By the way, Pinocchio, there was a cookie missing from the jar. | Кстати, Пиноккио, где печенье, которое я сделал вчера. |
I'm eating a cookie, dude I'm starving | Я ем печенье, чувак, есть хочу. |
You didn't eat that cookie, did you? | Ты же не ела то печенье? |
I want my cookie. | Я хочу мое печенье. |
No, that's your cookie. | Нет, это твое печенье. |
Penny, there's only one cookie with something in the middle that solves life's problems, and that's an Oreo. | Пенни, на свете есть единственная печенька с начинкой, которая решает жизненные проблемы - это "Орео". |
Smoked whitefish, herring in cream sauce, smoked sable - that's a different kind of whitefish - and for dessert, the only bad cookie in the world. | Копченая белая рыба, селедка под сливочным соусом, копченая угольная рыба - это еще один вид белой рыбы, а на десерт - единственная невкусная печенька на свете. |
Mr. Fang... you're going to tell me where Cookie is, okay? | Мистер Фэнг... Теперь Вы расскажете мне, где Печенька, хорошо? |
Here's the little cookie Here's a little cookie... | Вот маленькая печенька, вот маленькая печенька. |
And you're sure this Cookie we're rescuing from him is here? | А ты уверен, что та печенька, которую мы должны спасти, находится здесь? |
If this cookie has not yet expired when you visit certain pages of the advertiser's website, Google and the advertiser will be able to tell that you clicked the ad and proceeded to that page. | Если срок действия файла cookie еще не истек, то, когда вы заходите на определенные страницы веб-сайта рекламодателя, компания Google и этот рекламодатель смогут определить, что вы нажали на объявление и перешли на эту страницу. |
A coefficient showing the share of cookie impressions that led to a first click within the time limit of two hours after the relevant impression. CTR d.i. | Click Through Ratio пользователя, коэффициент, распределение cookie посетителей, которым была показана реклама и которые кликнули по ней. |
Cannot Set/Get Cookie when it is hosted inside an IFrame. | Невозможно выполнить операции Set или Get для Cookie, размещенного в объекте IFrame. |
A cookie is a small piece of information which a Web site stores on your Web browser on your PC and can later retrieve. | "Cookie" - это небольшая информация, которую веб-сайт может оставить на Вашем компьютере. Позже такая запись может быть прочитана браузером при заходе на сайт. |
She debuted in the now defunct Japanese magazine Bouquet Deluxe in 1999 with Fruits Kōmori (フルーツコウモリ) and later became more notable for her manga Kisekae Yuka-chan which debuted in Cookie magazine. | Дебютировала в 1999 году в ныне закрытом журнале Bouquet Deluxe с Fruits Koumori и позже стала более известной после выпуска Kisekae Yuka-chan в журнале Cookie. |
We're going to be friends for a long time, cookie. | Мы собираемся быть друзьями долгое время, печенюшка. |
A guy my size can handle one cookie. | Даже такому парню как я - одна печенюшка это много. |
Cookie, how you doing, son? | ФРЕД: Печенюшка, как дела, сынок? |
I've supplied one Santa cookie for each of you and frostings in a variety of holiday hues. | У каждого из вас есть печенюшка и глазурь праздничных расцветок. |
You can say the small cookie has Godiva chocolate bits in it, but it doesn't work. | Вы даже можете сказать, что маленькая печенюшка с кусочками шоколада, но это всё равно не сработает. |
Regardless of what has happened between us, Cookie, I love you. | И что бы между нами не произошло, Куки, я люблю тебя. |
Welcome home from your loving family, and especially from your loving ex-wife Cookie. | Поздравления от твоей любящей семьи, и особенно от твоей бывшей жены Куки. |
Breaking news, we have just learned that rap star, record producer and music mogul, Cookie Brown, has been found dead in his home in Los Angeles | Срочная новость, мы только что узнали, что звезда рэпа, продюсер и музыкальный магнат, Куки Браун, был обнаружен мёртвым в своём доме в Лос-Анджелесе. |
The contents are opaque and not usually interpreted until the recipient passes the cookie data back to the sender or perhaps another program at a later time. | Содержимое куки, как правило, не значимо для получателя и не интерпретируется до тех пор, пока получатель не вернёт куки обратно отправителю или другой программе. |
This song is a little song written by a friend of Cookie's. | Я спою песенку, которую написал друг Куки. |
Why make Buffalo's biggest cookie? | Скажите мне, мамаша, зачем Баффало самый большой пирог? |
So we clean up, make big cookie... for to bring customers back. | Вот мы и делать большой пирог для того, чтобы вернуть клиенты. |
That's the way the cookie crumbles. | Я думаю, этот пирог преподнести с какой-нибудь фенечкой. |
There was even her absurd "bake-off" against First Lady Barbara Bush, in which she had to produce her own cookie recipe in order to appease a lingering cultural demand for domesticity in the role. | Проводился даже ее абсурдный «конкурс на лучший пирог» против первой леди Барбары Буш, во время которого она придумала свой собственный кулинарный рецепт, чтобы ублажить медленно умирающую культурную потребность в привязанности к семейному очагу, предусмотренную ролью. |
You know, I think there might be something... to this cookie line. | Я думаю, этот пирог преподнести с какой-нибудь фенечкой. |
Cookie, I think that's your cue. | Крошка, по-моему, это твой выход. |
I'm happy for you, Cookie. | Я за тебя счастлив, Крошка. |
You are one smart cookie, you know? | А ты умная крошка. |
"Love, Cookie." | Люблю тебя, Крошка . |
The Desert Battle Dress Uniform was designed in 1976 and uses a camouflage pattern known as the Six-Color Desert Pattern or colloquially as Chocolate-Chip Camouflage and Cookie Dough Camouflage. | «Пустынная полевая униформа» была разработана в 1976 году и использует шаблон камуфляжа, известный как Six-Color Desert Pattern (шестицветный пустынный паттерн) или как его обычно называли, «шоколадная крошка» и «тесто для печенья». |