Английский - русский
Перевод слова Correspondingly

Перевод correspondingly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Соответственно (примеров 289)
Some missions would and should have limited goals and be correspondingly limited as to size and resources. Цели некоторых миссий будут и должны носить ограниченный характер, соответственно, ограниченными должны быть их масштабы и ресурсы.
However, since it continues to be considered the official activity of an official and, correspondingly, of a State, then certain doubts arise as to the soundness of this position. Однако поскольку она по-прежнему рассматривается как официальная деятельность должностного лица и, соответственно, государства, то в обоснованности этой позиции возникают определенные сомнения.
Correspondingly, the yield of the best and most valuable fuel compositions such as gasoline, kerosene and diesel fractions, and petrochemical products is also increased. Соответственно увеличивается и выход наиболее ценных и дорогих топливных композиций - бензиновых, керосиновых и дизельных фракций, продуктов нефтехимии.
One of the more obvious is that the liquidity of commodity futures markets, combined with their large fluctuations, may at times make them attractive to investors who are drawn by the potentially large gains and not deterred by the correspondingly large risks of losses. Одним из наиболее очевидных проявлений является то, что ликвидность на рынках фьючерсных операций с сырьевыми товарами, наряду с присущими им значительными колебаниями, может порою служить привлекательным фактором для инвесторов, которые движимы стремлением получить потенциально более высокие прибыли и не боятся понести соответственно большие потери.
Correspondingly both state that the relevant concept is "racialization" and that concepts of racial discrimination should recognize this wider social process. Соответственно, оба документа подчеркивают, что релевантной концепцией является "разделение общества на расы" и что в имеющихся концепциях расовой дискриминации должно признаваться существование этого более широкого социального процесса.
Больше примеров...
Соответствующим образом (примеров 33)
Investment projects and propositions for financing sources are prepared correspondingly. Соответствующим образом готовятся и инвестиционные проекты и предложения для представления финансовым источникам.
Attention was drawn to the need for any changes made in this connection to be correspondingly reflected in article 2. Внимание было привлечено к необходимости соответствующим образом отразить в статье 2 любые внесенные в этой связи изменения.
The language of paragraph 11 is unconditional, and amends correspondingly the legal regime established by paragraph 20 of resolution 687 (1991). Формулировка пункта 11 является безусловной и соответствующим образом дополняет правовой режим, установленный пунктом 20 резолюции 687 (1991).
If the prices for mercury were to increase, the demand should correspondingly decrease. Если цены на ртуть повысятся, то спрос должен соответствующим образом снизиться.
To serve these purposes, multilateral economic and financial surveillance should focus on the essential determinants of "robustness", recognizing that differing country circumstances may call for a correspondingly differentiated approach. Для достижения этих целей основное внимание в рамках многостороннего экономического и финансового наблюдения следует уделять важнейшим факторам, определяющим «прочность», признавая при этом, что различия в положении отдельных стран могут требовать применения соответствующим образом дифференцированного подхода.
Больше примеров...
Соответствующую величину (примеров 2)
If it is assumed that the Agreement will enter into force earlier than that date, the amount charged to the United Nations would be correspondingly less. Если же это Соглашение вступит в силу раньше вышеупомянутой даты, то сумма, которую должна будет выплатить Организация Объединенных Наций, будет меньше на соответствующую величину.
For Uzbekistan, inter-republic exports dived from the equivalent of $11 billion in 1991 to $1.7 billion in 1993 or by some 80 per cent, and imports fell correspondingly. Межреспубликанский экспорт Узбекистана резко сократился с суммы, эквивалентной 11 млрд. долл. США в 1991 году, до 1,7 млрд. долл. США в 1993 году, или примерно на 80 процентов, на соответствующую величину сократился и импорт.
Больше примеров...