When we came out we had one officer, one corpsman, and 18 enlisted, all of whom had malaria, worms, diarrhea, jungle rot and high morale. | Когда мы вышли, у нас был один офицер, один санитар, 18 рядовых, все они имели малярию, глистов, диарею, тропическую язву и высокий боевой дух. |
Turns out, Hospital Corpsman Mott was scheduled to pick up the transplant heart this morning from Ochsner Medical. | Оказалось, санитар Мотт по графику должен был забрать сердце для пересадки сегодня утром из больницы Ошнер. |
Corpsman, we got a live one here. | Санитар! Тут живой один. |
It's over now, Corpsman. | Всё закончилось, санитар. |
Drop your weapon, Corpsman! | Бросьте оружие, санитар! |
If the men are ill, then you should go with them, corpsman. | Если люди так больны, тогда тебе стоит пойти с ними, медик. |
We need a corpsman down here now! | Нам срочно нужен медик! |
We need a corpsman now! | Нам нужен медик, сейчас же! |
If you can't, raise your hand, and the corpsman will assist you. | Если не сможете, то поднимите руку, и медбрат поможет вам. |
Corpsman, we got a problem. | Медбрат, у нас проблема. |
Corpsman, get that mask on. | Медбрат, надеть ему маску. |
Corpsman, need you to take over so I can cross clamp her aorta. | Интерн, нужна помощь, чтобы я мог зажать её аорту. |
Corpsman, cut his shirt off. | Интерн, режь футболку. |
Corpsman, with me. | Интерн, со мной. |