It's a present of the consul of Spain who had come here for the harvest. | Испанский консул подарил ее, когда приезжал на сбор винограда. |
When the consul crossed the River Colobatus he was met by ambassadors from the town of Sinda in Pisidia. | Когда консул пересёк реку Колобат, его повстречали послы из города Синды Писидийской. |
He's the Consul. | Это же наш консул! |
Honorary Consul for Canada in Lahore | Почетный консул Канады в Лахоре |
Sales were disappointing and the Consul Capri was removed from sale after two and a half years with 19,421 sold, of which 2002 were GT models. | Продажи были неутешительны и Консул Капри был снят с производства спустя два с половиной года, с 19421 проданными автомобилями за всё время, из которых 2002 единицы были моделями GT. |
Also, the author's requests of 23 August and 30 September 1988 to meet the Soviet consul were forwarded to the consulate. | Кроме того, в советское консульство были препровождены просьбы автора от 23 августа и 30 сентября 1988 года о встрече с консулом. |
1980-1983 German Consul in Cairo, Egypt | 1980-1983 годы Консульство Германии в Каире, Египет |
Deputy Consul, Consulate of Algeria, Grenoble, France; | Вице-консул, консульство Алжира в Гренобле. |
Estrella Barrantes (Costa Rica) Vice Consul, Consulate of Costa Rica, Washington, D.C. | Эстрелла Баррантес (Коста-Рика), вице-консул, Консульство Коста-Рики, Вашингтон, округ Колумбия |
On 18 May 1993, eight Sudanese citizens broke into the Consulate of Sudan at Bucharest on the occasion of a scheduled hearing and, following animated discussions with the diplomats, perpetrated acts of violence against the Consul and the First Secretary. | 18 мая 1993 года восемь суданских граждан ворвались в консульство Судана в Бухаресте в связи с назначенным слушанием дел и после возбужденных дискуссий с дипломатами совершили акты насилия в отношении консула и первого секретаря. |
When the Vice Consul first arrived in Linares, he got to the centre and found Nicholas Barclay had disappeared. | Когда вице-консул впервые прибыл в Линарес, он добрался до центра и обнаружил, что Николас Баркли исчез. |
Deputy Consul, Consulate of Algeria, Grenoble, France; | Вице-консул, консульство Алжира в Гренобле. |
I'm Bob Breiding, vice consul. | Я Боб Брейдинг, вице-консул. |
In the capital they were joined by the qadi, the French consul, and the Austrian vice-consul. | В столице к ним присоединились кади, французский консул и австрийский вице-консул. |
First Vice Consul at the Consulate General of Italy (1958-1961). | Первый вице-консул Генерального консульства Италии (1958-1961) |