Английский - русский
Перевод слова Convertibility

Перевод convertibility с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Конвертируемость (примеров 63)
By limiting the convertibility of its currency, China is avoiding currency markets' ability to discipline domestic economic decisions. Ограничивая конвертируемость своей валюты, Китай избегает вмешательства валютных рынков, которые могли бы упорядочить экономические решения внутри страны.
Political risk, including risks relating to such factors as currency convertibility and fund transfer restrictions, expropriation and war, ranks high among the constraints to foreign investment in developing countries, including the least developed countries. Политические риски, включая риски, связанные с такими факторами, как конвертируемость валюты и ограничения на перевод средств, экспроприация и война, занимают одно из первых мест среди факторов, сдерживающих иностранные инвестиции в развивающиеся страны, включая наименее развитые страны.
While global convertibility is a means of integration into the world economy, limited convertibility is a means of intraregional monetary and financial coordination. Хотя глобальная конвертируемость и является одним из способов интеграции в мировую экономику, ограниченная конвертируемость - это средство внутрирегиональной валютно-финансовой координации.
The practice of some countries, such as Argentina and India, which have attained global convertibility but still participate in limited convertibility arrangements indicates that convertibility is quite compatible with participation in clearing and payments arrangements. Практика некоторых стран, например Аргентины и Индии, которые ввели глобальную конвертируемость своих валют, но продолжают участвовать в механизмах с ограниченной конвертируемостью, свидетельствует о том, что конвертируемость валют вполне совместима с участием в клиринговых и платежных механизмах.
(e) Setting the exchange rate - after the initial sharp devaluation of internal convertibility and a strongly pro-export economic policy, external convertibility was achieved in 1995, and in 1997, after introducing a floating exchange rate, all exchange restrictions were removed; е) установление обменного курса: после первоначальной резкой девальвации внутренних обменных курсов и значительной экспортной ориентации экономической политики в 1995 году была обеспечена внешняя конвертируемость валюты, а в 1997 году после введения плавающего обменного курса были отменены все ограничения на обмен валюты;
Больше примеров...
Неконвертируемости валюты (примеров 3)
But it will not be big enough to dispel convertibility risk and hence demonstrate the ECB's credibility as a lender of last resort. Однако она будет недостаточно массированной для рассеивания риска неконвертируемости валюты и, следовательно, не сможет продемонстрировать кредитоспособность ЕЦБ как кредитора последней инстанции.
The Italian and Spanish governments argue that their high borrowing costs largely reflect convertibility risks, and that the ECB should do as much as necessary to address them. Правительства Италии и Испании утверждают, что их значительные затраты по кредитам и займам отражают риск неконвертируемости валюты и что, следовательно, ЕЦБ должен сделать максимум необходимого для решения этой проблемы.
The Italians and Spaniards are right: the principal reason for the size of the spread between the periphery and Germany is convertibility risk. Итальянцы и испанцы правы: принципиальной причиной разброса величины затрат между периферией и Германией является риск неконвертируемости валюты.
Больше примеров...
Обратимость (примеров 2)
So when the dollar's convertibility into gold was suspended, the value of that debt soared, threatening many institutions' survival. И когда обратимость доллара в золото была приостановлена, долги резко возросли, угрожая существованию многих учреждений.
Britain maintained the pound's convertibility into gold at the outbreak of the Great War to preserve its credibility as the international medium of exchange. Великобритания поддержала обратимость фунта в золото в начале Первой Мировой войны, чтобы сохранить его статус международного средства обращения.
Больше примеров...
Конвертацию (примеров 2)
So Nixon took the unilateral decision to stop the direct convertibility of dollars into gold. Так что Никсон принял одностороннее решение остановить прямую конвертацию доллара в золото.
Everything changed in 1971, when US President Richard Nixon, unable to contain the fiscal deficit resulting from spending on the Vietnam War and expanded social-welfare programs, abolished the dollar's direct convertibility to gold. Все изменилось в 1971 году, когда Президент США Ричард Никсон, будучи не в силах сдержать рост дефицита бюджета из-за расходов на войну во Вьетнаме и больших программ социального обеспечения, отменил прямую конвертацию доллара в золото.
Больше примеров...