Английский - русский
Перевод слова Correspondingly

Перевод correspondingly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Соответственно (примеров 289)
The claim of the spouse obliged to contribute to the equalisation is correspondingly reduced. Пенсионные права супруга, обязанного оплачивать такое уравнивание, соответственно уменьшаются.
It is imperative that major donors to UNRWA recognize their responsibility and correspondingly increase their contribution and support to help maintain stability and usher in an era of peace and security in the region. Необходимо, чтобы основные доноры БАПОР признали свою ответственность и соответственно увеличили свои взносы и поддержку в целях содействия поддержанию стабильности и открыли двери новой эре мира и безопасности в регионе.
Given past and current patterns of rotation, this would be a very limited number of individuals, resulting in correspondingly limited savings to the Organization. С учетом прежней и нынешней схем ротации речь идет о весьма ограниченном числе людей, что, соответственно, обеспечит лишь ограниченную экономию для Организации.
Among the developed countries, the United States was the most adversely affected by the heightened geopolitical uncertainties and, correspondingly, is benefiting the most from the return to normalcy. Среди развитых стран Соединенные Штаты в наибольшей степени пострадали от возросшей геополитической неопределенности и, соответственно, в наибольшей степени выиграли от нормализации обстановки.
Said invention makes it possible to attain high physico-mechanical and strength characteristics in comparison with insulators made of solid hard materials, to reduce the insulator size and correspondingly the cost thereof and to increase the reliability and service life of the insulator. Это позволяет достичь высоких физико-механических и прочностных характеристик в сравнении с изоляторами, изготовленными из прочных твердых электроизоляционных материалов, уменьшить размеры изолятора и, соответственно, его стоимость, повысить надежность и срок службы.
Больше примеров...
Соответствующим образом (примеров 33)
Thus, any expected benefits and costs from operating in an ostensibly private market are correspondingly reduced. Поэтому любые ожидаемые выгоды и издержки, связанные с функционированием в рамках якобы частного рынка, соответствующим образом уменьшаются.
The responsibility for performance evaluation of the Regional Advisers was also correspondingly divided between the Divisions and the TCU. Ответственность за оценку результативности деятельности региональных консультантов была также соответствующим образом разделена между отделами и ГТС.
As such, any ambiguities that may arise in the definition of these parameters must be correspondingly ratified. Любые неясности, которые могут возникать при определении этих параметров, должны соответствующим образом разрешаться.
With the establishment of MINUSMA in Mali, the Secretary-General indicates that the requirement for UNOWA to travel to Mali will be slightly reduced, and its share of a fixed-wing aircraft will correspondingly be reduced. Генеральный секретарь указывает, что после учреждения МИНУСМА в Сомали потребность сотрудников ЮНОВА в совершении поездок в Мали несколько снизится, что позволит соответствующим образом сократить его участие в использовании самолета.
Welensky's animosity towards the United Nations and its policies and activities in central Africa was correspondingly strong. Соответствующим образом Веленски испытывал сильную неприязнь к Организации Объединенных Наций и ее политике и деятельности в Центральной Африке.
Больше примеров...
Соответствующую величину (примеров 2)
If it is assumed that the Agreement will enter into force earlier than that date, the amount charged to the United Nations would be correspondingly less. Если же это Соглашение вступит в силу раньше вышеупомянутой даты, то сумма, которую должна будет выплатить Организация Объединенных Наций, будет меньше на соответствующую величину.
For Uzbekistan, inter-republic exports dived from the equivalent of $11 billion in 1991 to $1.7 billion in 1993 or by some 80 per cent, and imports fell correspondingly. Межреспубликанский экспорт Узбекистана резко сократился с суммы, эквивалентной 11 млрд. долл. США в 1991 году, до 1,7 млрд. долл. США в 1993 году, или примерно на 80 процентов, на соответствующую величину сократился и импорт.
Больше примеров...