| Callie has a cardiac contusion, not penetrating trauma. | У Келли ушиб сердца, нет проникающей травмы. |
| He's got a small lung contusion right there. | И небольшой ушиб вот здесь. |
| And there's a nasty contusion on the back of her head. | И у нее мерзкий ушиб на затылке. |
| The author alleges that, when one of the policemen attempted to arrest him, a struggle ensued and he accidentally struck the policeman in one eye, causing a contusion. | Автор утверждает, что, когда один из полицейских попытался его задержать, между ними вспыхнула потасовка и он случайно ударил полицейского кулаком в глаз, причинив тому ушиб. |
| What about a pulmonary contusion? | Может, ушиб лёгкого? |
| There's a contusion there, but that's not the cause of the bleed. | Вот здесь контузия, но кровотечение вызвала не она. |
| I'm thinking cardiac contusion. | Я думаю, контузия сердца. |
| She had a cardiac contusion. | У неё была сердечная контузия. |
| We also discovered a full-thickness scalp contusion and associated gall and subgaleal haemorrhages, and a putrefied and liquefied brain. | Кроме этого - контузия головного мозга, как следствие, субдуральное и эпидуральное кровоизлияние и частицы жидкого и застывшего мозгового вещества. |
| Contusion and shrapnel round the vertebrae. | Контузия, осколочная в позвоночник. |
| OK, contusion to right side of the face. | Итак, синяк с правой стороны лица. |
| There was a wide contusion across the front of the neck. | Вдоль всей передней части шеи большой синяк. |