Английский - русский
Перевод слова Cookout
Вариант перевода Пикник

Примеры в контексте "Cookout - Пикник"

Все варианты переводов "Cookout":
Примеры: Cookout - Пикник
I'm having a party, a cookout. У меня будет вечеринка, пикник.
You and I can have a cookout later. С тобой мы устроим пикник попозже.
I thought you said this was a cookout. Ты же сказала, что это пикник.
We had a cookout at work. У нас был небольшой пикник на работе.
Well, you still feel like coming to that cookout on the base? Прекрасно, ты все еще думаешь прийти на тот пикник на базе?
He's taking back the power, so I have to go to his cookout, and instead of standing up to him, I have to grovel. Он возвращает себе свою власть, так что я должна пойти на его пикник, и вместо того, чтобы противостоять ему, я должна унизиться.
And so I had some friends over to dinner, and I was asking - we had a cookout - I was asking them what advice they might have for me about proving my point. И вот, когда у меня на ужине были друзья, я спросил - у нас был пикник - я спросил их, как бы они мне посоветовали доказать своё предположение.
The day where I get my "Best Rapper" shout, and that'll help us land a better venue for your Cookout. Если меня признают "Лучшим Рэппером", мы точно найдём, где занять на твой Пикник.
Well, we're just having a cookout and maybe playing charades. Ясно. Ну мы наверное просто сходим на пикник и поиграем в шарады.
I can't, I'm sorry. I'm-I'm throwing this cookout in the city. Прости, не могу - я устраиваю "Пикник" в Нью-Йорке - кстати, ты должна приеха...
And so I had some friends over to dinner, and I was asking - we had a cookout - I was asking them what advice they mighthave for me about proving my point. They said, "Why don't you runsome crash tests?" И вот, когда у меня на ужине были друзья, я спросил - у насбыл пикник - я спросил их, как бы они мне посоветовали доказатьсвоё предположение. Они ответили: «Почему бы тебе не провестинесколько краш-тестов?»