You and I can have a cookout later. |
С тобой мы устроим пикник попозже. |
He's taking back the power, so I have to go to his cookout, and instead of standing up to him, I have to grovel. |
Он возвращает себе свою власть, так что я должна пойти на его пикник, и вместо того, чтобы противостоять ему, я должна унизиться. |
And so I had some friends over to dinner, and I was asking - we had a cookout - I was asking them what advice they might have for me about proving my point. |
И вот, когда у меня на ужине были друзья, я спросил - у нас был пикник - я спросил их, как бы они мне посоветовали доказать своё предположение. |
The day where I get my "Best Rapper" shout, and that'll help us land a better venue for your Cookout. |
Если меня признают "Лучшим Рэппером", мы точно найдём, где занять на твой Пикник. |
Well, we're just having a cookout and maybe playing charades. |
Ясно. Ну мы наверное просто сходим на пикник и поиграем в шарады. |