| Also, the author's requests of 23 August and 30 September 1988 to meet the Soviet consul were forwarded to the consulate. |
Кроме того, в советское консульство были препровождены просьбы автора от 23 августа и 30 сентября 1988 года о встрече с консулом. |
| Polansky has left his consul and sought shelter at Sekirei Island. |
ѕолански покинул консульство и пытаетс€ найти укрытие на острове -екирей. |
| After some time, he leads his soldiers into the consulate under the pretext of protecting the consul and arresting the cult members while actually using the opportunity to hunt down Lu. |
Через некоторое время он вводит своих людей в консульство под предлогом защиты консула и ареста членов секты, но на самом деле использует возможность для поимки Хоутуна. |
| Deputy Consul, Consulate of Algeria, Grenoble, France; |
Вице-консул, консульство Алжира в Гренобле. |
| The author explains that the consul himself told her that there was no need for her to go there each time, and that she would be contacted as soon as the communiqué in question was received. |
По возвращении домой автор позвонила представительнице Ливии при Организации Объединенных Наций в Женеве, чтобы сообщить ей о создавшемся положении, и через два дня вновь посетила консульство. |