Balmaceda's principal forces were stationed in and about Iquique, Coquimbo, Valparaíso, Santiago and Concepción. |
Основные силы Бальмаседы были размещены в Икике, Кокимбо, Вальпараисо, Сантьяго и Консепсьоне. |
(c) Coquimbo Third Criminal Court (Fourth Region). |
с) Третий уголовный суд Кокимбо (четвертая область). |
The Junta now began the formation of a properly organized army for the next campaign, which, it was believed universally on both sides, would be directed against Coquimbo. |
Хунта начала формирование регулярной армии для следующей кампании, которая, как считалось, с обеих сторон, должна была быть направлена против Кокимбо. |
Proceedings were dismissed in conformity with article 409 (1) of the Code of Criminal Procedure, and the case was closed. (c) Coquimbo Third Criminal Court. |
Дело прекращено в соответствии с пунктом 1 статьи 409 Уголовно-процессуального кодекса и закрыто. с) Третий уголовный суд Кокимбо. |
By the end of July Del Canto and Korner had done their work as well as time permitted, and early in August the troops prepared to embark, not for Coquimbo, but for Valparaiso itself. |
К концу июля дель Канто и Кёрнер закончили подготовку армии, и в начале августа войска конгресса выдвинулись на Кокимбо и Вальпараисо. |
The telescope is located on the El Peñón peak of Cerro Pachón, a 2,682-meter-high mountain in Coquimbo Region, in northern Chile, alongside the existing Gemini South and Southern Astrophysical Research Telescopes. |
Телескоп будет расположен на пике Эль-Пеньон горы Серо-Пачон (2682 м) в области Кокимбо в северной части Чили рядом с существующими обсерваториями Джемини и Южным астрофизическим исследовательским телескопом (англ.). |
Colonization by Chileans followed mainly from the "Little North" (the contemporary regions of Atacama and Coquimbo, also known as the III and IV regions), into the new territories of Antofagasta and Tarapacá, nicknamed the Norte Grande or "the Great North". |
Чилийская колонизация сопровождалась главным образом притоком переселенцев с «малого Севера» (современные области Атакама и Кокимбо), на новые территории Антофагаста и Тарапака, названных Большим Севером. |
The Workshop was co-sponsored by the Ministry of Foreign Affairs, the Intendencia of the Fourth Region of Coquimbo, the International Air and Space Fair, the University of La Serena and its Centre for Aeronautical and Space Studies. |
В организации практикума участвовали также Министерство иностранных дел, Управление Четвертой области Кокимбо, Международный авиационно-космический салон, Ла-серенский университет и его Центр аэронавтических и космических исследований. |
There was no further fighting, for so great was the effect of the battles of Concon and La Placilla that even the Coquimbo troops surrendered without firing a shot. |
Больше никаких боевых действий не проводилось, эффект от сражений при Конконе и Ла-Пласилье был таков, что войска Бальмаседы в Кокимбо сдались без боя. |
He landed at the port of Coquimbo in Chile and spent two years in Valparaíso and Santiago, studying Spanish. |
Он переехал в Кокимбо, Чили, в 1858 году и провёл два года в Сантьяго и Вальпараисо, изучая испанский язык и завязывая полезные знакомства. |
In these cases charges of unlawful coercion had been laid against: an inspector and a deputy chief of the Buin office of the criminal investigation service; an inspector and three detectives in the Coquimbo office; and a police driver in the Western Theft Investigation Brigade. |
По этим делам в качестве обвиняемых в применении незаконных мер принуждения проходят инспектор и супрефект отделения судебной полиции Буина, инспектор и три оперативных работника отделения судебной полиции Кокимбо и шофер бригады по расследованию ограблений западной зоны. |