| Even the cot the bed never sleep. | Даже кровать не хороша без одеяла... |
| Let's have a small and compact cot. | Давай купим маленькую и компактную кровать. |
| You'll get three hots and a cot just for stealing off a dead body. | Вы и так получите трехразовое питание и кровать за кражу вещей мертвеца. |
| You got a cot down in the basement if you finish your test. | У тебя есть кровать в подвале, если ты пройдешь это испытание. |
| There's this nice cozy army cot there. | Там есть хорошая удобная армейская кровать. |
| He had a desk, a cot, even a phone line. | Там есть стол, кровать, даже телефон. |
| I got three hots and a cot. | У меня есть три хита и кровать. |
| It's a big and comfortable cot, isn't it? | Это большая и комфортная кровать, не так ли? |
| I don't think I have a bed or cot for your friend... | Я не думаю, что у меня найдётся кровать для вашего друга... |
| Will you show me how to set up a cot? | Ты мне покажешь, как поставить раскладную кровать? |
| You be a gentleman, you'll get three hots and a cot. | Если будете джентльменом - будете иметь горячее питание и кровать. |
| And here's your cot. | И вот твоя кровать. |
| There's a cot down this hallway. | Там в коридоре есть кровать. |
| The cot has a tube framework, four castors with brakes, bed slope latch and latches for side fences. | Кровать установлена на четырех самоориентирующихся с тормозами колесах, оснащена фиксаторами для наклона ложа и для поднятия и опускания боковых ограждений. |
| Not to be a pain or anything, but I've got back issues, and a cot just is not an option. | Не хочу беспокоить или что-то такое, но у меня проблемы со спиной и детская кровать не вариант. |
| Can you send up a cot, please? | Вы могли бы прислать детскую кровать? |
| It is necessary to inform the hotel if you need an extra bed or a cot in the room. | Убедительно просим Вас сообщить заранее нужна ли Вам в дополнительная кровать или в кроватка для ребенка. |
| Are you travelling with your family and do you need a cot? | Путешествуете вместе с семьей, и Вам нужна детская кровать в номере? |
| The number of cases of cot death declined from 2.6 per thousand in 1988 to 0.5 per thousand in 2000 after parents stopped laying babies down on their stomachs. | Количество случаев внезапной младенческой смертности сократилось с 2,6 на 1000 в 1988 году до 0,5 на 1000 в 2000 году, после того как родители перестали класть в кровать своих младенцев на живот. |
| The hotel has non-smoking rooms in which we will also be glad to place a cot for your little ones. | В отеле есть номера для некурящих, в которые мы также можем поставить детскую кровать для Вашего ребенка. |
| We are happy to provide you with a cot for smaller children. Also, you are welcome to have additional children sleep in your bed or share a bed with each other without any additional costs. | Для маленьких детей мы охотно предоставляем детскую кровать с решеткой, или дети могут спать в кровати с родителями или спать вместе на одной кровати, все это без дополнительной платы. |
| Technically, this is a cot, not a bed. | Формально, это не кровать. |
| There is a play area and we will also gladly place a cot in your room (please ask at time of reservation). | Имеется детская площадка и, конечно же, по вашему желанию, мы предоставим детскую кровать в ваш номер (просьба указывать эту информацию при бронировании). |