I once convinced a woman that I was Kevin Costner. | Однажды я убедил женщину, что я - Кевин Костнер. |
Kind of like Kevin Costner's landlord in the film No Way Out. | Как Кевин Костнер в фильме "Нет выхода". |
When the ice caps melt, I will be swimming to safety like Kevin Costner in Waterworld. | Когда растают ледники, я буду свободно плавать как Кевин Костнер в "Водном мире". |
I'm Kevin Costner. | Я - Кевин Костнер. |
He began a long friendship with Kevin Costner after hiring him for Fandango, when Costner was a little-known actor. | У него началась долгая дружба с Кевином Костнером после приглашения на фильм «Фанданго», тогда ещё Костнер был малоизвестным актёром. |
I asked for a police officer to escort me to work, and it took a while for dispatch to find me a young Kevin costner type. | Я попросила офицера полиции проводить меня до работы и им долго пришлось искать для меня такого, который похож на молодого Кевина Костнера. |
I had a thing for Kevin Costner myself. | Я сама млею от Кевина Костнера. |
I'll be like your very own Kevin Costner. | Я буду типа Вашего очень старого Кевина Костнера. |
She asks Costner to hand her her jacket. | Она попросила Костнера подержать ее куртку. |
Reynolds and Costner collaborated once again on the History Channel mini-series Hatfields & McCoys (2012). | Рейнольдс снова снял Костнера в мини-сериале на History Channel «Хэтфилды и Маккои» в 2012 году. |
The two friends stopped speaking; Reynolds was later quoted as having said of Costner: Kevin should only star in movies he directs. | Два друга перестали разговаривать; позже Рейнольдс был процитирован Костнером: Кевин должен сниматься в тех фильмах, которые он снимает. |
I'm the Kevin Costner to your Whitney Houston. | Я буду Кевином Костнером для тебя, моя Уитни Хьюстон. |
She played Maid Marian in the 1991 film Robin Hood: Prince of Thieves alongside Kevin Costner. | Фримен снялся в 1991 году в фильме «Робин Гуд: Принц воров» вместе с Кевином Костнером. |
Kevin Costner and Channing Tatum. | Кевином Костнером или Ченнингом Татумом! |
You point me out... you're meeting Kevin Costner. | Ты с Кевином Костнером встречаешься. |