Английский - русский
Перевод слова Constructor

Перевод constructor с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Конструктор (примеров 62)
The initialization of var2 invokes the constructor. Во время инициализации var2 будет вызван конструктор.
The Constructor of the First Rocketplane Academician P. I. Sedych Конструктор первого ракетоплана Академик П. И. Седых
Constructor takes at least 1 argument Конструктор требует хотя бы один аргумент
E. Medzmariashvili is General Constructor of the first Georgian space object launched into orbit on July 23, 1999 and, shifted to an independent orbit on July 28 after its deploying and testings. Медзмариашвили Элгуджа генеральный конструктор первого грузинского космического объекта, который был выведен на орбиту 23 июля 1999 года и после его раскрытия и испытания перешёл на независимую орбиту 28 июля.
Abstractly, a type constructor is an n-ary type operator taking as argument zero or more types, and returning another type. По сути, конструктор типов представляет собой n-арный ти́повый оператор (англ. type operator, оператор над типами), принимающий на входе ноль или более типов, и возвращающий другой тип.
Больше примеров...
Строитель (примеров 2)
The name "Inshaatchi" - constructor - became a symbol of the future of the holding. Название İNŞAATÇI - Строитель - оказалось знаковым в судьбе холдинга.
Coles was allowed to design the turrets, but the ship was the responsibility of the chief Constructor Isaac Watts. Конструирование башен возлагалось на Кольза, однако за сам корабль отвечал главный строитель флота Айзек Уотс.
Больше примеров...
Изготовитель (примеров 9)
The constructor shall affix to each unit manufactured in accordance with the approved type the markings defined in annex J, part I, section 1, including the type approval number. На каждую единицу продукции, произведенную в соответствии с принятым типом двигателя, изготовитель должен наносить маркировку, указанную в разделе 1 части I приложения J, в том числе номер приемки по типу.
If the type approval certificate makes provision for restrictions on use, in accordance with article 8 bis., paragraph 3, the constructor shall furnish details of such restrictions for each unit manufactured and attach the conditions for installation. Если в соответствии с пунктом З статьи 8-бис. в свидетельстве о приемке по типу предусмотрены ограничения в отношении использования, то изготовитель должен предоставлять по каждой единице произведенной продукции подробную информацию об этих ограничениях и указывать условия установки.
Where the competent authority does not request that this list should be regularly communicated to it, the constructor shall keep these data for 40 years at least. В том случае, если компетентный орган не требует регулярного направления ему этого перечня, то изготовитель обязан хранить эти данные по меньшей мере в течение сорока лет.
To begin with, it was the constructor or the salesman who provided this information, but the authorities rapidly understood that not only technical competence but also competent instruction was especially necessary. В первое время такой подготовкой занимался изготовитель или продавец автомобиля, однако власти очень быстро поняли, что помимо технических знаний в равной степени или даже прежде всего требуются познания в педагогике.
Constructor and worker out of the exclusive photo&video shooting systems and also depth shooting systems. Разработчик и изготовитель эксклюзивных фото&видео систем для съёмок, в том числе глубоководных.
Больше примеров...