Английский - русский
Перевод слова Continual

Перевод continual с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Постоянный (примеров 34)
There is a continual influx to Norway of asylum seekers whose identity has not been established. Наблюдается постоянный приток в Норвегию ищущих убежище лиц, личность которых не установлена.
It was generally felt that a continual dialogue between UNIDO Member States and management would ensure the most judicious use of the Organization's resources. По общему мнению, постоянный диалог между государствами - членами и руководством ЮНИДО позволит обеспечить наиболее целесообразное использование ресурсов Организации.
Developing and maintaining the professional expertise of staff is not a one-time effort, but a continual process. Повышение и поддержание профессионального уровня сотрудников - это не единовременное усилие, а постоянный процесс.
EFCT has maintained for several years past a liaison office in Brussels which is in continual contact with the European Union's headquarters in Brussels, and a frequent visitor to Strasbourg to assist the European Parliament in matters pertaining to conferences, meetings and exhibitions. Вот уже несколько лет ЕФГК имеет в Брюсселе бюро по связи, поддерживающее постоянный контакт со штаб-квартирой Европейского союза в Брюсселе, сотрудники которого часто выезжают в Страсбург для оказания помощи Европейскому парламенту по вопросам организации конференций, совещаний и выставок.
Our continual striving for top quality has earned us the ISO 9002 Quality System Certificate. Такой постоянный максималистский контроль качества был оценен сертификатом качества производства - ISO 9002.
Больше примеров...
Непрерывный (примеров 16)
Only a total ban can stop the continual escalation of the number of mines and of the terrible suffering they cause. Только полный запрет может остановить непрерывный рост числа используемых мин и те ужасные страдания, которые они причиняют людям.
But more important, the pan-African student body is a continual source of strength, pride and commitment to Africa. Но самое важное то, что сеть африканских студентов - это непрерывный источник силы, гордости и приверженности Африке.
In a 2007 report, the United States Treasury Department explains that a continual process of amendment of existing treaties is needed to protect against abuse of the existing treaty network, in response to the "evolutionary nature of tax planning". В докладе 2007 года Казначейство Соединенных Штатов пояснило, что непрерывный процесс внесения изменений в существующие договоры на самом деле призван защитить от злоупотребления существующей договорной сетью в ответ на «эволюционирующий характер налогового планирования».
Owing to the ongoing and continual reporting to Member States in various forums, including the Committee for Programme and Coordination, on the wide-ranging administrative and efficiency initiatives, the issue had been covered more than adequately. Учитывая непрерывный процесс представления государствами-членами на постоянной основе в различных форумах, включая Комитет по программе и координации, докладов относительно широкого круга инициатив, связанных с административными аспектами и проблемами эффективности, можно сказать, что этот вопрос получил более чем достаточное освещение.
But more important, the pan-African student body is a continual source of strength, pride and commitment to Africa. Но самое важное то, что сеть африканских студентов - это непрерывный источник силы, гордости и приверженности Африке.
Больше примеров...