| Balmaceda's principal forces were stationed in and about Iquique, Coquimbo, Valparaíso, Santiago and Concepción. | Основные силы Бальмаседы были размещены в Икике, Кокимбо, Вальпараисо, Сантьяго и Консепсьоне. |
| (c) Coquimbo Third Criminal Court (Fourth Region). | с) Третий уголовный суд Кокимбо (четвертая область). |
| The Junta now began the formation of a properly organized army for the next campaign, which, it was believed universally on both sides, would be directed against Coquimbo. | Хунта начала формирование регулярной армии для следующей кампании, которая, как считалось, с обеих сторон, должна была быть направлена против Кокимбо. |
| There was no further fighting, for so great was the effect of the battles of Concon and La Placilla that even the Coquimbo troops surrendered without firing a shot. | Больше никаких боевых действий не проводилось, эффект от сражений при Конконе и Ла-Пласилье был таков, что войска Бальмаседы в Кокимбо сдались без боя. |
| In these cases charges of unlawful coercion had been laid against: an inspector and a deputy chief of the Buin office of the criminal investigation service; an inspector and three detectives in the Coquimbo office; and a police driver in the Western Theft Investigation Brigade. | По этим делам в качестве обвиняемых в применении незаконных мер принуждения проходят инспектор и супрефект отделения судебной полиции Буина, инспектор и три оперативных работника отделения судебной полиции Кокимбо и шофер бригады по расследованию ограблений западной зоны. |