He likes pretend he is the Kevin Costner and I am the Whitney Houston. | Ему нравится притворяться, что он Кевин Костнер, а я - Уитни Хьюстон. |
I once convinced a woman that I was Kevin Costner. | Однажды я убедил женщину, что я - Кевин Костнер. |
When the ice caps melt, I will be swimming to safety like Kevin Costner in Waterworld. | Когда растают ледники, я буду свободно плавать как Кевин Костнер в "Водном мире". |
Some stars, such as Costner, insulted him back, while others, such as Moore, simply declined to comment and left. | Некоторые звёзды, такие как Костнер, оскорбляли его в ответ, в то время как другие, как Мур, просто отказывались от комментариев и уходили. |
Y-you remember that movie "Field of Dreams," when Kevin Costner finally sees his dad again, and then he picks up the glove, and then... [gasping] No. | П-помнишь этот фильм "Поле чудес", где Кевин Костнер наконец видит своего отца и потом поднимает перчатку и потом... |
I asked for a police officer to escort me to work, and it took a while for dispatch to find me a young Kevin costner type. | Я попросила офицера полиции проводить меня до работы и им долго пришлось искать для меня такого, который похож на молодого Кевина Костнера. |
I'll be your very own Kevin Costner. SARAH: | Я буду типа Вашего очень старого Кевина Костнера. |
But if you ever call Kevin Costner an old man again, you won't get another bonus. | Но еще раз назовешь Кевина Костнера стариком - бонуса не получишь. |
Many people were surprised when someone let Mel Gibson direct Braveheart... or Kevin Costner direct Dances with Wolves. | Многие люди были удивлены когда кто-то пустил Мела Гибсона режиссировать "Храброе сердце" или Кевина Костнера режиссировать "Танцы с волками". |
But our happiness was about to unravel just like Kevin Costner's career: | Но вскоре все пошло наперекосяк, точно как у Кевина Костнера, - из-за почтальона. |
In 1995, Semler again worked with Costner on his film Waterworld. | В 1995 году Семлер опять работал с Костнером в фильме «Водный мир». |
I'm the Kevin Costner to your Whitney Houston. | Я буду Кевином Костнером для тебя, моя Уитни Хьюстон. |
She played Maid Marian in the 1991 film Robin Hood: Prince of Thieves alongside Kevin Costner. | Фримен снялся в 1991 году в фильме «Робин Гуд: Принц воров» вместе с Кевином Костнером. |
What about the much-publicised relationship with Kevin Costner? | А как же широко-известные отношения с Кевином Костнером? |
He began a long friendship with Kevin Costner after hiring him for Fandango, when Costner was a little-known actor. | У него началась долгая дружба с Кевином Костнером после приглашения на фильм «Фанданго», тогда ещё Костнер был малоизвестным актёром. |