пяти лет граждане Гонконга обнаружили, что они начали кашлять и хрипеть от все ухудшающегося городского воздуха. |
I'm feeling a cough coming on myself. | Я чувствую, что сам начинаю кашлять. |
She didn't even ask me to cough. | Она даже не попросила меня покашлять. |
Just don't ask me to turn my head and cough. | Только не проси повернуть голову и покашлять. |
Sara Jumping Eagle, a physician on the Standing Rock Sioux Reservation, was required to remove all of her clothing and "squat and cough" when she was arrested for disorderly conduct. | Сара Джумпин Игл, врач резервации сиу в Стэндинг-Рок, должна была снять всю свою одежду и «присесть на корточки и покашлять» когда она была арестована за нарушение общественного порядка. |
All it takes is for me to cough... | Стоит мне лишь покашлять... |
You go to the doctor, he gives your sack a little squeeze, asks you to cough, you think he's sweet on you? | Скажи мне, Клейтон, ты пришел к врачу, а он тебя слегка щекочет и просит покашлять. |
I'm afraid to cough for fear someone might hear. | Я боюсь кашлянуть из страха, что кто-то может услышать. |
I guess this is the part where I'm supposed to cough suggestively? | Наверное, в этот момент мне нужно кашлянуть с намеком? |
I completely see the irony of asking you to do something illegal regarding admissions to a school that teaches the law, but if I did get into CRU Law, could you just, like, cough or sniff or something? | Я полностью понимаю парадоксальность того, что прошу Вас сделать что-то против правил касательно поступления в школу, которая преподаёт право, но если я поступила на юридический в КРУ, вы не могли бы просто, ну, кашлянуть или фыркнуть, или типа того? |
But in order to see it, I have to breathe all the air out of my body, and then cough, like, really hard. | Но чтобы его показать, мне нужно выдохнуть, а потом очень сильно кашлянуть. |
Paregoric - a cough mixture, pain relief, diarrhoea. | Парегорик - микстура от кашля, средство от боли и диареи. |
So you use cough drops when you're sick in bed, on a car trip, at the movies and in church. | Итак, ты принимаешь пастилки от кашля, когда лежишь больной в постели, путешествуешь на машине, сидишь в кино и церкви. |
The abuse of cough syrups containing codeine was reported in Bangladesh, Maldives and Nepal. | Поступают сообщения о злоупотреблении в Бангладеш, Мальдивских Островах и Непале сиропами от кашля, содержащими кодеин. |
It's a little cough drop storage area, you know. | Кармашек для леденцов от кашля, да. |
Cough drops count as lozenges. | Пластинки от кашля приравниваются к леденцам. |
Come on, cough 'em up. | Давай, гони их сюда. |
Cough it up, choirboy! | Гони бабки, певец! |
Cough it up, Cooper. | Гони сюда, Купер. |
Come on, you little thief, cough it up. | Давай, ты, маленькая воровка, гони назад. |
All right, dude, cough it up. | увак, гони обратно. |