Английский - русский
Перевод слова Cot

Перевод cot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Койка (примеров 14)
It's a cot and a waste disposal unit. Там только койка и машина по переработке отходов.
Beats an army tent and a cot in the mud. Лучше, чем армейская палатка и койка в грязи.
There's a cot down this hallway. Там прямо по коридору есть койка.
It's not the most comfortable, but there is a cot and a bathroom. Не самое удобное место, но койка есть, и ванная тоже.
Three squares and a cot. Питание три раза в день и койка.
Больше примеров...
Раскладушка (примеров 7)
I have a very nice cot. У меня отличная раскладушка.
You don't need the cot? Вам не нужна раскладушка?
You're too good for that cot now? Теперь тебе раскладушка не угодила?
There's an old cot and everything. Там есть раскладушка и белье.
One general-issue military cot... slightly used from my days in the National Guard. Раскладушка с военного склада, почти новая во времен службы в Национальной гвардии.
Больше примеров...
Кровать (примеров 23)
It's a big and comfortable cot, isn't it? Это большая и комфортная кровать, не так ли?
I don't think I have a bed or cot for your friend... Я не думаю, что у меня найдётся кровать для вашего друга...
You be a gentleman, you'll get three hots and a cot. Если будете джентльменом - будете иметь горячее питание и кровать.
It is necessary to inform the hotel if you need an extra bed or a cot in the room. Убедительно просим Вас сообщить заранее нужна ли Вам в дополнительная кровать или в кроватка для ребенка.
The hotel has non-smoking rooms in which we will also be glad to place a cot for your little ones. В отеле есть номера для некурящих, в которые мы также можем поставить детскую кровать для Вашего ребенка.
Больше примеров...
Кроватке (примеров 9)
I can't stop long I've left Mark in his cot. Я не могу остаться надолго, я оставила Марка в кроватке.
I never could settle him into a cot. Мне никогда не удавалась уложить его в его кроватке.
Just you lying there in your cot. Просто ты, лежащий в своей кроватке.
When she tired, she would retire to her small office adjoining the laboratory, where she would rest on a small cot. Когда она уставала, она могла уйти отдохнуть в её небольшой офис, примыкающий к лаборатории, где она могла отдохнуть на маленькой кроватке.
The baby's not in the cot. Ребенок не в кроватке.
Больше примеров...
Колыбели (примеров 9)
As she rushed to the empty cot, she saw the boggart's promise had been fulfilled. Бросившись к пустой колыбели она поняла, что боггарт выполнил свои угрозы.
There's a little felt sunflower attached to her cot. К ее колыбели прикрепили маленький подсолнух из войлока.
So he said, "I'll assume that if you have one cot death in a family, the chance of a second child dying from cot death aren't changed." И сказал "Я предположу, что если в вашей семье случилась одна смерть в колыбели, это не меняет шансы на то что второй ребенок умрет по той же причине."
So he said, "I'll assume that if you have one cot death in a family, the chance of a second child dying from cot death aren't changed." И сказал Я предположу, что если в вашей семье случилась одна смерть в колыбели, это не меняет шансы на то что второй ребенок умрет по той же причине.
And at the trial, her trial, a very distinguished pediatrician gave evidence that the chance of two cot deaths, innocent deaths, in a family like hers - which was professional and non-smoking - was one in 73 million. И во время суда, суда над ней, очень выдающийся педиатр свидетельствовал, что вероятность двух смертей в колыбели, в семье как у нее - образованных и некурящих - была один на 73 миллиона.
Больше примеров...
Детскую кроватку (примеров 9)
I should think she's busy making up the cot. Я бы подумала, что она готовит детскую кроватку.
Wait till they put a cot next to your bed. Жди, пока они разместят детскую кроватку рядом с твоей кроватью.
We'll put the cot here, with a table next to it Сюда поставим детскую кроватку, рядом с ней - стол.
Per child one pushchair, buggy or travel cot will be carried free of charge. На каждого ребенка можно бесплатно провезти одну детскую коляску, одну коляску-трость или же одну детскую кроватку для путешествий.
If you're travelling with your baby, you'll find everything you need in your room like diapers set, baby bath, bottle warmer and a themed cot. Если Вы путешествуете с грудным ребенком, в номере мы предоставим Вам все, что потребуется для ухода за ним: пеленальный столик во всех ванных комнатах, подогреватель для бутылочек, детскую кроватку с тематическим оформлением и другое.
Больше примеров...
Детская кроватка (примеров 3)
For children up to 2 years we will put a baby cot in the room. Для детей младше 2 лет в номере устанавливается детская кроватка.
It's my cot. Это моя детская кроватка.
Baby cot available for 10 Euros/day. Имеется детская кроватка за 10 евро за день.
Больше примеров...
Кот (примеров 8)
On 15 and 16 June 2011, the twenty-first Meeting re-elected Judges Cot, Gao, Lucky and Ndiaye, and elected Elsa Kelly, David Joseph Attard and Markiyan Z. Kulyk as judges, for a nine-year term starting from 1 October 2011. 15 и 16 июня 2011 года на двадцать первом совещании государств-участников в качестве судей на девятилетний срок начиная с 1 октября 2011 года были переизбраны судьи Кот, Гао, Лаки и Ндиай, а также избраны Эльса Келли, Дэвид Джозеф Аттард и Маркиян Кулик.
(Signed) General EIDE (Signed) General COT (Подписано) Генерала Эйде (Подписано) Генерала Кот
On 19 April 2002, the twelfth Meeting of States Parties re-elected Judges Caminos, Ndiaye, Treves, Xu and Yankov and elected Lennox Fitzroy Ballah and Jean-Pierre Cot as judges, for a nine-year term commencing 1 October 2002. 19 апреля 2002 года на двенадцатом совещании государств-участников были переизбраны судьи Каминос, Ндиай, Тревес, Сюй и Янков и избраны Леннокс Фитц-рой Балла и Жан-Пьер Кот в качестве судей на девятилетний срок, начинающийся 1 октября 2002 года.
The Meeting then elected Lennox Fitzroy Ballah, Guangjian Xu, Hugo Caminos, Jean-Pierre Cot, Tullio Treves, Tafsir M. Ndiaye and Alexander Yankov to replace those judges whose term of office was to expire. Затем состоялись очередные выборы, на которых взамен выбывавших судей были избраны Леннокс Фицрой Балла, Сюй Гуанцзянь, Уго Каминос, Жан-Пьер Кот, Туллио Тревес, Тафсир М. Ндиай и Александр Янков.
(Signed) General Jean COT (Signed) Lieutenant-General Francis BRIQUEMONT Генерал Жан КОТ Генерал-лейтенант Франсис БРИКМОН
Больше примеров...
Сот (примеров 5)
Top of the COT, actually. Лучшие СОТ, на самом деле.
HCBD releases from a disused waste dump contaminated groundwater (and indoor air) in the UK (COT, 2000). Отмечено загрязнение выбросами ГХБД грунтовых вод (и воздуха в помещениях) на выведенных из эксплуатации свалках отходов в Соединенном Королевстве (СОТ, 2000).
COT Corrosive substances, oxidizing, toxic СОТ Коррозионные вещества, окисляющие, токсичные
They were top of the COT. Они были лучшими СОТ.
because they were COT cars. Потому-что они автомобили СОТ.
Больше примеров...