Английский - русский
Перевод слова Corral

Перевод corral с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Загон (примеров 12)
Hope this corral's strong enough to hold them. Надеюсь, этот загон удержит их
The priest of Ciempozuelos was thrown into a corral with fighting bulls where he was gored into unconsciousness. Священник из Сьемпосуэлоса был брошен в загон с быками, где его забодали до состояния беспамятства.
And this one says "corral." А здесь написано "Загон для скота".
And my main reason for going after him is to shake out these cowboys that have turned this city into the OK Corral. по которой я охотился за ним это вытряхнуть отсюда этих ковбоев которые превратили город в загон для скота.
We'll get the plank up so we can get the horses back in the corral. Мы приколотим доски и получим загон для лошадей.
Больше примеров...
Коррал (примеров 10)
I just don't want this to turn into the Gunfight at the O.K. Corral. Я просто не хочу чтобы это превратилось в перестрелку в О. К. Коррал.
Well, maybe your great-great-grandpappy got a few lucky shots in at the OK Corral and fled before they found out he was a fraud. Может, твой пра-пра-дедушка удачно выстрелил пару раз в Коррал ОКей., и сбежал, прежде чем выяснилось, что он жулик.
Sunup at O.K. Corral. На рассвете в О.К. Коррал.
And if this is indeed some sort of a replay of history, the Earps will kill the Clantons at the O.K. Corral at 5:00 this afternoon. И если это на самом деле реконструкция истории, то Эрпы убьют Клэнтонов при О.К. Коррал в 5 часов сегодня вечером.
Unfortunately, he had also sold the rights to Golden Corral and Vicorp was forced to pay Golden Corral $1 million to secure the exclusive rights. К сожалению, он также продал права на «Голден Коррал» (Golden Corral), и компания «ВИКОРП» была вынуждена выплатить «Голден Коррал» 1 миллион долларов, чтобы оставить за собой исключительные права на владение.
Больше примеров...
Корраль (примеров 3)
The blocked San Pedro River, which drains the lake, passes through several towns and the city of Valdivia before finally reaching Corral Bay. Запруженная река Сан-Педро, обеспечивающая сток вод из озера, протекает через несколько городов и город Вальдивию до впадения в залив Корраль.
In addition, it refers to the legal underpinnings of the Supreme Court decision and the Committee's decision in Parra Corral, which it considers applicable to the present case. Кроме того, оно сослалось на мотивы решения Верховного суда, а также на решение Комитета по делу Парра Корраль, которое оно считает применимыми и к данному делу.
A. Castellanos del Corral Г-н А. Кастелланос дель Корраль
Больше примеров...
Загнать (примеров 6)
We need to corral them all as quickly as possible. Мы должны загнать их так быстро, как только возможно.
All you have to do is corral him there. Все, что тебе нужно - загнать его туда.
Hon, can you corral John Waters while I pay Dr. Rush? Хон, можешь загнать Джона Уотерса в вольер, пока я заплачу Доктору Рашу?
Then we need to get our horse into their corral. Далее необходимо загнать нашего коня в их стойло.
Try to corral them. Попробуем их загнать в одно место.
Больше примеров...
Коралла (примеров 3)
Just to say that Wyatt'n me'll meet 'em at the OK Corral at sun up. Только чтобы сказать, что Уатт и я встретим их у ОК Коралла на рассвете.
Tell 'em the OK Corral. Скажи им у ОК Коралла.
And I was a manager at the Carpet Corral. А я была менеджером в магазине "Ковры Коралла".
Больше примеров...
Коралл (примеров 2)
It's the OK Corral Boys of gunfighting fame, Это ОК Коралл славная перестрелками,
We actually have reason to believe that he was involved in the Burger Corral murder 6 years ago. У нас есть основания полагать, что он был причастен к убийству в "Бургер Коралл" полгода назад.
Больше примеров...
Согнать (примеров 2)
Tell him we need to corral the rest of the survivors And anybody they've had contact with. Передай ему, что нам надо согнать оставшихся выживших и всех с кем они контактировали.
Two of them were flown by heli-cowboys Ben Tapp and his mate Rankin, dicing with death to corral their cattle. Двумя из них управляли загонщики Бен Тэпп со своим другом Рэнкином, рискуя жизнью, чтобы согнать свой скот.
Больше примеров...
Corral (примеров 7)
FreeNAS Corral departs from FreeNAS by providing not only NAS functionality but also hyper-converged functionality thanks to its integrated virtual machine support. FreeNAS Corral отличается от FreeNAS тем, что предоставляет не только функциональность NAS, но и гиперконверсированную функциональность благодаря встроенной поддержке виртуальных машин.
Instead, the decision was made to revert to the existing 9.10 code and bring Corral features to 9.10.3 and further. Вместо этого было принято решение вернуться к существующему коду 9.10, и исправить функции Corral к 9.10.3, и более новым версиям.
FreeNAS Corral introduced a new graphical user interface, command-line interface, underlying middleware, container management system and virtual machine management system. FreeNAS Corral представила новый графический интерфейс пользователя, интерфейс командной строки, базовое промежуточное программное обеспечение, систему управления контейнерами, и систему управления виртуальными машинами.
In October 2015, ten years after the original FreeNAS release, FreeNAS 10 ALPHA was released, providing a preview of what would become FreeNAS Corral GA on March 15, 2017. В октябре 2015 года, спустя десять лет после выпуска оригинального FreeNAS, версия FreeNAS 10 Alpha была выпущена, предоставив предварительный интерфейс того, каким станет FreeNAS Corral GA, вышедший 15 марта 2017 года.
The terminated successor to 9.10.2, known as FreeNAS Corral, retained the nginx web server and ZFS-based boot device of FreeNAS but replaces the Django/dōjō web application framework with an original one. Версия 9.10.2, известная как FreeNAS Corral, сохранила веб-сервер nginx, и загрузочные устройства на основе ZFS, но заменила свою структуру веб-приложений Django и dōjō на оригинальную структуру.
Больше примеров...
Поиграть (примеров 2)
Want to play Elk Corral? Хочешь как в кино поиграть?
Want to play Olk Corral? Хочешь как в кино поиграть?
Больше примеров...
Корраля о-кей (примеров 2)
High Noon at the OK Corral. Ровно в полдень у корраля О-Кей.
It's Union Station, not the O.K. Corral. Это вокзал, а не перестрелка у корраля О-Кей . ( - самая знаменитая перестрелка в истории Дикого Запада)
Больше примеров...
Корралем (примеров 2)
Submitted by: Mr. Antonio Parra Corral Представлено: гном Антонио Парра Корралем
In 2003 Graffigna was ordered arrested again by Judge Rodolfo Canicoba Corral pursuant to a request for his extradition to Spain by Judge Baltazar Garzón on the charge of crimes against humanity. В 2003 году вновь был выдан ордер на арест Граффиньи аргентинским судьёй Родольфо Каникобой Корралем в соответствии с просьбой об экстрадиции его в Испанию судьи Бальтасара Гарсона, Граффинья обвинялся в преступлениях против человечества.
Больше примеров...