| Brigadier General Vincenzo Coppola (Italy) was Head of Mission during the reporting period. | Бригадный генерал Винченцо Коппола (Италия) являлся главой Миссии в течение отчетного периода. |
| As a child, Coppola was a mediocre student, but he was so interested in technology and engineering that his friends nicknamed him "Science". | В детстве Коппола был посредственным учеником, но он так интересовался технологией и инженерным делом, что друзья прозвали его «Наука» (англ. Science). |
| He created the "Core Values" campaign in 2012 featuring political figures (Mikhail Gorbachev), professional athletes (Muhammad Ali, Zinedine Zidane) and celebrities (Sean Connery, Francis Ford Coppola, Keith Richards). | Он был автором кампании 2012 года «Основные ценности» с участием политических деятелей (М. С. Горбачев), профессиональных спортсменов (Мохаммед Али, Зинедин Зидан) и знаменитостей (Шон Коннери, Фрэнсис Форд Коппола, Кит Ричардс). |
| I often wonder what my life would be like if my name was, I don't know, Francis Ford Coppola. | Я часто думаю, как бы сложилась моя жизнь, если бы меня звали, не знаю, Фрэнсис Форд Коппола |
| Coppola is the middle of three children: his older brother was August Coppola, his younger sister is actress Talia Shire. | Коппола был вторым из трёх детей: его старший брат - Август Коппола (англ.)русск. (отец Николаса Кейджа), младшая сестра - актриса Талия Шайр. |
| In campaigns for Ketel One and Old Navy, she worked with directors David O. Russell and Roman Coppola. | В кампаниях для Ketel One и Old Navy она работала с режиссёрами Дэвидом О. Расселлом и Романом Копполой. |
| The sets for the film took up all of the sound stage space at Coppola's recently acquired American Zoetrope studio. | Декорации заняли всё пространство звукового павильона недавно приобретённой Копполой студии American Zoetrope. |
| ZK: It was like six months ago that Keith and I were out in L.A., and we were at Starbucks having coffee with Roman Coppola. | ЗК: Примерно шесть месяцев назад Кейт и я были в Лос-Анжелесе, пили кофе в Старбакс с Романом Копполой. |
| It was at the Copacabana nightclub where he first met Francis Ford Coppola and Louis DiGiamo, leading to a small role in The Godfather, his film debut. | Он впервые встретился в ночном клубе Копакабана с Фрэнсисом Фордом Копполой и Луи ДиДжиамо, что привело его к небольшой роли в фильме «Крестный отец», ставшей его дебютом в кино. |
| During this year, he was Travelling Research Fellow with the National Institute of Mental Health (Washington, DC), where he worked with Dr. Richard Coppola and Dr. Daniel Weinberger, developing a technique for volumetric analysis of brain MRI images. | В течение этого года был научным сотрудником Национального института психического здоровья (Вашингтон), где работал с доктором Ричардом Копполой и доктором Даниэлем Вайнбергером, разрабатывая методику волюмометрического анализа МРТ-изображений головного мозга. |
| Except I wouldn't want to get in bed with a green producer like a Sofia Coppola though. | Только не хочу спать с зелёными продюсерами вроде Софии Копполы. |
| Astaire's last major musical film was Finian's Rainbow (1968), directed by Francis Ford Coppola. | Последним большим мюзиклом Астера был фильм «Радуга Финиана» (1968) режиссёра Фрэнсиса Форд Копполы. |
| Coppola's work gained him the chair of Palermo University Department of Clinical Neurosciences. | Работа Копполы принесла ему пост на кафедре клинической неврологии в университете Палермо. |
| He was the father of August Coppola, Francis Ford Coppola, and Talia Shire, and grandfather of Nicolas Cage, Sofia Coppola, Roman Coppola, Jason Schwartzman and Robert Schwartzman. | Он отец Августа Копполы, Фрэнсиса Форда Копполы и Талии Шайр, и дед Николаса Кейджа, Софии Копполы, Романа Копполы, Джейсона Шварцмана и Роберта Шварцмана. |
| I'm watching the latest Sofia Coppola movie at 20x speed to make it seem like a normal movie. | Я смотрю последний фильм Софии Копполы на ускоренной в 20 раз перемотке, как обычное кино. |
| Without further ado, I'm going to turn you over to our own young Coppola, Mike. | Без долгих разговоров, я хочу переключиться на вашего молодого Копполу, Майка. |
| Povill also wrote up a list of possible directors, including Coppola, Steven Spielberg, Lucas and Robert Wise, but all were busy at the time (or unwilling to work on the small budget). | Повилл также составил список возможных режиссеров, включая Копполу, Стивена Спилберга, Лукаса и Роберта Уайза, но все они были заняты в то время (или не хотели работать над небольшим бюджетом). |
| In 1988, Cage began dating actress Christina Fulton, with whom he had a son, Weston Coppola Cage (born December 26, 1990). | В 1988 году Кейдж состоял в отношениях с актрисой Кристиной Фалтон (англ.), впоследствии родившей ему сына Уэстона Копполу Кейджа (род. 26 декабря 1990). |
| But if you saw Francis Coppola's Dracula with Gary Oldman as Vlad the Impaler, he was very good. | Но если вы видели Дракулу Фрэнсиса Кополлы с Гари Олдменом в роли Влада Цепеша, он был очень хорош. |
| Some blame Clayton's direction, Others point the finger at Coppola's screenplay. | Кто-то винит направление Клейтона, другие тычут пальцем в сценарий Кополлы. |