I propose... to elect from the delegates of our congress a Cossack War Revolutionary Committee! | Предлагаю... предлагаю из делегатов нашего съезда избрать казачий Военно-революционный комитет! |
Under the command of Ataman Kalmykov, the Ussuri Cossack detachment left Khabarovsk on February 13 and transferred the Ussuri Host to the Chinese territory over the ice. | Находившийся под начальством атамана казачий отряд 13 февраля оставил Хабаровск и по льду Уссури перешёл на китайскую территорию. |
So ruled the cossack court. | Так постановил казачий суд. |
The Ural Army consisted of: 1st Ural Cossack Corps (1st and 2nd Ural Cossack Divisions), 2nd Iletsk Cossack Corps, 3rd Ural-Astrakhan Cossack Corps. | В состав Уральской армии входили: 1-й Уральский казачий корпус (1-я и 2-я Уральские казачьи дивизии), 2-й Илецкий казачий корпус, 3-я Урало-Астраханский казачий корпус. |
In the halls of the "Cossack Kuren" and "Cossack Life" the items of everyday life of the Cossack life of the late XVIII - mid XX centuries (kitchen utensils, tools, querns) are presented. | В залах "Казачий курень" и "Казачий быт" представлены предметы обихода казачьего быта конца XVIII - середины XX веков (кухонная утварь, орудия труда, ручная мельница). |
Now, this cossack comes and destroys all my hard work by his outrageous lie. | Но приезжает этот казак, и рушит мой тяжелый труд своей возмутительной ложью. |
We chose him in Koshevoy, so was very strange Cossack. | Выбрали бы его в кошевые, да был совсем чудной казак. |
Good luck, Cossack! - Goodbye, granddad. | Счастливо, казак! - Счастливо, дед. |
Cossack Mossiy Shilo was strong. | Сильный был казак Мосий Шило. |
Better than a Cossack. | Даже лучше, чем казак. |
No, not a traitor, the Cossack Hetman. | Я казацкий гетман, а не предатель. |
First I have to do some Cossack dancing. | Нет, сначала нужно станцевать какой-то казацкий танец. |
According to legend, one ancestor, Ostap Gogol, was famous as a Cossack colonel and Hetman of Right-Bank Ukraine. | По преданию один из его предков, Остап Гоголь, прославился как казацкий полковник и гетман Правобережной Украины. |
The independent expert visited Cossack, Russian, Ukrainian and Uighur cultural centres. | Независимый эксперт посетила казацкий, русский, украинский и уйгурский культурные центры. |
Bohun, a Cossack colonel. | И мне он как названый сын. Богун, казацкий подполковник... |